Fiszki - zdania

 0    211 kartičky    iceefka
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
Nie znoszę wstawać wcześnie rano.
začněte se učit
I can't stand getting up early in the morning.
Cholera! Spóźnię się do pracy!
začněte se učit
Dammit! I'm going to be late for work.
Czy możesz wstawić się za mną?
začněte se učit
Could you put in a good word for me.
Co mam niby zrobić?
začněte se učit
What am I supposed to do?
Czy dobrze rozumiem? Czy jestem podejrzanym w sprawie ostatnich morderstw w mieście?
začněte se učit
Let me get this straight. Am I a suspect in the recent killings in the city?
Myślę, że ktoś próbuje cię wrobić.
začněte se učit
I think somebody is trying to frame you.
Wow, złote kolczyki! Nie trzeba było!
začněte se učit
Wow, gold earrings! You shouldn’t have!
Zapytałem, czy mogę zaprosić Petera na kolację w niedzielę.
začněte se učit
I asked if I could invite Peter to dinner on Sunday.
Czy będziesz przechodzić obok supermarketu?
začněte se učit
Will you be passing a supermarket?
Zrób wszystko, co możliwe, żeby złagodzić sytuację.
začněte se učit
Do whatever is possible to ease the situation.
Skąd mam wiedzieć?
začněte se učit
How should I know?
Wspominałem tylko, że zamierzam podjąć pracę w Irlandii.
začněte se učit
I was just saying I was going to take up a job in Ireland.
Sprawiasz, że moje życie ma sens.
začněte se učit
You make my life worth living.
Myślałem, że miał przyjechać w sobotę.
začněte se učit
I thought he was supposed to be coming on Saturday.
Nie chce mi się robić zakupów za ciebie.
začněte se učit
I can’t be bothered to do the shopping for you.
Innymi słowy, nie będzie ci wolno opuścić kraju.
začněte se učit
In other words, you won’t be allowed to leave the country.
Mam wrażenie, że coś przede mną ukrywasz.
začněte se učit
I get the feeling that you're hiding something from me.
Jeśli zostaniesz ze mną, sprawię, że ci się to opłaci.
začněte se učit
If you stay with me, I'll make it worth your while.
Tak sądzisz?
začněte se učit
Is that so?
Zmienił zdanie w ostatniej chwili.
začněte se učit
He changed his mind at the last moment.
Weźmy na przykład Bliski Wschód.
začněte se učit
Take the Middle East, for example.
Ujmę to inaczej: jeśli tam pojedziemy, będzie po nas.
začněte se učit
Let me put it another way: if we go there, we'll be done for.
Nie wyciągajmy pochopnych wniosków.
začněte se učit
Let's not jump to conclusions.
To od ciebie zależy, jakie ryzyko jesteś gotów podjąć.
začněte se učit
It's up to you what risks you are prepared to take.
Co przez to rozumiesz?
začněte se učit
What do you mean by that?
Ale zbieg okoliczności, że cię tu widzę!
začněte se učit
Fancy meeting you here! Is it really a coincidence?
Pozory mogą mylić.
začněte se učit
Appearances can be deceptive.
Mam cię już dosyć. Wracam do domu odpocząć.
začněte se učit
I'm fed up with you. I think I'll go home and have a rest.
Proszę, nie podejmuj pochopnych decyzji.
začněte se učit
Please, don’t make any rash decisions.
Mogę zamienić z tobą słowo?
začněte se učit
Can I have a word with you?
Co w ciebie wstąpiło? Wydajesz się bardzo pobudzony.
začněte se učit
What came over you? You seem overexcited.
Najlepsze w tym wszystkim jest to, że wygramy w każdym przypadku.
začněte se učit
The best thing about it is that we'll win in each case.
Obawiam się, że nie podzielam twojego zdania.
začněte se učit
I'm afraid I don't share your view.
Chodzi o to, że twoje szanse są nikłe. Przepraszam, że się wtrącę, ale czy powiedziałeś, że mamy długi?
začněte se učit
The point is that your chances are slim. Sorry to butt in, but did you say we are in debt?
Jak by to ująć... Spójrz na ten wykres.
začněte se učit
How should I put it... Look at this chart.
Niech pomyślę... Nie, nie możemy tego zrobić w ten sposób. Musimy trzymać się warunków umowy.
začněte se učit
Let me think... No, we can't do it this way. We have to abide by the contract terms.
Myślałem, że nigdy mi się nie uda.
začněte se učit
I thought I'd never make it.
