e-mail correspondance

 0    13 kartičky    annazdeb
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
W nawiązaniu donaszej rozmowy telefonicznej, przesyłam Ci wszystkie pliki, o które prosiłeś.
začněte se učit
following up on our conversation, I'm sending you all the files that you asked for.
Prosze potwierdź, jak tylko otrzymają państwo ten e-mail.
začněte se učit
Please confirm as soon as you receive this e-mail.
Z przykrością informuję, że nie będę w stanie uczestniczyć w warsztatach.
začněte se učit
I'm sorry to inform you that I won't be able to attend the workshop.
Czy mógłbyś sie odezwać, jak tylko będziesz miał sznsę zbadać tę sprawe?
začněte se učit
Could you get back to me as soon as you have a chance to look into this matter?
Oto protokół z ostatniego spotkania. Kiedy się spotkamy, nadrobimy reszte.
začněte se učit
Here are the minutes of the last meeting. When we meet, we'll catch up on the rest.
Wysyłam kopię tego maila do Johna.
začněte se učit
I'm copying John in on this e-mail.
Z niecierpliwością czekam na informacje o planie współpracy.
začněte se učit
I look forward to receiving any news about the cooperation plan.
Przepraszam za opóźnienie w odpowiedzi, ale ostatnio byłem bardzo zajęty.
začněte se učit
Sorry for the delay in replying, but I've been really busy lately.
W odniesieniu do pańskiego listu z 10 sierpnia, chciałbym wyrazić niezadowolenie z decyzji, ktora zostala podjeta.
začněte se učit
With reference to the letter of 10th August, I'd like to express my dissatisfaction with the decision that was made.
Byłbym wdzięczny, gdybyś mógł jak najszybciej rozwiązać ten problem
začněte se učit
I would be grateful if you could sort out this problem ASAP
Do wszystkich zainteresowanych: piszę, żeby zasięgnąć informacji na temat zmian wprowadzonych w programie.
začněte se učit
To whom it may concern, I am writing to enquire about the changes made to the programme.
Wyślij zaproszenia z dużym wyprzedzeniem, aby dać wszystkim czas na potwierdzenie swojej obecności.
začněte se učit
Please send the invitations far in advance to give everyone time to confirm their attendance.
Piszę do Państwa w imieniu mojego szefa, który chciał się z Państwem skontaktować, ale nie mógł się dodzwonić.
začněte se učit
I'm writing to you on behalf of my boss who wanted to contact you but couldn't get through.

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.