Francuski-Rosyjski A1-A2 L. 16-20

 0    273 kartičky    fennel
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
Oui, effectivement. = Oui, en effet! = Oui, c’est cela!
začněte se učit
Да, действительно. = Да, действительно! = Да, именно так!
Oui, c’est le cas
začněte se učit
Да, это.
Le salaire est de ... € par an.
začněte se učit
Зарплата составляет ... € в год.
Parlez-moi de... Parle-moi de...
začněte se učit
Расскажите мне о... Расскажите мне о...
Je fais des gaffes. (= des erreurs diplomatiques)
začněte se učit
Я допускаю оплошности. (= дипломатические ошибки)
Donc... (= par conséquent)
začněte se učit
Итак... (= следовательно)
Cependant... (= mais)
začněte se učit
Однако... (= но)
J'y vais!
začněte se učit
Я пойду!
Attention à... l'échelle!
začněte se učit
Осторожно... лестница!
Tu risques de... te faire mal, tomber...
začněte se učit
Вы рискуете... ушибиться, упасть...
Nous sommes au bord de la crise.
začněte se učit
Мы находимся на грани кризиса.
Je suis crevé(e) (familier) = je suis très fatigué(e).
začněte se učit
Я измотан (знакомо) = Я очень устал.
On n'y arrivera jamais! (expression du découragement)
začněte se učit
Мы никогда туда не доберемся! (выражение уныния)
Je suis en plein... ménage, bricolage, rangement. (= au milieu de l'activité)
začněte se učit
Я в процессе... уборки, рукоделия, наведения порядка. (= в процессе деятельности)
Je plaisante!
začněte se učit
Я шучу!
Un bricoleur, une bricoleuse font du bricolage = ils bricolent. On peut aller dans un magasin de bricolage ou chercher le rayon <<< bricolage >>> dans un grand magasin.
začněte se učit
Мастер на все руки, мастерица на все руки, мастерят что-то своими руками = мастерят что-то вручную. Вы можете пойти в магазин стройматериалов или поискать отдел «Сделай сам» в универмаге.
1. un marteau/ 2. un tournevis/ 3. une clé à molette/ 4. une pince / 5. une scie / 6. une échelle / 7. un escabeau
začněte se učit
1. молоток / 2. отвертка / 3. разводной ключ / 4. плоскогубцы / 5. пила / 6. лестница / 7. стремянка
un clou/ une vis/ un tuyau
začněte se učit
гвоздь/шуруп/труба
une perceuse/ une scie électrique
začněte se učit
дрель/электрическая пила
un pinceau/ un rouleau/ de la peinture
začněte se učit
кисть/валик/краска
une ampoule/ un fil électrique/ une rallonge/ un interrupteur/ une prise de courant
začněte se učit
лампочка/ электрический провод/ удлинитель/ выключатель/ розетка
faire du bricolage
začněte se učit
сделать своими руками
bricoleur / bricoleuse
začněte se učit
разнорабочий
les travaux manuels
začněte se učit
ручная работа
le travail de bricolage
začněte se učit
самостоятельная работа
le rafistolage
začněte se učit
исправление
réparer
začněte se učit
исправить
fabriquer quelque chose soi-même
začněte se učit
сделай что-нибудь сам
les petits travaux domestiques
začněte se učit
мелкие домашние дела
monter un meuble
začněte se učit
собрать предмет мебели
utiliser des outils
začněte se učit
использовать инструменты
Un bricoleur
začněte se učit
Разнорабочий
une bricoleuse font du bricolage = ils bricolent.
začněte se učit
мастерица делает что-то своими руками = она мастерит на все руки.
