otázka |
odpověď |
Oui, effectivement. = Oui, en effet! = Oui, c’est cela! začněte se učit
|
|
Да, действительно. = Да, действительно! = Да, именно так!
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Le salaire est de ... € par an. začněte se učit
|
|
Зарплата составляет ... € в год.
|
|
|
Parlez-moi de... Parle-moi de... začněte se učit
|
|
Расскажите мне о... Расскажите мне о...
|
|
|
Je fais des gaffes. (= des erreurs diplomatiques) začněte se učit
|
|
Я допускаю оплошности. (= дипломатические ошибки)
|
|
|
Donc... (= par conséquent) začněte se učit
|
|
Итак... (= следовательно)
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Attention à... l'échelle! začněte se učit
|
|
|
|
|
Tu risques de... te faire mal, tomber... začněte se učit
|
|
Вы рискуете... ушибиться, упасть...
|
|
|
Nous sommes au bord de la crise. začněte se učit
|
|
Мы находимся на грани кризиса.
|
|
|
Je suis crevé(e) (familier) = je suis très fatigué(e). začněte se učit
|
|
Я измотан (знакомо) = Я очень устал.
|
|
|
On n'y arrivera jamais! (expression du découragement) začněte se učit
|
|
Мы никогда туда не доберемся! (выражение уныния)
|
|
|
Je suis en plein... ménage, bricolage, rangement. (= au milieu de l'activité) začněte se učit
|
|
Я в процессе... уборки, рукоделия, наведения порядка. (= в процессе деятельности)
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Un bricoleur, une bricoleuse font du bricolage = ils bricolent. On peut aller dans un magasin de bricolage ou chercher le rayon <<< bricolage >>> dans un grand magasin. začněte se učit
|
|
Мастер на все руки, мастерица на все руки, мастерят что-то своими руками = мастерят что-то вручную. Вы можете пойти в магазин стройматериалов или поискать отдел «Сделай сам» в универмаге.
|
|
|
1. un marteau/ 2. un tournevis/ 3. une clé à molette/ 4. une pince / 5. une scie / 6. une échelle / 7. un escabeau začněte se učit
|
|
1. молоток / 2. отвертка / 3. разводной ключ / 4. плоскогубцы / 5. пила / 6. лестница / 7. стремянка
|
|
|
un clou/ une vis/ un tuyau začněte se učit
|
|
|
|
|
une perceuse/ une scie électrique začněte se učit
|
|
|
|
|
un pinceau/ un rouleau/ de la peinture začněte se učit
|
|
|
|
|
une ampoule/ un fil électrique/ une rallonge/ un interrupteur/ une prise de courant začněte se učit
|
|
лампочка/ электрический провод/ удлинитель/ выключатель/ розетка
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
fabriquer quelque chose soi-même začněte se učit
|
|
|
|
|
les petits travaux domestiques začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
une bricoleuse font du bricolage = ils bricolent. začněte se učit
|
|
мастерица делает что-то своими руками = она мастерит на все руки.
|
|
|
On peut aller dans un magasin de bricolage ou chercher le rayon « bricolage » dans un grand magasin začněte se učit
|
|
Вы можете пойти в магазин товаров для дома или поискать отдел «Сделай сам» в универмаге.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
peindre ou repeindre les murs začněte se učit
|
|
покрасить или перекрасить стены
|
|
|
réparer un objet = arranger začněte se učit
|
|
ремонтировать объект = чинить
|
|
|
fixer quelque chose au mur ≠ enlever du mur začněte se učit
|
|
прикрепить что-то к стене ≠ снять со стены
|
|
|
poser ≠ enlever une moquette, un papier peint začněte se učit
|
|
положить ≠ снять ковер, обои
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Je n’arrive pas à comprendre cette attitude! On n’y arrivera jamais! Avec la perceuse, il est arrivé à faire des trous dans le mur začněte se učit
|
|
Не понимаю такого отношения! Мы никогда туда не доберёмся! С помощью дрели он умудрился просверлить дырки в стене.
|
|
|
Tu peux me prêter un stylo? / Le voisin prête un tournevis à Étienne začněte se učit
|
|
Можешь одолжить мне ручку? / Сосед даёт Этьену отвёртку.