Jeśli to naprawdę okazja, to wchodzę w to.
začněte se učit
If it's a real bargain, count me in.
Przy okazji, możesz wypłacić trochę gotówki z bankomatu?
začněte se učit
While I remember, can you get some money out of a cash machine?
O właśnie, miałem cię o coś zapytać...
začněte se učit
Oh, there was something I was going to ask you...
Gdzie można tu napić się czegoś?
začněte se učit
Where do you get a drink in this place?
A tak przy okazji, widziałaś dziś Marthę?
začněte se učit
By the way, have you seen Martha today?
Właśnie pomyślałem, że moglibyśmy spędzić razem trochę czasu.
začněte se učit
I've just thought we could spend some time together.
Nie sądzę, żeby to był dobry pomysł. Ona od jakiegoś czasu spotyka się z Markiem.
začněte se učit
I don't think it's a good idea. She's been going out with Mark for some time now.
Czy wiesz może, co grają w kinie?
začněte se učit
Do you happen to know what's on at the cinema?
Krótko mówiąc, ten film to coś niesamowitego.
začněte se učit
To put it in a nutshell, the film is out of this world.
Jak najlepiej to wyjaśnić?
začněte se učit
How can I best explain this?
Jak zwykle, problem sprowadza się do pieniędzy.
začněte se učit
As usual, the problem comes down to money.
A jednak nieźle zarobili na ostatnim interesie, prawda?
začněte se učit
Yet they made a killing on the last deal, didn't they?
Nic dziwnego, nie zostawiają nic przypadkowi.
začněte se učit
No wonder, they leave nothing to chance.
Przepraszam, że przeszkadzam, ale wiesz może, gdzie położyłem akta tej sprawy?
začněte se učit
Sorry to trouble you, but do you know where I put the files of this case?
Mówi się, że zadaje się z mafią.
začněte se učit
He's said to be hanging around with the mafia.
Chyba żartujesz. Nigdy w życiu nie złamał prawa.
začněte se učit
You must be joking. Never in his life has he broken the law.
To dziwne, ale prawdziwe. Słyszałeś, że policja depcze mu po piętach?
začněte se učit
It's strange but true. Did you hear the police are hot on his heels?
Co dziwne, widuję go prawie codziennie w pubie na rogu. To chyba najlepiej podsumowuje tę niezręczną sytuację.
začněte se učit
Strangely enough, I see him almost every day in the pub on the corner. That seems to sum up this awkward situation.
Spójrz tam.
začněte se učit
Look over there.
Nie przypominaj mi o tym. Cieszę się, że już po wszystkim.
začněte se učit
Don't remind me. I'm glad everything's over now.
Najgorsze już za tobą. Głowa do góry!
začněte se učit
The worst is behind you. Cheer up!
Zamknij za sobą drzwi. Potrzebuję ciszy.
začněte se učit
Close the door behind you. I need silence.
Gdybym był tobą, nie zawracałbym sobie nim głowy.
začněte se učit
If I were you, I wouldn't bother with him.
Powiedziano mi o tym strasznym wypadku. Wszyscy o nim mówią.
začněte se učit
I've been told about this horrible accident. Everyone's talking about it.
Przykro mi, ale nikomu nie wolno tu wchodzić.
začněte se učit
I'm sorry but no one is allowed in here.
Będę pod telefonem dzień i noc.
začněte se učit
I'll be on call day and night.
Nie wiem, dlaczego to mówisz. To nie ma znaczenia.
začněte se učit
I don't know why you are saying that. It's beside the point.
Załatwmy to jak najszybciej, zamiast przeciągać.
začněte se učit
Let's get it over with as soon as possible, rather than drag it out.
No dalej, podpowiedz mi coś.
začněte se učit
Come on, give me a clue.
To możliwe w teorii, ale raczej niewykonalne.
začněte se učit
It's possible in principle but hardly feasible.
Rozumiem, że jesteś chętny, żeby podjąć się tego zadania.
začněte se učit
I gather you are eager to take up this task.
Czy ktoś widział moją szminkę? Musiałam ją zgubić na imprezie u Roberta.
začněte se učit
Has anyone seen my lipstick? I must've lost it at Robert's party.
Może włożyłaś ją do kosmetyczki.
začněte se učit
You might've put it into your vanity case.
Tak się spieszyłam, że wszystko wypadało mi z rąk.
začněte se učit
I'm in such a hurry that I keep dropping things.