On peut aller dans un magasin de bricolage ou chercher le rayon « bricolage » dans un grand magasin
začněte se učit
Вы можете пойти в магазин товаров для дома или поискать отдел «Сделай сам» в универмаге.
un marteau
začněte se učit
молоток
un tournevis
začněte se učit
отвертка
une clé à molette
začněte se učit
разводной ключ
une pince
začněte se učit
плоскогубцы
une scie
začněte se učit
пила
une échelle
začněte se učit
лестница
un escabeau
začněte se učit
стремянка
un clou
začněte se učit
гвоздь
une vis
začněte se učit
винт
un tuyau
začněte se učit
труба
une perceuse
začněte se učit
дрель
une scie électrique
začněte se učit
электрическая пила
un pinceau
začněte se učit
кисть
un rouleau
začněte se učit
рулон
de la peinture
začněte se učit
рисование
une ampoule
začněte se učit
лампочка
un fil électrique
začněte se učit
электрический провод
une rallonge
začněte se učit
удлинитель
un interrupteur
začněte se učit
переключатель
une prise de courant
začněte se učit
электрическая розетка
peindre ou repeindre les murs
začněte se učit
покрасить или перекрасить стены
réparer un objet = arranger
začněte se učit
ремонтировать объект = чинить
fixer quelque chose au mur ≠ enlever du mur
začněte se učit
прикрепить что-то к стене ≠ снять со стены
poser ≠ enlever une moquette, un papier peint
začněte se učit
положить ≠ снять ковер, обои
planter un clou
začněte se učit
забить гвоздь
se faire mal
začněte se učit
причинить себе вред
se blesser
začněte se učit
навредить себе
se couper
začněte se učit
порезать себя
se taper sur le doigt
začněte se učit
ударить себя по пальцу
Je n’arrive pas à comprendre cette attitude! On n’y arrivera jamais! Avec la perceuse, il est arrivé à faire des trous dans le mur
začněte se učit
Не понимаю такого отношения! Мы никогда туда не доберёмся! С помощью дрели он умудрился просверлить дырки в стене.
Tu peux me prêter un stylo? / Le voisin prête un tournevis à Étienne
začněte se učit
Можешь одолжить мне ручку? / Сосед даёт Этьену отвёртку.
Pour acheter cette maison, nous avons emprunté de l’argent à la banque. / Je ne veux pas emprunter la voiture de mes parents
začněte se učit
Чтобы купить этот дом, мы заняли деньги в банке. / Я не хочу брать машину родителей.
un marteau → ce marteau
začněte se učit
молоток → этот молоток
un outil → cet outil
začněte se učit
инструмент → этот инструмент
une échelle, une perceuse → cette échelle, cette perceuse
začněte se učit
лестница, дрель → эта лестница, эта дрель
Il a lu un livre de Romain Gary? — Oui, il en a lu... un/deux/plusieurs/beaucoup. / Non, il n’en a pas lu
začněte se učit
Он читал книгу Ромена Гари? — Да, он прочитал... одну/две/несколько/много. / Нет, он не читал ни одной.
Tu as des outils? — Oui, j’en ai quelques-uns. Non, je n’en ai pas.
začněte se učit
У тебя есть какие-нибудь инструменты? — Да, есть. Нет, нет.
Vous avez des enfants? — Oui, j’en ai trois. Ne dites pas: j’en ai.
začněte se učit
У тебя есть дети? — Да, трое. Не говори: есть.
Vous avez besoin de la perceuse? — Oui, j’en ai besoin. Non, je n’en ai pas besoin.
začněte se učit
Тебе нужна дрель? — Да, нужна. Нет, не нужна.
Il se sert des outils? — Oui, il s’en sert. Non, il ne s’en sert pas
začněte se učit
Он пользуется инструментами? — Да. Нет.
Il a parlé du livre? — Oui, il en a parlé. Non, il n’en a pas parlé.
začněte se učit
Он упоминал книгу? — Да, упоминал. Нет, не упоминал.
Elle va dans un magasin de bricolage? — Oui, elle y va. Non, elle n’y va pas
začněte se učit
Она идёт в хозяйственный магазин? — Да, идёт. Нет, не идёт.
Il a habité en Italie? — Oui, il y a habité. Non, il n’y a pas habité.
začněte se učit
Он жил в Италии? — Да. Нет.
Tu dois aller à la mairie? — Oui, je dois y aller. Non, je ne dois pas y aller.
začněte se učit
Тебе нужно идти в ратушу? — Да, мне нужно идти. Нет, мне не нужно идти.
Elle joue au tennis? — Oui, elle y joue. Non, elle n’y joue pas
začněte se učit
Она играет в теннис? — Да. Нет.
Tu penses à ton projet? — Oui, j’y pense tout le temps. Non, je n’y pense pas.
začněte se učit
Ты думаешь о своём проекте? — Да, я постоянно о нём думаю. Нет, не думаю.