|
|
|
Pour acheter cette maison, nous avons emprunté de l’argent à la banque. / Je ne veux pas emprunter la voiture de mes parents začněte se učit
|
|
Чтобы купить этот дом, мы заняли деньги в банке. / Я не хочу брать машину родителей.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
инструмент → этот инструмент
|
|
|
une échelle, une perceuse → cette échelle, cette perceuse začněte se učit
|
|
лестница, дрель → эта лестница, эта дрель
|
|
|
Il a lu un livre de Romain Gary? — Oui, il en a lu... un/deux/plusieurs/beaucoup. / Non, il n’en a pas lu začněte se učit
|
|
Он читал книгу Ромена Гари? — Да, он прочитал... одну/две/несколько/много. / Нет, он не читал ни одной.
|
|
|
Tu as des outils? — Oui, j’en ai quelques-uns. Non, je n’en ai pas. začněte se učit
|
|
У тебя есть какие-нибудь инструменты? — Да, есть. Нет, нет.
|
|
|
Vous avez des enfants? — Oui, j’en ai trois. Ne dites pas: j’en ai. začněte se učit
|
|
У тебя есть дети? — Да, трое. Не говори: есть.
|
|
|
Vous avez besoin de la perceuse? — Oui, j’en ai besoin. Non, je n’en ai pas besoin. začněte se učit
|
|
Тебе нужна дрель? — Да, нужна. Нет, не нужна.
|
|
|
Il se sert des outils? — Oui, il s’en sert. Non, il ne s’en sert pas začněte se učit
|
|
Он пользуется инструментами? — Да. Нет.
|
|
|
Il a parlé du livre? — Oui, il en a parlé. Non, il n’en a pas parlé. začněte se učit
|
|
Он упоминал книгу? — Да, упоминал. Нет, не упоминал.
|
|
|
Elle va dans un magasin de bricolage? — Oui, elle y va. Non, elle n’y va pas začněte se učit
|
|
Она идёт в хозяйственный магазин? — Да, идёт. Нет, не идёт.
|
|
|
Il a habité en Italie? — Oui, il y a habité. Non, il n’y a pas habité. začněte se učit
|
|
Он жил в Италии? — Да. Нет.
|
|
|
Tu dois aller à la mairie? — Oui, je dois y aller. Non, je ne dois pas y aller. začněte se učit
|
|
Тебе нужно идти в ратушу? — Да, мне нужно идти. Нет, мне не нужно идти.
|
|
|
Elle joue au tennis? — Oui, elle y joue. Non, elle n’y joue pas začněte se učit
|
|
Она играет в теннис? — Да. Нет.
|
|
|
Tu penses à ton projet? — Oui, j’y pense tout le temps. Non, je n’y pense pas. začněte se učit
|
|
Ты думаешь о своём проекте? — Да, я постоянно о нём думаю. Нет, не думаю.
|
|
|
Combien de livres est-ce que tu as? → Combien est-ce que tu en as? → Tu en as combien? začněte se učit
|
|
Сколько у тебя книг? → Сколько у тебя книг? → Сколько у тебя книг?
|
|
|
Est-ce qu’il y a beaucoup d’outils? → Est-ce qu’il y en a beaucoup? → Il y en a beaucoup? začněte se učit
|
|
Много ли инструментов? → Их много? → Их много?
|
|
|
Combien de personnes est-ce qu’il y a? → Combien est-ce qu’il y en a? → Il y en a combien? začněte se učit
|
|
Сколько там людей? → Сколько там людей? → Сколько там людей?
|
|
|
Quand est-ce qu’elle va à la poste? → Quand est-ce qu’elle y va? → Elle y va quand? začněte se učit
|
|
Когда она идёт на почту? → Когда она идёт туда? → Когда она идёт туда?
|
|
|
Est-ce que vous devez aller à Biarritz? → Est-ce que vous devez y aller? → Vous devez y aller? začněte se učit
|
|
Вам обязательно нужно ехать в Биарриц? → Вам обязательно нужно ехать туда? → Вам обязательно нужно ехать туда?
|
|
|
Où est-ce que tu as mis des fleurs? → Où est-ce que tu en as mis? → Tu en as mis où? začněte se učit
|
|
Куда ты положил цветы? → Куда ты их положил? → Куда ты их положил?