Nie sądzisz, że Robert chce tylko twoich pieniędzy?
začněte se učit
Don't you think that Robert is only after your money?
Jak śmiesz tak mówić?! On jest boski!
začněte se učit
How dare you say so?! He's divine!
Jak leci? Nie widziałem cię całe wieki.
začněte se učit
How's it going? I haven't seen you for ages.
Czym się zajmujesz zawodowo?
začněte se učit
What do you do for a living?
Zamierzam założyć firmę jako webmaster.
začněte se učit
I'm going to set up in business as a webmaster.
Tak słyszałem, ale chciałem się upewnić.
začněte se učit
That's what I've heard but I wanted to make sure.
Chcę z tobą o czymś porozmawiać.
začněte se učit
There's something I want to talk over with you.
Wychodzi nowy film.
začněte se učit
A new film is being released.
Mówi się, że ten film to absolutny must-see.
začněte se učit
This film is said to be a must / a must-see.
Praktycznie każdy jego film był nominowany do Oscara.
začněte se učit
Virtually every film he made was nominated for an Oscar.
To niskobudżetowy film, którego fabuła oparta jest na słynnej powieści.
začněte se učit
This is a low-budget film whose plot is based on a famous novel.
Tak pisały gazety. Mam nadzieję, że nie jest przeceniony.
začněte se učit
So the papers said. I hope it isn't overrated.
Jaki jest sens robienia tego?
začněte se učit
What's the point in doing that?
Zamknij się i rób, co ci każą.
začněte se učit
Keep your mouth shut and do as you are told.
Nie mogę sobie wyobrazić, że to zrobię.
začněte se učit
I can't imagine doing that.
Masz odwagę to powiedzieć jeszcze raz?!
začněte se učit
I dare you to say it again!
Spadaj! Nie jesteś moim szefem.
začněte se učit
Get lost! You're not my boss.
Załóżmy na chwilę, że mamy wszystko, czego potrzebujemy.
začněte se učit
Let's assume for a moment that we've got everything we need.
Przepraszam, że przerywam, ale czy mógłbyś być bardziej precyzyjny?
začněte se učit
Sorry to interrupt, but could you be more precise?
Zgadzam się z każdym słowem, które właśnie powiedziałeś.
začněte se učit
I agree with every word you've just said.
Możesz mi przypomnieć, jakie były jego oczekiwania?
začněte se učit
Can you refresh my memory and tell me what his expectations were?
Jaka ona jest? Czy nie wzbudza podejrzeń?
začněte se učit
What's she like? Doesn't she arouse suspicion?
Mieszka sama i ma dwójkę dzieci na utrzymaniu.
začněte se učit
She lives alone and has two children to provide for.
Skłaniam się ku temu, żeby jej wierzyć.
začněte se učit
I'm inclined to believe her.
To bardzo miłe z twojej strony, że tak mówisz.
začněte se učit
It's very nice of you to say so.
Zawsze o niej myślę.
začněte se učit
She's always on my mind.
Przepraszam, czy to miejsce jest zajęte?
začněte se učit
Excuse me, is this seat taken?
Czy masz coś przeciwko, jeśli zapalę? Trochę się przez to zdenerwowałem.
začněte se učit
Do you mind if I smoke? I kind of got nervous about it.
Chce mi się płakać. Tylko ja mam takiego pecha!
začněte se učit
I feel like crying. Just my luck!
Nie przesadzaj! Masz wszystko, czego tylko możesz sobie zażyczyć!
začněte se učit
Don't exaggerate! You have everything you could wish for!
Ogarnij się! Najwyższy czas, żebyś zaczął nowe życie.
začněte se učit
Pull yourself together! It's about time you began a new life.
Łatwo ci mówić, bo jesteś bogaty.
začněte se učit
It's easy for you to say 'cos you're rich.
Przede wszystkim musisz zdobyć dobre wykształcenie.
začněte se učit
First of all, you must get a good education.
Jeśli wszystko pójdzie dobrze, za trzy lata zdobędziesz licencjat.
začněte se učit
If everything goes well, in three years you'll get a bachelor's degree.
Wszystko ci zawdzięczam. Jestem twoim dłużnikiem.
začněte se učit
I owe it all to you. I'm indebted to you.
Odczep się! Nie miałem z tym nic wspólnego.
začněte se učit
Lay off! I had nothing to do with it.
Kto mógł mi zrobić coś tak podłego?
začněte se učit
Who could've done such a mean thing to me?