Combien de livres est-ce que tu as? → Combien est-ce que tu en as? → Tu en as combien?
začněte se učit
Сколько у тебя книг? → Сколько у тебя книг? → Сколько у тебя книг?
Est-ce qu’il y a beaucoup d’outils? → Est-ce qu’il y en a beaucoup? → Il y en a beaucoup?
začněte se učit
Много ли инструментов? → Их много? → Их много?
Combien de personnes est-ce qu’il y a? → Combien est-ce qu’il y en a? → Il y en a combien?
začněte se učit
Сколько там людей? → Сколько там людей? → Сколько там людей?
Quand est-ce qu’elle va à la poste? → Quand est-ce qu’elle y va? → Elle y va quand?
začněte se učit
Когда она идёт на почту? → Когда она идёт туда? → Когда она идёт туда?
Est-ce que vous devez aller à Biarritz? → Est-ce que vous devez y aller? → Vous devez y aller?
začněte se učit
Вам обязательно нужно ехать в Биарриц? → Вам обязательно нужно ехать туда? → Вам обязательно нужно ехать туда?
Où est-ce que tu as mis des fleurs? → Où est-ce que tu en as mis? → Tu en as mis où?
začněte se učit
Куда ты положил цветы? → Куда ты их положил? → Куда ты их положил?
Tant mieux!
začněte se učit
Тем лучше!
Il y a un monde fou = il y a beaucoup de monde.
začněte se učit
Множество людей = очень много людей.
Quel temps fait-il?
začněte se učit
Какая там погода?
C’est une question d’habitude.
začněte se učit
Это дело привычки.
Pense à... Pensez à... (= souviens-toi, souvenez-vous de...)
začněte se učit
Подумай о... Подумай о... (= вспоминай, помни...)
Ça change de...
začněte se učit
Это изменение по сравнению с...
Tu veux dire que... Vous voulez dire que...
začněte se učit
Ты имеешь в виду, что... Ты имеешь в виду, что...
Il fait chaud. ≠ Il fait frais < froid
začněte se učit
Жарко. ≠ Прохладно < холодно
Il fait doux / il fait bon. (= pas trop chaud, pas trop froid)
začněte se učit
Мягкий / приятный. (= не слишком горячий, не слишком холодный)
Il fait beau. < Il fait un temps magnifique = splendide!
začněte se učit
Погода прекрасная. < Погода великолепная = великолепно!
Il fait mauvais. < Il fait un temps épouvantable!
začněte se učit
Погода плохая. < Погода ужасная!
Il fait gris = le ciel est couvert, nuageux.
začněte se učit
Серо = небо пасмурное, облачное.
Il y a du brouillard, on n’y voit rien!
začněte se učit
Туман, ничего не видно!
Les problèmes
začněte se učit
Проблемы
Il fait lourd = orageux. (un orage va arriver/éclater)
začněte se učit
Сильный = штормовой. (приближается/разразится шторм).
Il y a du vent. < Il y a beaucoup de vent. < Il y a une tempête de vent
začněte se učit
Ветрено. < Очень ветрено. < Буря.
Il pleut (pleuvoir). < Il pleut à torrents
začněte se učit
Идёт дождь. < Льёт как из ведра.
Il y a des averses. (la pluie dure quelques minutes)
začněte se učit
Идут ливни. (Дождь длится несколько минут).
Il neige (neiger). Il y a beaucoup de neige: la neige est tombée cette nuit. Il est tombé 20 cm de neige cette nuit
začněte se učit
Идёт снег. Снега много: прошлой ночью выпал снег. За прошлую ночь выпало 20 см снега.
chaud
začněte se učit
жаркий / горячий
froid
začněte se učit
холодный
frais
začněte se učit
свежий
quel temps fait-il?
začněte se učit
какая там погода?
le soleil
začněte se učit
солнце
le vent
začněte se učit
ветер
la tempête
začněte se učit
буря
le brouillard
začněte se učit
туман
le nuage
začněte se učit
облако
la neige
začněte se učit
снег
la pluie
začněte se učit
дождь
il pleut
začněte se učit
идет дождь
le tonnerre
začněte se učit
гром
le froid
začněte se učit
холодный
la grêle
začněte se učit
град
Il fait beau aujourd’hui.
začněte se učit
Сегодня хорошая погода.
