Drzewko świąteczne- mały świerk

 0    16 kartičky    janinakinas
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
Le petit sapin (Suite).
začněte se učit
Trochę jodła (Ciąg dalszy).
A la fin de l'annee, les bûcherons venaient toujours abattre quelques arbres,
začněte se učit
Pod koniec roku, drwale byli nadal w dół niektórych drzew,
toujours les plus beaux. Où vont-ils? se demandait le petit sapin...
začněte se učit
zawsze najlepsza. Gdzie oni idą? zastanawiał się trochę małe drzewko...
Une cigogne lui dit; Je crois bien que je les ai vus;
začněte se učit
Bocian muwi; Myślę, że ich widziałem;
ils se dressaient, le tête haute, sur de beaux bateaux neufs et parcouraient le monde."
začněte se učit
stali, wysoki, na pięknych nowych łodzi i podróżował po całym świecie. "
Quand arrivait la Noël, on abattait aussi tous les ans de tous jeunes arbustes, choisis parmi les plus beaux, les mieux faits.
začněte se učit
Gdy Boże Narodzenie przyszła, my również ubite co roku dla wszystkich młodych krzewów, wybranych spośród najpiękniejszych, najlepiej wykonane.
Où peuvent-ils bien aller? se demandait le sapin...
začněte se učit
Gdzie mogą iść? Zastanawiało się drzewko...
Enfin, ce fut son tour.
začněte se učit
W końcu, to była jego kolej.
Enfin, ce fut emporté dans une grande et belle salle où il y avait de beaux fauteuils;
začněte se učit
Wreszcie została zmyta w pięknym dużym pokoju, gdzie było piękne krzesła;
à toutes ses branches des jouets brillaient, des lumières étincelaient.
začněte se učit
We wszystkich swoich oddziałów świeciły zabawki, światła rozbłysły.
Quel éclat! Quelle splendeur! Que de joie!
začněte se učit
Co za blask! Co za splendor! Co za radość!
Le lendemain, le sapin fut emporté dans un coin ou on l'oublia.
začněte se učit
Następnego dnia drzewo zostało zmiecione w kącie lub zostało zapomniane.
IL eut le temps de réfléchir.
začněte se učit
Miał czas, aby pomyśleć.
Revoyant son heureuse jeunesse dans les bois,
začněte se učit
Widząc jego szczęśliwe dzieciństwo w lesie,
la joyeuse nuit de Noël, il soupira:
začněte se učit
szczęśliwą noc świąteczną, westchnął:
Passé, tout cela est passé! Ah! si j'avais seulement su jouir du grand air et du bon soleil quand il en était temps encore!
začněte se učit
Po tym wszystkim stało! Ah! gdybym tylko wiedział, cieszyć się świeżym powietrzem i dobre słońce, kiedy był jeszcze czas!

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.