ER 1

 0    25 kartičky    maksborysowski
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka English odpověď English
What brings you in today?
začněte se učit
Co pana/panią dziś sprowadza?
When did the symptoms start?
začněte se učit
Kiedy zaczęły się objawy?
Have you had this before?
začněte se učit
Czy miał(a) pan/pani to wcześniej?
Are you taking any regular medication?
začněte se učit
Czy bierze pan/pani jakieś leki na stałe?
Do you smoke or drink alcohol?
začněte se učit
Czy pali pan/pani lub pije alkohol?
Let me take your blood pressure.
začněte se učit
Zmierzę panu/pani ciśnienie.
Please breathe normally.
začněte se učit
Proszę oddychać normalnie.
I’m checking your oxygen level.
začněte se učit
Sprawdzam poziom tlenu.
Your pulse is slightly elevated.
začněte se učit
Tętno jest lekko podwyższone.
Temperature is normal.
začněte se učit
Temperatura jest normalna.
I need to take a blood sample.
začněte se učit
Muszę pobrać próbkę krwi.
Make a fist, please.
začněte se učit
Proszę zacisnąć pięść.
You’ll feel a small pinch.
začněte se učit
Poczujesz lekkie ukłucie.
I’m inserting the needle now.
začněte se učit
Wkładam igłę.
Hold this cotton ball and press.
začněte se učit
Proszę przycisnąć ten wacik.
I’m going to insert an IV line.
začněte se učit
Założę wenflon.
You might feel a little pressure.
začněte se učit
Możesz poczuć lekkie ciśnienie.
I’m disinfecting the area first.
začněte se učit
Najpierw zdezynfekuję to miejsce.
The IV is in place.
začněte se učit
Wenflon jest założony.
Let me secure it with tape.
začněte se učit
Przymocuję go plastrami.
You need a chest X-ray.
začněte se učit
Potrzebne będzie RTG klatki piersiowej.
We’re sending you for a CT scan.
začněte se učit
Wysyłamy pana/panią na tomografię.
Please lie still.
začněte se učit
Proszę leżeć nieruchomo.
This will only take a few minutes.
začněte se učit
To potrwa tylko kilka minut.
Any metal implants or pacemakers?
začněte se učit
Czy ma pan/pani metalowe implanty lub rozrusznik?

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.