Le ciel est clair et ensoleillé.
začněte se učit
Небо ясное и солнечное.
Il pleut beaucoup ce matin.
začněte se učit
Сегодня утром идет сильный дождь.
Il y a du vent fort cet après-midi.
začněte se učit
Сегодня днём сильный ветер.
Il fait froid ce soir, il faut mettre un manteau.
začněte se učit
Сегодня вечером холодно, нам нужно надеть пальто.
La température est agréable, autour de 20 degrés.
začněte se učit
Температура приятная, около 20 градусов.
Il neige en ce moment.
začněte se učit
Сейчас идет снег.
Le temps est nuageux aujourd’hui.
začněte se učit
Сегодня облачно.
Le brouillard est dense ce matin.
začněte se učit
Сегодня утром густой туман.
Le soleil se couche à 19 heures.
začněte se učit
Солнце садится в 7 часов вечера.
Malgré les nuages, le soleil perce parfois à travers le ciel gris.
začněte se učit
Несмотря на облака, солнце иногда пробивается сквозь серое небо.
Après une matinée pluvieuse, le temps s’est éclairci et la température est montée.
začněte se učit
После дождливого утра погода прояснилась и температура повысилась.
Le vent froid venu du nord rend l’air encore plus frais qu’il ne l’est réellement.
začněte se učit
Холодный ветер с севера делает воздух еще более прохладным, чем он есть на самом деле.
On annonce une tempête avec de fortes rafales et des pluies torrentielles dans la soirée.
začněte se učit
Вечером прогнозируется шторм с сильными порывами ветра и ливневым дождем.
Le ciel est couvert depuis ce matin, et il n’y a aucun signe que le soleil va revenir.
začněte se učit
С утра небо затянуто облаками, и нет никаких признаков того, что солнце вернется.
Les températures chutent rapidement après le coucher du soleil, surtout en montagne.
začněte se učit
После захода солнца температура резко падает, особенно в горах.
Un arc-en-ciel magnifique est apparu après l’averse passagère de l’après-midi.
začněte se učit
После прошедшего послеполуденного ливня появилась красивая радуга.
La météo prévoit une canicule cette semaine, avec des températures dépassant les 35 degrés.
začněte se učit
Прогноз погоды предсказывает волну тепла на этой неделе, температура воздуха превысит 35 градусов.
Le gel matinal a recouvert les champs d’une fine couche de glace scintillante.
začněte se učit
Утренний иней покрыл поля тонким слоем блестящего льда.
La brise marine rafraîchit agréablement l’air sur la côte cet été.
začněte se učit
Морской бриз этим летом приятно освежает воздух на побережье.
Il fait combien? -Il fait 18°. («il fait dix-huit >»)
začněte se učit
Сколько стоит? - 18°. («Восемнадцать>»)
Quelle est la température de l'eau? Elle est à 24 degrés.
začněte se učit
Какая температура воды? 24 градуса.
Un baigneur, une baigneuse se baignent dans la mer.
začněte se učit
Купальщик, купальщик купается в море.
Ensuite, ils prennent le soleil
začněte se učit
Потом они загорают
Ils se mettent à l'ombre, sous un parasol.
začněte se učit
Они сидят в тени под зонтиком.
Pour ne pas prendre de coups de soleil, ils mettent de la crème solaire.
začněte se učit
Чтобы избежать солнечных ожогов, они пользуются солнцезащитным кремом.
Les enfants jouent dans le sable: ils construisent des châteaux de sable.
začněte se učit
Дети играют в песке: строят песочные замки.
le père → << pара >>>
začněte se učit
отец → << пара >>>
la mère → << maman >>>
začněte se učit
мать → << мама >>>
le grand-père → « papi », « papé », <<< pépé >>>
začněte se učit
дедушка → «дедушка», «папе», <<< дедушка >>>
la grand-mère → << mamie », <<< mamé », « mémé >>>
začněte se učit
бабушка → << бабушка », <<< мама », «меме >>>
l'oncle → << tonton >>>
začněte se učit
дядя → << дядя >>>
la tante → << tatie >>, << tata >>>
začněte se učit
тетя → << тетя >>, << тетя >>>
et le chat «minou »!
začněte se učit
и кот «кис»!
