otázka |
odpověď |
začněte se učit
|
|
¡Qué lío de calles! Es facilísimo perderse. De ahora en adelante, intenta no meterte en líos porque no estaré yo allí para sacarte de ellos.
|
|
|
mieć rękę do pielęgnacji roślin;. talent začněte se učit
|
|
tener mano para cuidar plantas
|
|
|
consider oneself to be clever začněte se učit
|
|
|
|
|
to be nuts (być totalnym wariatem) 🐐 začněte se učit
|
|
ser un completo friki no hagas caso a lo que plática este tío. no pongo duda de que esta como una cabra.
|
|
|
zostawić kogoś własnemu losowi začněte se učit
|
|
abandonar alguien a su suerte
|
|
|
noc nic, no tak, cóż..., well začněte se učit
|
|
No deja de llover. - Pues nada, entonces mejor que nos quedemos en casa. Pues nada, si van a la fiesta nos vemos allí, y si no mañana en clase
|
|
|
začněte se učit
|
|
a la tercera va la vencida Veamos si puedo pegarle a la piñata. A la tercera va la vencida.
|
|
|
all at once, all in one place, na raz začněte se učit
|
|
No lo gastes todo de golpe, ¿vale? Bueno, no puedes aprender todo de golpe.
|
|
|
pełną parą / pełną parą, at the height začněte se učit
|
|
en plena marcha/ en pleno apogeo La fiesta estaba en pleno apogeo cuando llegamos.
|
|
|
začněte se učit
|
|
Mandar o disponer de hecho. se utiliza para referirse a alguien que lidera o manda entre un grupo de personas,
|
|
|
całkowicie, fully zlyy; prosto w - square začněte se učit
|
|
Cuando Sara abrió la puerta, la luz cruda del sol le dio de lleno en los ojos. La pelota le dio al jugador de lleno en la cara y lo tumbó al piso
|
|
|
začněte se učit
|
|
meterse entre pecho y espalda Comer algo en gran cantidad o calidad.
|
|
|
źle mówić o kimś za plecami kogoś začněte se učit
|
|
No debes hablar mal a espaldas de los demás.
|
|
|
cover sb's back, kryć kogoś začněte se učit
|
|
Nadie te va a cubrir las espaldas.
|
|
|
odwrócić się do kogoś plecami začněte se učit
|
|
Romper una relación a través de correo electrónico o un mensaje de texto también es una forma de dar la espalda a alguien
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
bez większego celu (robić coś) začněte se učit
|
|
corredores que compiten sin una estrategia definida, actuando desde el comienzo de la prueba de una manera frenética, errática y desordenada.
|
|
|
začněte se učit
|
|
Si vamos a caminar en ese barrizal, tendremos que remangarnos. Leandro remangó sus pantalones y caminó con cuidado sobre el charco
|
|
|
začněte se učit
|
|
No tenemos que dar nada por sentado. Mi error fue haber dado por sentado que nos iban a ayudar.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Deberías tomar el préstamo o no?
|
|
|
zaskoczyć nas (grab, grip, take hold of) začněte se učit
|
|
agarrar por sorpresa a nosotros Además, Miller manifestó que querían agarrar por sorpresa a Arylis. El caballero agarró la espada y remató al dragón
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
wywołać, bring out, wyciągać začněte se učit
|
|
Por eso tratábamos de pensar cómo hacer surgir una cosa completa. La música hace surgir el bailerio a mi.
|
|
|
wraz z upływem czasu, with the passing of time začněte se učit
|
|
La salud de Marco se ha deteriorado mucho con el correr del tiempo.
|
|
|
turn the tide, zmienić przebieg gry začněte se učit
|
|
Producirse un cambio de situación en sentido opuesto al que había Antes los Gobiernos ignoraban al colectivo homosexual, ahora las tornas han cambiado. Aunque nos va bien, se pueden volver las tornas cualquier día.
|
|
|
začněte se učit
|
|
despreocupado
|
|
|
oszukać kogoś🐈🐇take for a ride začněte se učit
|
|
dar gato por liebre a alguien el conejo Me da la impresión de que ese vendedor te dio gato por liebre.
|
|
|
začněte se učit
|
|
cerré la puerta por costumbre. No quise cerrarte adentro.
|
|
|
začněte se učit
|
|
Dijo que no tenía nada de comer, pero cuando ninguno estaba viendo, agarró un bocadillo desde el bolsillo, y lo devoró a escondidas.
|
|
|
niechcący, by accident, unintentionally začněte se učit
|
|
Sin querer, puse azúcar en lugar de sal en el guiso. Estaba cocinando y me hice un corte en la mano sin querer.
|
|
|
začněte se učit
|
|
no vayas ejercitando a la fuerza cuando estás agotado.
|
|
|
pochopnie wyciągnąć wnioski začněte se učit
|
|
extraer una conclusón a la ligera
|
|
|
nie zauważyć ignorować, overlook, disregard začněte se učit
|
|
No podemos pasar por alto ningún detalle si queremos que todo salga bien. Con el tiempo, aprendí a pasar por alto sus equivocaciones
|
|
|
začněte se učit
|
|
de repente, de manera inesperada Un encapuchado salió de la nada y me arrebató la cartera. —
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
a. as though nothing had happened, just like that, jakby nigdy nic začněte se učit
|
|
hace algo sin preocuparse por algo, sin ponerse nervioso En medio de la reunión, nuestro gerente mencionó, como si nada, que era su último día en la oficina. —Tras oír la terrible noticia, continuó como si nada
|
|
|
začněte se učit
|
|
personalmente tienes que venir y firmar la documentación en persona
|
|
|
začněte se učit
|
|
el está leyendo el libro en voz alta
|
|
|
začněte se učit
|
|
estás cosiendo las sudaderas de lana a mano?
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
a última hora / de última hora
|
|
|