Drafting a contract, breach of contract – Business English; Sporządzanie umowy, niedotrzymanie warunków umowy – angielskie słownictwo biznesowe

 0    74 kartičky    lenka1
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
to draft a contract / an agreement
začněte se učit
sporządzić projekt umowy
to draw up a contract / an agreement
začněte se učit
sporządzić umowę
the final draft = the engrossment
začněte se učit
ostateczna redakcja umowy
parties to the contract
začněte se učit
strony umowy
to sign a contract
začněte se učit
podpisać umowę
to conclude a contract
začněte se učit
zawrzeć umowę
to execute a contract
začněte se učit
podpisać umowę (nadając jej moc prawną, "wykonując" ją)
recitals
začněte se učit
preambuła, oświadczenia stron (część umowy)
the body = the operative part of an agreement
začněte se učit
część zasadnicza umowy
the subject matter of a contract
začněte se učit
przedmiot umowy
the provisions of a contract
začněte se učit
postanowienia umowy
boilerplate
začněte se učit
notatki (zazwyczaj na końcu umowy)
representations and warranties
začněte se učit
zapewnienia stron (co do faktów oraz intencji)
enter into an agreement
agreement entered into by and between
začněte se učit
zawrzeć umowę
umowa zawarta przez (dane strony)
effective
agreement effective as of January 1, 2011
začněte se učit
obowiązujący
umowa obowiązująca od 1 stycznia 2011 r.
registered office
(Company) with its registered office in London
začněte se učit
siedziba
(Spółka) z siedzibą w Londynie
principal place of business
(Company) having it principal place of business in Warsaw
začněte se učit
miejsce prowadzenia działalności
(Spółka) prowadząca działalność w Warszawie
the business of...
(Company) engaged in the business of...
začněte se učit
działalność w zakresie...
(Spółka) prowadząca działalność w zakresie...
to agree
the Parties agree as follows
začněte se učit
postanawiać
Strony postanawiają, co następuje
premises and covenants
in consideration of the premises and covenants contained herein
začněte se učit
przesłanki i zobowiązania
biorąc pod uwagę przesłanki i zobowiązania zawarte w niniejszej umowie
terms and conditions (of a contract / an agreement)
začněte se učit
warunki umowy
to set forth
terms and conditions set forth herein
začněte se učit
określać
warunki określone w niniejszej umowie
In witness whereof
in witness whereof the parties subscribe their names hereto
začněte se učit
w dowód czego (/ powyższego)
W dowód czego strony składają swoje podpisy poniżej.
dispute
a dispute arising from or in relation with this Contract
začněte se učit
spór
Wszelkie spory wynikające z niniejszej Umowy lub z nią związane
breach of contract
začněte se učit
naruszenie postanowień umowy
the undersigned
začněte se učit
niżej podpisany / podpisani
a duly authorised representative
začněte se učit
właściwie upoważniony przedstawiciel
to be governed by sth
this agreement shall be governed by and construed in accordance with the Polish law
začněte se učit
podlegać czemuś
niniejsza umowa podlegać będzie prawu polskiemu i zgodnie z tym prawem będzie interpretowana
contractual obligations
the fulfilment of contractual obligations
začněte se učit
zobowiązania umowne
spełnienie zobowiązań umownych
in default
the party in default was brought to court
začněte se učit
ten, który nie dotrzymał zobowiązań
strona, która nie dotrzymała zobowiązań, została pozwana
enforceable
a legally binding and enforceable contract
začněte se učit
wykonalny
wiążący i wykonalny kontrakt
an indefinite contract
začněte se učit
umowa na czas nieokreślony
assignment of rights
začněte se učit
przyznanie/cesja praw
confidentiality
the duty of confidentiality
začněte se učit
poufność
obowiązek zachowania poufności
Force majeure
the occurrence of force majeure
začněte se učit
Siła wyższa
zadziałanie siły wyższej
unliquidated damages
začněte se učit
odszkodowanie nieoznaczone
liquidated damages
a liquidated damages provision
začněte se učit
odszkodowanie, kara umowna
klauzula o odszkodowaniu
severability
začněte se učit
rozdzielność, rozłączność postanowień; wypowiadalność
termination
termination shall be effective immediately upon receipt of termination notice
začněte se učit
rozwiązanie umowy, zakończenie jej obowiązywania
rozwiązanie umowy obowiązywać będzie ze skutkiem natychmiastowym po otrzymaniu wypowiedzenia
liability for damages
začněte se učit
odpowiedzialność kontraktowa, odpowiedzialność za szkody
to deem...
the agreement is deemed unlawful
začněte se učit
uznawać za...
umowa została uznana za niezgodną z prawem
Schedules and Exhibits
začněte se učit
Załączniki
to abstain
to abstain from taking action
začněte se učit
powstrzymać się
wstrzymać się od podejmowania kroków
prior written consent
začněte se učit
uprzednio uzyskana pisemna zgoda
certain
začněte se učit
w umowach: poniższe, określone
contractual remedies
začněte se učit
odszkodowania umowne
waiver
No waiver shall be effective unless given in writing
začněte se učit
zrzeczenie się
Zrzeczenie się wymaga pisemnego potwierdzenia
to seek remedies
začněte se učit
dochodzić zadośćuczynienia
non-monetary relief
začněte se učit
rekompensata niepieniężna
injured party
compensation to the injured party
začněte se učit
strona poszkodowana
rekompensata na rzecz szkody poszkodowanej
punitive or exemplary damages
začněte se učit
odszkodowanie za straty moralne, odszkodowanie z nawiązką
to ascertain the amount of damages
začněte se učit
ustalić wysokość odszkodowania
to agree mutually
it is mutually agreed that...
začněte se učit
postanowić wzajemnie
strony wzajemnie postanawiają, że...
as aforesaid
začněte se učit
jak to opisano powyżej
by way of
začněte se učit
jako, tytułem, w drodze
to suffer a loss
začněte se učit
ponieść stratę
mitigate a loss
začněte se učit
zminimalizować straty
rescission
začněte se učit
odstąpienie (od umowy)
to negotiate a settlement of claims
začněte se učit
wynegocjować zaspokojenie roszczeń
to file a lawsuit
začněte se učit
wnieść pozew
to reimburse sb for sth
začněte se učit
zwrócić komuś koszty czegoś
master agreement
začněte se učit
umowa ramowa
to sue for damages
začněte se učit
wnieść sprawę o odszkodowanie
form of agreement
začněte se učit
umowa in blanco
to provide for
the parties provide for the purchase...
začněte se učit
zawierać umowę (na coś)
strony zawierają umowę na zakup...
Amended and restated agreement
začněte se učit
Aneks do umowy
indemnity
začněte se učit
odszkodowanie
binding effect
začněte se učit
moc wiążąca
jurisdiction
začněte se učit
sąd właściwy
indemnification
začněte se učit
przyjęcie odpowiedzialności cywilnej
business
Company X is in the business of...
začněte se učit
działalność gospodarcza
Spółka X prowadzi działalność gospodarczą w zakresie
consideration
in consideration of the mutual covenants and agreements
začněte se učit
1. Rozważenie 2. Świadczenie
po rozważeniu wzajemnych przyrzeczeń i postanowień
to acknowledge
začněte se učit
przyznawać, potwierdzać (zaistnienie faktu)
for the purpose of
for the purpose of this agreement
začněte se učit
na potrzeby
na potrzeby niniejszej umowy

Komentář:

mia1234 napsal: 2011-02-20 10:51:08
to draft=to draw up, dlaczego rozroznienie w fiszkach?

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.