Les vacances constituent un moment important dans la vie des Français.
začněte se učit
Праздники — важное время в жизни французов.
60% d'entre eux partent en voyage d'agrément, mais 83% des vacanciers restent en France. Ils vont à la mer en priorité (37%), puis à la campagne, à la montagne et en ville
začněte se učit
60% из них отправляются в туристические поездки, но 83% отдыхающих остаются во Франции. Сначала они едут на море (37%), затем в деревню, горы и город.
Quand ils vont à l'étranger, ils préfèrent séjourner en Espagne, en Grande-Bretagne, en Italie, au Maroc, en Allemagne, en Tunisie et au Portugal. Là, ils privilégient les villes.
začněte se učit
За границей они предпочитают останавливаться в Испании, Великобритании, Италии, Марокко, Германии, Тунисе и Португалии. Там они предпочитают города.
Les changements climatiques sont un grand sujet d'actualité. Il existe même un site Internet officiel: www.changement-climatique. fr!
začněte se učit
Изменение климата — важная тема в новостях. У этой темы даже есть официальный сайт: www.changement-climatique. fr!
Le TGV est plus rapide que le train. Elle ne comprend pas plus vite que moi!
začněte se učit
TGV быстрее поезда. Она понимает не быстрее меня!
J'ai beaucoup plus de vacances qu'avant. Nous voyons plus de films ici qu'à Lyon.
začněte se učit
У меня гораздо больше свободного времени, чем раньше. Мы смотрим здесь больше фильмов, чем в Лионе.
Il voyage un peu plus. Elle parle allemand mieux que lui.
začněte se učit
Он путешествует немного больше. Она говорит по-немецки лучше, чем он.
Ce train est moins rapide que le TGV. Je parle moins vite qu'Élodie.
začněte se učit
Этот поезд медленнее, чем TGV. Я говорю медленнее, чем Элоди.
Elle a moins de temps libre qu'avant. J'ai préparé moins de gâteaux que la dernière fois.
začněte se učit
У неё стало меньше свободного времени, чем раньше. Я испекла меньше тортов, чем в прошлый раз.
Ils fument un peu moins qu'avant. Elle s'inquiète moins que son mari.
začněte se učit
Они курят немного меньше, чем раньше. Она волнуется меньше, чем её муж.
Il est aussi intelligent que son frère. Elle conduit aussi vite qu'avant!
začněte se učit
Он такой же умный, как его брат. Она ездит так же быстро, как и прежде!
Je n'ai pas autant d'amis que ma sœur. Il fait autant de bricolage que son frère.
začněte se učit
У меня не так много друзей, как у сестры. Он мастерит не меньше, чем его брат.
Elle voyage autant que son collègue. Tu travailles autant que moi.
začněte se učit
Она путешествует столько же, сколько и её коллега. Ты работаешь столько же, сколько и я.
Il travaille de plus en plus =/= de moins en moins.
začněte se učit
Он работает все больше и больше =/= все меньше и меньше.
C'est de mieux en mieux =/= de pire en pire.
začněte se učit
Становится все лучше и лучше =/все хуже и хуже.
Tu es comme ta mère, tu es très patient. Ne fais pas comme lui! Virginie est devenue rouge comme une tomate!
začněte se učit
Ты совсем как твоя мать, очень терпеливая. Не будь как он! Виржини покраснела как помидор!
Les deux frères sont très différents. Ma mère est différente de ma tante. Ces deux verres sont identiques.
začněte se učit
Эти два брата очень разные. Моя мама отличается от моей тёти. Эти два стакана одинаковые.
Aujourd'hui, c'est la même chose qu'hier = aujourd'hui, c'est pareil qu'hier. Il fait le même temps que l'année dernière.
začněte se učit
Сегодня то же самое, что и вчера = сегодня то же самое, что и вчера. Погода такая же, как и в прошлом году.
Quand il était jeune, il avait beaucoup d'amis. Hier, l'eau était froide. Avant, nous n'avions pas d'ordinateur.
začněte se učit
В молодости у него было много друзей. Вчера вода была холодной. Раньше у нас не было компьютеров.