Wyluzuj! Ostatnio zachowujesz się trochę dziwnie.
začněte se učit
Chill out! You've been kind of weird lately.
Nie udawaj, że problem nie istnieje.
začněte se učit
Don't pretend the problem doesn't exist.
Czy czujesz się dobrze? Nic nie jadłeś od wczoraj.
začněte se učit
Are you feeling okay today? You haven't eaten anything since yesterday.
Wygląda naprawdę apetycznie.
začněte se učit
It looks really mouth-watering.
Nie przepadam za słodyczami, ale sernik to co innego.
začněte se učit
I don't have a sweet tooth, but cheesecake is a different story.
A teraz powiedz mi, co cię gryzie?
začněte se učit
Now tell me, what's eating/bothering you?
Ma kochankę i trójkę dzieci z nieprawego łoża.
začněte se učit
He has a lover and three kids out of wedlock.
Są wystarczająco dojrzali, by poradzić sobie z sytuacją.
začněte se učit
They're mature enough to handle the situation.
Mam nadzieję, że Marcin się pojawi. Już raz ją wystawił.
začněte se učit
I hope Marcin will show up. He stood her up before.
Chcesz, żebym poszedł i się za niego wytłumaczył?
začněte se učit
Do you want me to go and make excuses for him?
Życie nie zawsze spełnia twoje oczekiwania.
začněte se učit
Life doesn't always match your expectations.
Zadzwoniłbym do ciebie z centrum handlowego, ale nie miałem zasięgu.
začněte se učit
I would have called you from the mall, but I couldn't get a signal.
Kiedy mogliby umówić spotkanie?
začněte se učit
When could they schedule the meeting?
Wkładasz tyle wysiłku we wszystko.
začněte se učit
You put so much effort in everything.
Postaraj się trochę zrelaksować!
začněte se učit
Try to relax a little!
Zawsze traktuję wszystko poważnie. Taki już jestem.
začněte se učit
I always take things seriously. That's the way I am.
Jak mówi przysłowie, nigdy nie jest za późno na naukę.
začněte se učit
As the saying goes, you're never too old to learn.
To oburzające! Opłaty za szkołę mają wzrosnąć.
začněte se učit
That's outrageous! The school fees are to be increased.
Wyrzucili mnie z uczelni. Po prostu nie chciało mi się zarywać nocy na naukę.
začněte se učit
They flunked me out of college. I just didn't feel like staying up late cramming.
Zawsze miałeś tylko jedno na myśli – kobiety.
začněte se učit
You have always had only one thing on your mind – women.
Samochód służbowy jest do mojej dyspozycji.
začněte se učit
The company car is at my disposal.
Czy to nie jakieś podejrzane interesy?
začněte se učit
Isn't it some monkey business?
To firma o dobrej reputacji. Jest znana z produktów najwyższej klasy.
začněte se učit
It's a company of good repute. It's famous for its top-of-the-line products.
Doceniam twoją troskę, ale nie ma się czym martwić.
začněte se učit
I appreciate your concern, but there is nothing to worry about.
OK, ale nie mów, że cię nie ostrzegałem.
začněte se učit
OK, but don't say I didn't warn you.
To nic takiego. Jestem porywczy. Naprawdę chciałbym zdobyć twoje zaufanie.
začněte se učit
It's nothing much. I'm a hothead. I'd really like to win your confidence.
Musisz go lepiej poznać, zanim podejmiesz tak ważną decyzję.
začněte se učit
You must get to know him better before making such an important decision.
Jeśli chodzi o Marka, nigdy go nie lubiłem.
začněte se učit
As far as Mark is concerned, I've never liked him.
Musisz nauczyć się akceptować świat takim, jaki jest.
začněte se učit
You must learn to accept the world as it is.
Od przybytku głowa nie boli, przynajmniej tak mówią.
začněte se učit
Plenty is no plague, at least so they say.
Nigdy nie zamieściłem ogłoszenia w gazecie.
začněte se učit
I've never placed an ad in a newspaper.
Ile może kosztować ten dom?
začněte se učit
How much can the house go for?
Zadowoliłbym się kwotą wystarczającą, by odzyskać to, co straciłem.
začněte se učit
I'd be happy with just enough to make up for what I lost.
Chciałbym ci przypomnieć, żebyś dobrze się zastanowił, zanim weźmiesz kolejny kredyt.
začněte se učit
I would like to remind you to think twice before you take out another loan.