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Il y a un monde fou = il y a beaucoup de monde. začněte se učit
|
|
Множество людей = очень много людей.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
C’est une question d’habitude. začněte se učit
|
|
|
|
|
Pense à... Pensez à... (= souviens-toi, souvenez-vous de...) začněte se učit
|
|
Подумай о... Подумай о... (= вспоминай, помни...)
|
|
|
začněte se učit
|
|
Это изменение по сравнению с...
|
|
|
Tu veux dire que... Vous voulez dire que... začněte se učit
|
|
Ты имеешь в виду, что... Ты имеешь в виду, что...
|
|
|
Il fait chaud. ≠ Il fait frais < froid začněte se učit
|
|
Жарко. ≠ Прохладно < холодно
|
|
|
Il fait doux / il fait bon. (= pas trop chaud, pas trop froid) začněte se učit
|
|
Мягкий / приятный. (= не слишком горячий, не слишком холодный)
|
|
|
Il fait beau. < Il fait un temps magnifique = splendide! začněte se učit
|
|
Погода прекрасная. < Погода великолепная = великолепно!
|
|
|
Il fait mauvais. < Il fait un temps épouvantable! začněte se učit
|
|
Погода плохая. < Погода ужасная!
|
|
|
Il fait gris = le ciel est couvert, nuageux. začněte se učit
|
|
Серо = небо пасмурное, облачное.
|
|
|
Il y a du brouillard, on n’y voit rien! začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Il fait lourd = orageux. (un orage va arriver/éclater) začněte se učit
|
|
Сильный = штормовой. (приближается/разразится шторм).
|
|
|
Il y a du vent. < Il y a beaucoup de vent. < Il y a une tempête de vent začněte se učit
|
|
Ветрено. < Очень ветрено. < Буря.
|
|
|
Il pleut (pleuvoir). < Il pleut à torrents začněte se učit
|
|
Идёт дождь. < Льёт как из ведра.
|
|
|
Il y a des averses. (la pluie dure quelques minutes) začněte se učit
|
|
Идут ливни. (Дождь длится несколько минут).
|
|
|
Il neige (neiger). Il y a beaucoup de neige: la neige est tombée cette nuit. Il est tombé 20 cm de neige cette nuit začněte se učit
|
|
Идёт снег. Снега много: прошлой ночью выпал снег. За прошлую ночь выпало 20 см снега.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Il fait beau aujourd’hui. začněte se učit
|
|
|
|
|
Le ciel est clair et ensoleillé. začněte se učit
|
|
|
|
|
Il pleut beaucoup ce matin. začněte se učit
|
|
Сегодня утром идет сильный дождь.
|
|
|
Il y a du vent fort cet après-midi. začněte se učit
|
|
Сегодня днём сильный ветер.
|
|
|
Il fait froid ce soir, il faut mettre un manteau. začněte se učit
|
|
Сегодня вечером холодно, нам нужно надеть пальто.
|
|
|
La température est agréable, autour de 20 degrés. začněte se učit
|
|
Температура приятная, около 20 градусов.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Le temps est nuageux aujourd’hui. začněte se učit
|
|
|
|
|
Le brouillard est dense ce matin. začněte se učit
|
|
Сегодня утром густой туман.
|
|
|
Le soleil se couche à 19 heures. začněte se učit
|
|
Солнце садится в 7 часов вечера.
|
|
|
Malgré les nuages, le soleil perce parfois à travers le ciel gris. začněte se učit
|
|
Несмотря на облака, солнце иногда пробивается сквозь серое небо.
|
|
|
Après une matinée pluvieuse, le temps s’est éclairci et la température est montée. začněte se učit
|
|
После дождливого утра погода прояснилась и температура повысилась.
|
|
|
Le vent froid venu du nord rend l’air encore plus frais qu’il ne l’est réellement. začněte se učit
|
|
Холодный ветер с севера делает воздух еще более прохладным, чем он есть на самом деле.