Ça a l'air bien.
začněte se učit
Выглядит хорошо.
Comment est-ce que tu trouves...?
začněte se učit
Как вы находите...?
C'est fait pour. (= c'est organisé pour cela / c'est approprié)
začněte se učit
Это создано для этого. (= это организовано для этого / это уместно)
Je suis pour. (Je suis contre.)
začněte se učit
Я за. (Я против.)
J'hésite un peu.
začněte se učit
Я немного колеблюсь.
Coucou! (expression familière pour «bonjour»)
začněte se učit
Здравствуйте! (разговорное выражение «привет»)
Je suis débordé(e)! (= j'ai trop de travail)
začněte se učit
Я перегружен! (= У меня слишком много работы)
la faculté la « fac >> ... de droit, des lettres, de médecine, des sciences, de pharmacie...
začněte se učit
факультет права, литературы, медицины, естественных наук, фармацевтики...
la bibliothèque universitaire → la « B. U. >> la cité universitaire (où logent les étudiants) → la « cité U >> le restaurant universitaire → le « restau U >>>> les travaux dirigés (cours avec un nombre limité d'étudiants) → les « T. D. >>>
začněte se učit
университетская библиотека → «BU» университетское общежитие (где проживают студенты) → «Город университета» университетский ресторан → «Ресторан U» >>>> учебные курсы (курсы с ограниченным количеством студентов) → «TD» >>>
Un étudiant s'inscrit à la fac, il choisit ses U. E. (unités d'enseignement = cours), puis il suit des cours magistraux, des T. D. ou des séminaires.
začněte se učit
Студент регистрируется в университете, выбирает учебные модули (TU = курсы), затем посещает лекции, семинары и практические занятия.
Les cours ont lieu dans des salles ou des « amphis >>> (= amphithéâtres). Pour les cours, l'étudiant doit préparer un exposé oral, une dissertation ou un dossier (= un mémoire).
začněte se učit
Занятия проходят в аудиториях или «амфитеатрах» (= амфитеатрах). Для занятий студент должен подготовить устное выступление, диссертацию или доклад (= отчёт).
Pendant les cours, les étudiants prennent des notes. L'étudiant passe des examens en cours d'année (= un partiel) ou à la fin de l'année. Ensuite, il obtient un diplôme et des crédits.
začněte se učit
Во время занятий студенты делают записи. В течение года (например, промежуточные) или в конце года студенты сдают экзамены. После этого они получают диплом и зачётные единицы.
Un étudiant fait des études de droit, de médecine, de philosophie, d'histoire
začněte se učit
Студент изучает право, медицину, философию, историю
Où est-ce que tu as fait tes études?
začněte se učit
Где вы учились?
J'ai fait mes études à Marseille
začněte se učit
Я учился в Марселе.
Un étudiant en médecine étudie l'anatomie
začněte se učit
Студент-медик изучает анатомию
Que pensez-vous de...?
začněte se učit
Что вы думаете о...?
Que penses-tu de...?
začněte se učit
Что вы думаете о...?
Je voudrais avoir ton / votre avis sur...
začněte se učit
Я хотел бы узнать Ваше мнение по поводу...
Je voudrais avoir / connaître ton / votre opinion sur...
začněte se učit
Я хотел бы узнать Ваше мнение о...
Quel est ton/votre point de vue sur...?
začněte se učit
Какова ваша точка зрения на...?
Pour toi/ vous, quel est ...?
začněte se učit
Что для вас...?
Comment tu trouves...?
začněte se učit
Как вы находите...?
Comment trouves-tu?
začněte se učit
Как вы его находите?
Comment vous trouvez?
začněte se učit
Как вы его находите?
Comment trouvez-vous?
začněte se učit
Как вы его находите?
À ton / votre avis, quel est...?
začněte se učit
По Вашему мнению, что такое...?
Je dis que...
začněte se učit
Я говорю, что...
Je pense que... Je crois que... Je trouve que...
začněte se učit
Я думаю, что... Я полагаю, что... Я считаю, что...
J'ai l'impression que... Il me semble que...
začněte se učit
У меня сложилось впечатление, что... Мне кажется, что...
Je suppose que...
začněte se učit
Я полагаю, что...