Wprowadzono mnie w błąd, myślałem, że nie muszę tego zgłaszać w urzędzie skarbowym.
začněte se učit
I was led to believe I didn't have to report it to the tax office.
Słyszałem z wiarygodnego źródła, że był w to zamieszany jeden z naszych konkurentów.
začněte se učit
I heard from a reliable source that one of our competitors was involved.
Muszę przyznać, że wiem niewiele o tej firmie.
začněte se učit
I have to admit that I know little about this company.
To ryzykowne zadawać się z takimi ludźmi.
začněte se učit
It's risky to run around with people like that.
Zastanawiam się, czy pamiętałeś, żeby ubezpieczyć nasz towar.
začněte se učit
I wonder if you've remembered to insure our goods.
Wydaje mi się, że mówiłeś, że będziesz ciężej pracować.
začněte se učit
I think you said you were going to work harder.
Urok tego rozwiązania tkwi w jego prostocie.
začněte se učit
The appeal of this solution lies in its simplicity.
Czy mogłeś zapomnieć o swojej obietnicy?
začněte se učit
Could you have forgotten your promise?
Coś mi mówi, że robisz mnie w konia.
začněte se učit
Something tells me you're pulling my leg.
Przepraszam, mam pustkę w głowie.
začněte se učit
I'm sorry, I'm drawing a blank.
Nieważne, przestań się tak głowić.
začněte se učit
It doesn't matter, stop racking your brains.
Musi tu być jakiś błąd. Możesz mi pomóc?
začněte se učit
There must be some mistake here. Can you give me a hand?
Jesteś pewien, że wszystko dobrze zrozumiałeś?
začněte se učit
Are you sure you've got it all right?
Obawiam się, że kompletnie nie zrozumiałeś sedna sprawy.
začněte se učit
You completely miss the point, I'm afraid.
Przestań się mnie czepiać.
začněte se učit
Stop finding fault with me.
Wybacz pytanie, ale czy my się już nie spotkaliśmy?
začněte se učit
Excuse my asking, but haven't we met before?
Wydawałeś mi się znajomy.
začněte se učit
I thought you looked familiar.
Miło cię widzieć! Już od dawna miałem zamiar zadzwonić.
začněte se učit
Good to see you! I've been meaning to call you for ages.
Ostatnie kilka dni miałem zawalonych pracą.
začněte se učit
I've been having a hectic time at work for the past couple of days.
To przykre! Mam nadzieję, że problem się rozwiąże.
začněte se učit
How upsetting! I hope the problem will find its solution.
Wiem, co czujesz. W zeszłym roku sam miałem podobny problem.
začněte se učit
I know how it feels. I had to face a problem like that last year myself.
Daj mi spróbować. Jestem pewien, że dam radę.
začněte se učit
Let me have a go at it. I'm sure I'll make it.
Nie widzę siebie w takiej roli. Czy nie mogę się z tego wykręcić?
začněte se učit
I can't see myself doing things like that. Can't I get out of it?
Nie możesz się tak po prostu wycofać! To sprawa życia i śmierci.
začněte se učit
You can't just back out! It's a matter of life and death.
Nie licz na mnie! Nie zamierzam ci pomagać.
začněte se učit
Count me out! I'm not going to help you.
Wiem, że jesteś aniołem w przebraniu.
začněte se učit
I know you're an angel in disguise.
Tylko tak mówisz. Pochlebstwa ci nic nie dadzą.
začněte se učit
You're just saying that. Flattery will get you nowhere.
Chociaż to dziecinna igraszka, założę się, że to spartoli.
začněte se učit
Although this stuff is child's play, I bet he will bungle it.
Nie przesadzaj, to pestka nawet dla niego.
začněte se učit
Don't exaggerate, it's a cinch even for him.
Jest beznadziejny, jeśli chodzi o domowe naprawy.
začněte se učit
He's hopeless when it comes to home repairs.
Nie mam najmniejszego pojęcia, jak mu to powiedzieć.
začněte se učit
I haven't the faintest idea how to tell him about that.
Przestań! Zabijesz nas, jadąc tak szybko.
začněte se učit
Cut it out! You'll kill us driving so fast.
Nie ma powodu, żebyśmy się tutaj zatrzymywali.
začněte se učit
There's no reason why we should pull up here.
Co u licha!
začněte se učit
What the heck!
Zjedź na pobocze i zadzwoń po pomoc drogową.
začněte se učit
Pull over and call the emergency road service.
