Ein Besuch im Reichstag

 0    50 kartičky    mariuszpolus9
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
W 2024 roku niemiecka konstytucja będzie obchodzić swoje 75. urodziny
začněte se učit
Die deutsche Verfassung wird 2024 75 Jahre alt
konstytucja
začněte se učit
die Verfassung (die Verfassungen)
Z tej okazji będzie obecna reporterka Hannah Hummel
začněte se učit
Zu diesem Anlass führt Reporterin Hannah Hummel
na którym zbiera się niemiecki parlament
začněte se učit
in dem das deutsche Parlament tagt
spotkać
začněte se učit
tagen
budynek parlamentu
začněte se učit
Parlamentsgebäude
Przez szklaną kopułę
začněte se učit
Durch die Glaskuppel
poseł
začněte se učit
die Abgeordnete, -n
Historię można doświadczyć w każdym miejscu budynku
začněte se učit
Überall im Gebäude wird Geschichte erlebbar gemacht
można doświadczyć
začněte se učit
erlebbaren
od samej góry
začněte se učit
von ganz oben
Niemiecka konstytucja i Ustawa Zasadnicza są w tym budynku praktycznie zadomowione
začněte se učit
In diesem Gebäude ist die deutsche Verfassung beziehungsweise das Grundgesetz quasi zu Hause
Stąd rządzi się krajem
začněte se učit
Von hier aus wird das Land regiert
Z kopuły roztacza się jeden z najpiękniejszych widoków na miasto
začněte se učit
von der Kuppel hat man einen der besten Blicke auf die Stadt
wspinać się, wspinać się, wspinał się
začněte se učit
erklimmen, erklomm, hat erklommen
kopuła Reichstagu
začněte se učit
die Kuppel des Reichstags
Ale jeśli chcesz patrzeć tylko w dal, przegapisz to, co jest pod spodem:
začněte se učit
Aber wer nur in die Ferne schauen will, verpasst, was sich darunter befindet:
Pokażemy Ci, jakie ekscytujące rzeczy można zobaczyć podczas wycieczki z przewodnikiem
začněte se učit
Wir zeigen euch, was ihr auf einer Führung Spannendes zu sehen bekommt
i co musisz wiedzieć przed wizytą w Reichstagu.
začněte se učit
und was ihr vor eurem Besuch im Reichstag wissen müsst.
Zanim wejdziemy
začněte se učit
Bevor wir reingehen
Rzućmy okiem na ten fragment
začněte se učit
werfen wir einen Blick auf diesen Auszug
z niemieckiej ustawy zasadniczej
začněte se učit
aus dem deutschen Grundgesetz
Reguluje podstawowe prawa i obowiązki obywateli
začněte se učit
Es regelt die wesentlichen Rechte und Pflichten der Bürger
Każdy ma prawo do swobodnego wyrażania i rozpowszechniania swoich opinii w słowie, piśmie i obrazie
začněte se učit
Jeder hat das Recht, seine Meinung in Wort, Schrift und Bild frei zu äußern und zu verbreiten
Cenzura nie ma miejsca.
začněte se učit
Eine Zensur findet nicht statt.
Prawidłowe odżywianie jest niezbędnym elementem zdrowego stylu życia.
začněte se učit
Gute Ernährung ist ein wesentliches Element eines gesunden Lebensstiles.
Reichstag jest pełen śladów przeszłości
začněte se učit
Der Reichstag ist voller Spuren aus der Vergangenheit
Na parterze uwiecznili się rosyjscy żołnierze Armii Czerwonej
začněte se učit
im Erdgeschoss haben sich russische Soldaten der Roten Armee verewigt
odmówić
začněte se učit
verweigern
którzy świętowali zwycięstwo nad hitlerowskimi Niemcami w maju 1945 roku
začněte se učit
die im Mai 1945 ihren Sieg über Nazideutschland feierten
Ta instalacja artystyczna dokumentuje także burzliwą historię Reichstagu.
začněte se učit
Die wechselvolle Geschichte des Reichstags dokumentiert auch diese Kunstinstallation.
urozmaicony
začněte se učit
wechsevolle
Archiwum niemieckiego posła
začněte se učit
Archiv des deutschen Abgeordneten
którzy zostali demokratycznie wybrani
začněte se učit
die demokratisch gewählt worden sind
Rzeczywiście można zobaczyć członków NSDAP, ale tutaj można zobaczyć także ofiary narodowego socjalizmu.
začněte se učit
Man sieht auch tatsächlich Abgeordnete der NSDAP, aber hier auch die Opfer des Nationalsozialismus.
tu toczy się praca polityczna
začněte se učit
hier findet die politische Arbeit statt
sala plenarna
začněte se učit
die Plenarsaal
gdzie spotykają się politycy
začněte se učit
wo die Abgeordneten zusammenkommen
po raz pierwszy wchodząc na salę plenarną
začněte se učit
das erste Mal den Plenarsaal zu betreten
Możesz reprezentować naród w swoim okręgu wyborczym i ludność naszego kraju.
začněte se učit
Man darf die Leute in seinem Wahlkreis und die Bevölkerung unseres Landes eben vertreten.
Spojrzenie za kulisy
začněte se učit
Ein Blick hinter die Kullise
sprawiedliwy
začněte se učit
gerecht
Łowca
začněte se učit
jäger
wyposażacz
začněte se učit
verrüster
czy życzenie chce odejść
začněte se učit
ob einen Wunsch gehen will
osobliwość, ciekawostka, unikat (o przedmiocie)
začněte se učit
Kuriosität, Neugier, Einzigartigkeit (über ein Objekt)
Więcej informacji
začněte se učit
Näheres
Stan przesyłki
začněte se učit
Sendungsstatus
zwiększac
začněte se učit
erhöhen, ansteigen
rozwinąć
začněte se učit
entfalten

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.