Ça (me) semble... = ça a l'air... intéressant
začněte se učit
Мне кажется... = это выглядит... интересно
À mon avis = Pour moi
začněte se učit
По моему мнению = Для меня
Je suis pour (contre) cette idée, ce projet.
začněte se učit
Я за (против) этой идеи, этого проекта.
C'est intéressant =/= ennuyeux
začněte se učit
Это интересно =/= скучно
C'est utile ≠ inutile.
začněte se učit
Это полезно ≠ бесполезно.
C'est original =/= banal.
začněte se učit
Это оригинально =/= банально.
C'est intelligent =/= complètement idiot, stupide
začněte se učit
Это умно =/= совершенно глупо, глупо.
C'est bien =/= mal organisé / c'est bien =/= mal fait.
začněte se učit
Это хорошо =/= плохо организовано / это хорошо =/= плохо сделано.
C'est clair =/= confus.
začněte se učit
Это ясно =/= запутанно.
C'est fait pour.
začněte se učit
Он создан для этого.
Le système universitaire français a été complètement transformé pour correspondre aux normes européennes.
Il suit le principe du L. M.D.: les études sont divisées en licence (3 ans), master (2 ans) et doctorat (3 ans). Un étudiant est, par exemple, en L2 (2º année de licence) ou en M1 (1te année de master).
začněte se učit
Французская университетская система была полностью преобразована в соответствии с европейскими стандартами.
Félix a téléphoné?/ Oui, il vient de téléphoner.
začněte se učit
Феликс звонил? / Да, он только что звонил.
Vous avez entendu la nouvelle?/ Oui, je viens juste de l'apprendre./ Pierre est là?/ Non, il vient juste de partir
začněte se učit
Ты слышал новости? / Да, я только что услышал. / Пьер здесь? / Нет, он только что ушёл.
Elle étudie / aime / apprécie / déteste / adore / connaît... l'histoire de l'art, la peinture du XVIIe siècle, le mouvement impressionniste, les styles architecturaux.
začněte se učit
Она изучает / любит / ценит / ненавидит / обожает / знает... историю искусств, живопись 17 века, движение импрессионистов, архитектурные стили.
Il fait des études d'histoire, de philosophie, d'architecture, de physique, de sciences politiques...
začněte se učit
Он изучал историю, философию, архитектуру, физику, политологию...
C'est David qui a crié? Où est la photocopieuse qui ne marche pas?
začněte se učit
Это Дэвид кричал? Где неработающий копировальный аппарат?
Sert de complément d'objet direct et concerne une personne ou une chose: Frédéric et Laura? Ah oui, ce sont les étudiants que nous avons rencontrés chez Pierre! Montre-moi les livres que tu as trouvés! Nous visitons la maison qu'ils ont achetée.
začněte se učit
Выступает в роли прямого дополнения и относится к человеку или предмету: Фредерик и Лора? Ах да, это те студенты, которых мы встретили у Пьера! Покажи мне книги, которые ты нашёл! Мы идём в дом, который они купили.
Paris est une ville où de nombreux artistes ont vécu. Voici la région où ils sont nés.
začněte se učit
Париж — город, где жили многие художники. Это регион, где они родились.
L'année où ils se sont mariés, ils ont fait un voyage en Asie. Mardi, c'est le jour où je prends mon cours de gym.
začněte se učit
В год свадьбы они отправились в путешествие по Азии. Во вторник у меня занятия физкультурой.
Qu'il est beau, ce musée!
začněte se učit
Какой красивый этот музей!
Les choses ont changé.
začněte se učit
Все изменилось.
C'est une réussite!
začněte se učit
Это успех!
C'était le bon vieux temps...
začněte se učit
Это были старые добрые времена...
Hélas!
začněte se učit
Увы!
Heureusement
začněte se učit
к счастью
Je m'en souviens.
začněte se učit
Я помню это.
