Eros Ramazzotti - Por Las Calles Las Canciones

 0    24 kartičky    adi0
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
Wiatr, który wieje znad morza
začněte se učit
El viento que viene del mar
obwieszcza mi już wiosnę.
začněte se učit
me anuncia ya la primavera.
Powiew bryzy rozwieje
začněte se učit
La brisa desvanecerá
ta lekka nostalgia, która mnie tworzy
začněte se učit
esa nostalgia ligera que me crea
Ponieważ jezioro nagle wraca z nią oceanem
začněte se učit
Porque un lago, de pronto, se vuelve con ella un océano
a rytm świata ogarnia cię, dokąd zmierza
začněte se učit
y el latido del mundo te envuelve por donde va
Westchnienie, cisza w powietrzu, przekraczając drzewa
začněte se učit
Un suspiro, un silencio en el aire, cruzando los árboles
Wszystko ma muzykę, jeśli tak jest, tylko jeśli tak jest.
začněte se učit
todo tiene música si está, sólo si está.
Nie ważne, deszcz albo wiatr, to co musi przyjść, nadejdzie.
začněte se učit
No importa, lluvia o viento, lo que tenga que venir, vendrá.
Kiedy jesteśmy razem, czuję, że jestem w domu w każdym mieście
začněte se učit
Cuando estamos juntos, siento que estoy en casa en cualquier ciudad
Bez celu, bez planu i bez komplikacji,
začněte se učit
Sin un destino, sin un plan y sin complicaciones,
będziemy przechadzać się po świecie, tak jak po ulicach piosenki
začněte se učit
iremos por el mundo, como van por las calles las canciones
Jeden Dzień trwa ledwo chwilę, chwilę
začněte se učit
Un día dura apenas un momento, un momento,
kiedy jestem z nią, zapominam o czasie
začněte se učit
cuando estoy con ella se me olvida el tiempo
W jej oczach lśni jedna gwiazda, na ziemi tam którędy zmierza,
začněte se učit
Con sus ojos se enciende una estrella en la tierra, por donde va,
nie brzmi tak samo muzyka, jeśli jest, nie, nie, tylko jeśli tak jest.
začněte se učit
no suena igual la música si está, no, no, sólo si está.
Nie ważne, deszcz albo wiatr, to co musi przyjść, nadejdzie.
začněte se učit
No importa, lluvia o viento, lo que tenga que venir, vendrá.
Kiedy jesteśmy razem, czuję, że jestem w domu w każdym mieście
začněte se učit
Cuando estamos juntos, siento que estoy en casa en cualquier ciudad
Bez celu{destynacji}, bez planu i bez komplikacji,
začněte se učit
Sin un destino, sin un plan y sin complicaciones,
będziemy przechadzać się po świecie, tak jak po ulicach piosenki,
začněte se učit
iremos por el mundo, como van por las calles las canciones
Noce aż do świtu, nie będą spać
začněte se učit
Noches que hasta el alba no dormirán,
życie które jest cudem, jest po to by żyć, by żyć.
začněte se učit
la vida que es un milagro está para vivir, para vivir.
przez nią wiem, że zaczną się nowe miłości,
začněte se učit
Por ella sé que hoy, nuevos amores comenzarán,
a gitary zagrają pod milionem gwiazd swoją piosenkę
začněte se učit
y las guitarras van a tocar bajo un millón de estrellas su canción.

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.