Nie mamy dużo czasu, więc chwyćmy coś na szybko.
začněte se učit
We don't have much time so let's grab a quick bite somewhere.
Jak mam rozwiązać ten problem? To przekracza moje możliwości.
začněte se učit
How should I sort this problem out? It's beyond my capabilities.
Nie widzę żadnego powodu, byś się wahał. To dobre rozwiązanie na dłuższą metę.
začněte se učit
I can't think of any reason you should hesitate. It's a good solution in the long run.
Nie widzę potrzeby poruszania tego tematu.
začněte se učit
I don't see any need to bring up this topic.
Gdybym był na twoim miejscu, sprawdziłbym, czy ktoś inny też się z tym zetknął.
začněte se učit
If I were in your shoes, I would check if anybody else has faced that problem before.
Jest jakaś szansa, żeby się dowiedzieć, co oni planują?
začněte se učit
Any chance of finding out what they are up to?
Nawet o tym nie myśl! To wykluczone!
začněte se učit
Don't even think about it! That's out of the question!
To zależy od ciebie, ale odradzałbym robienie tego w ten sposób.
začněte se učit
It's up to you but I would advise against doing it this way.
Uważaj, żeby nie wpakować się w kłopoty. Miej oko na ukryte koszty.
začněte se učit
Be careful that you don't get into trouble. Keep an eye out for the hidden costs.
Właśnie o tym myślałem. Czytasz mi w myślach.
začněte se učit
That's just what I was thinking (about). You read my mind.
Co to ma niby znaczyć? Twoje zachowanie jest obraźliwe!
začněte se učit
What's that supposed to mean? Your behaviour is offensive!
Mam już dość!
začněte se učit
I've just had enough!
Zawsze znajdujesz jakąś wymówkę, żeby nie robić tego, o co cię proszę.
začněte se učit
You're always finding some excuse not to do what I ask you.
Nie jestem dziś w nastroju do nauki. Padam na twarz.
začněte se učit
I'm not in the mood for studying today. I'm wiped out.
To nie tak, że nie chcę, ale muszę wkuwać na egzamin.
začněte se učit
It's not that I don't want to, but I have to cram for the exam.
Jestem rozdarty, czy ich o to poprosić, czy nie.
začněte se učit
I'm torn between asking them for it or not.
To tak na szybko, ale zadanie nie powinno być zbyt trudne.
začněte se učit
This is right off the top of my head, but the task shouldn't be too difficult.
A co jeśli zwrócimy się do Marka o pomoc?
začněte se učit
What if we turn to Mark for help?
Oddałbym wszystko, żeby ustalić, gdzie on jest.
začněte se učit
I'd give anything to determine his whereabouts.
Przy odrobinie szczęścia możemy się dowiedzieć, gdzie go przetrzymują.
začněte se učit
With any luck, we might find out where he's being held.
To musi być pułapka. On nie mógł stworzyć tej mapy.
začněte se učit
It must be a frame-up. He couldn't have made this map.
Kto by pomyślał, że wpakuje się w kłopoty.
začněte se učit
Who'd have thought he'd land himself in trouble.
Nie martw się, wszystko się ułoży, zobaczysz.
začněte se učit
Don't worry, things will work out, you'll see.
To beznadziejne. Szanse są przeciwko mnie.
začněte se učit
It's hopeless. The odds are against me.
Robisz z tego wielkie halo.
začněte se učit
You're making a big deal out of it.
Jeśli to cię pocieszy, mam ten sam problem.
začněte se učit
If it's any comfort to you, I can say I'm facing the same problem.
Z mojej perspektywy informacje, które mamy, są bezużyteczne.
začněte se učit
From where I stand, the information we got is useless.
Masz głos.
začněte se učit
The floor is yours.
Moim zdaniem, nie zrobił tego celowo.
začněte se učit
To my mind, he didn't do it on purpose.
Nie mogę się pozbyć myśli, że jest odwrotnie.
začněte se učit
I can't help thinking it's the other way round.
Nie sądzisz, że to bardziej wynika z jego wychowania?
začněte se učit
Don't you think it has more to do with his upbringing?
Nie sądzę, żeby tak było.
začněte se učit
I don't think this is the case.
Tym bardziej powód, by trzymać się od niego z daleka.
začněte se učit
All the more reason for staying away from him.
Zawsze robisz z igły widły.
začněte se učit
You are always making a mountain out of a molehill.

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.