L'inconvénient, c'est que...
začněte se učit
Недостатком является то, что...
l'avantage, c'est que...
začněte se učit
преимущество в том, что...
l’hôtel de ville = la mairie
začněte se učit
ратуша = ратуша
le commissariat de police, l’hôpital, la post
začněte se učit
полицейский участок, больница, почта
le marché
začněte se učit
рынок
le marché aux fleurs
začněte se učit
цветочный рынок
le jardin public
začněte se učit
общественный сад
le théâtre
Les billets de théâtre sont chers.
začněte se učit
театр
Билеты в театр стоят дорого.
une galerie d’art
začněte se učit
художественная галерея
le cinéma
Voudrais-tu aller au cinéma?
začněte se učit
кино
Хочешь пойти в кино?
la salle de concert, le musée
začněte se učit
концертный зал, музей
la piscine
začněte se učit
бассейн
le club de gym
začněte se učit
спортклуб
Que c’est beau! Que tu as bien travaillé! Qu’il est intelligent! Comme c’est joli! Comme elle a grandi!
začněte se učit
Какая красота! Как хорошо ты поработала! Какой он умница! Какая красота! Как она выросла!
Je te/vous présente Jeanne.
začněte se učit
Представляю вам Жанну.
Lui, c'est Maxime.
začněte se učit
Это Максим.
Voici/Voilà Édouard.
začněte se učit
Вот Эдвард.
Enchanté(e). Heureux/Heureuse de te/vous connaitre.
začněte se učit
Приятно познакомиться. Рад познакомиться.
Ravi(e) de faire votre connaissance.
začněte se učit
Рад встрече.
vous êtes de quelle origine?
začněte se učit
Каково ваше происхождение?
Je suis d'origine turque.
začněte se učit
Я турецкого происхождения.
Quelle est votre profession?
začněte se učit
Какая у вас профессия?
Qu'est-ce que vous faites?
začněte se učit
Что ты делаешь?
Quelle est sa profession?
začněte se učit
Какая у него профессия?
Qu'est-ce qu'il/elle fait?
začněte se učit
Что он/она делает?
Il mesure un mètre soixante-dix.
začněte se učit
Его рост пять футов и семь дюймов.
Il pèse 65 kilos.
začněte se učit
Он весит 65 килограммов.
Bonjour monsieur / Comment allez-vous? / Très bien, merci. / À vous. / Enchanté de vous connaître. / Salut, Pierre! / Ça va? / Tout va bien. / Ça va, et toi? / Très bien, merci.
začněte se učit
Здравствуйте, сэр. / Как дела? / Очень хорошо, спасибо. / Вам слово. / Приятно познакомиться. / Привет, Пьер! / Как дела? / Всё в порядке. / Как дела? / Очень хорошо, спасибо.
Au revoir. / À bientôt. / À demain. / Bonne journée. / Bon après-midi. / Bonsoir. / Bonne soirée. / Bonne nuit. / Salut! / Ciao! / Bye!
začněte se učit
До свидания. / До скорой встречи. / Увидимся завтра. / Хорошего дня. / Добрый день. / Добрый вечер. / Добрый вечер. / Спокойной ночи. / Привет! / Чао! / Пока!
La nuit / Le matin / Le soir / L'après-midi
začněte se učit
Ночь / Утро / Вечер / День
Comment ça s'écrit? / Ça s'écrit avec...
začněte se učit
Как это пишется? / Это пишется с помощью...
Mathématiques / Physique-chimie / Histoire / Géographie / SVT (Sciences de la Vie et de la Terre) / Enseignement / Langues étrangères
začněte se učit
Математика / Физика-химия / История / География / Науки о жизни и Земле / Преподавание / Иностранные языки
La fenêtre / La table / Le protecteur / La crème / Les bureaux / Les chaises / Les livres / Les crayons à papier
začněte se učit
Окно / Стол / Защитник / Сливки / Парты / Стулья / Книги / Карандаши
La gomme / Le Coran / Les cahiers / Le sac / La trousse / Le dictionnaire / L'armoire / La porte / La carte
začněte se učit
Ластик / Коран / Тетради / Сумка / Пенал / Словарь / Шкаф / Дверь / Карта
L'ordinateur / L'imperméable / Les consoles / Le stylo
začněte se učit
Компьютер / Плащ / Консоли / Ручка
Qui est-ce?
začněte se učit
Кто это?
Qu'est-ce que c'est?
začněte se učit
Что это?
ensuite
začněte se učit
тогда
travailler
začněte se učit
работать
dans
začněte se učit
в
mais
začněte se učit
но
maintenant
začněte se učit
сейчас
aussi
začněte se učit
тоже / также

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.