|
|
|
On annonce une tempête avec de fortes rafales et des pluies torrentielles dans la soirée. začněte se učit
|
|
Вечером прогнозируется шторм с сильными порывами ветра и ливневым дождем.
|
|
|
Le ciel est couvert depuis ce matin, et il n’y a aucun signe que le soleil va revenir. začněte se učit
|
|
С утра небо затянуто облаками, и нет никаких признаков того, что солнце вернется.
|
|
|
Les températures chutent rapidement après le coucher du soleil, surtout en montagne. začněte se učit
|
|
После захода солнца температура резко падает, особенно в горах.
|
|
|
Un arc-en-ciel magnifique est apparu après l’averse passagère de l’après-midi. začněte se učit
|
|
После прошедшего послеполуденного ливня появилась красивая радуга.
|
|
|
La météo prévoit une canicule cette semaine, avec des températures dépassant les 35 degrés. začněte se učit
|
|
Прогноз погоды предсказывает волну тепла на этой неделе, температура воздуха превысит 35 градусов.
|
|
|
Le gel matinal a recouvert les champs d’une fine couche de glace scintillante. začněte se učit
|
|
Утренний иней покрыл поля тонким слоем блестящего льда.
|
|
|
La brise marine rafraîchit agréablement l’air sur la côte cet été. začněte se učit
|
|
Морской бриз этим летом приятно освежает воздух на побережье.
|
|
|
Il fait combien? -Il fait 18°. («il fait dix-huit >») začněte se učit
|
|
Сколько стоит? - 18°. («Восемнадцать>»)
|
|
|
Quelle est la température de l'eau? Elle est à 24 degrés. začněte se učit
|
|
Какая температура воды? 24 градуса.
|
|
|
Un baigneur, une baigneuse se baignent dans la mer. začněte se učit
|
|
Купальщик, купальщик купается в море.
|
|
|
Ensuite, ils prennent le soleil začněte se učit
|
|
|
|
|
Ils se mettent à l'ombre, sous un parasol. začněte se učit
|
|
Они сидят в тени под зонтиком.
|
|
|
Pour ne pas prendre de coups de soleil, ils mettent de la crème solaire. začněte se učit
|
|
Чтобы избежать солнечных ожогов, они пользуются солнцезащитным кремом.
|
|
|
Les enfants jouent dans le sable: ils construisent des châteaux de sable. začněte se učit
|
|
Дети играют в песке: строят песочные замки.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
le grand-père → « papi », « papé », <<< pépé >>> začněte se učit
|
|
дедушка → «дедушка», «папе», <<< дедушка >>>
|
|
|
la grand-mère → << mamie », <<< mamé », « mémé >>> začněte se učit
|
|
бабушка → << бабушка », <<< мама », «меме >>>
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
la tante → << tatie >>, << tata >>> začněte se učit
|
|
тетя → << тетя >>, << тетя >>>
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Les vacances constituent un moment important dans la vie des Français. začněte se učit
|
|
Праздники — важное время в жизни французов.
|
|
|
60% d'entre eux partent en voyage d'agrément, mais 83% des vacanciers restent en France. Ils vont à la mer en priorité (37%), puis à la campagne, à la montagne et en ville začněte se učit
|
|
60% из них отправляются в туристические поездки, но 83% отдыхающих остаются во Франции. Сначала они едут на море (37%), затем в деревню, горы и город.
|
|
|
Quand ils vont à l'étranger, ils préfèrent séjourner en Espagne, en Grande-Bretagne, en Italie, au Maroc, en Allemagne, en Tunisie et au Portugal. Là, ils privilégient les villes. začněte se učit
|
|
За границей они предпочитают останавливаться в Испании, Великобритании, Италии, Марокко, Германии, Тунисе и Португалии. Там они предпочитают города.
|
|
|
Les changements climatiques sont un grand sujet d'actualité. Il existe même un site Internet officiel: www.changement-climatique. fr! začněte se učit
|
|
Изменение климата — важная тема в новостях. У этой темы даже есть официальный сайт: www.changement-climatique. fr!
|
|
|
Le TGV est plus rapide que le train. Elle ne comprend pas plus vite que moi! začněte se učit
|
|
TGV быстрее поезда. Она понимает не быстрее меня!
|
|
|
J'ai beaucoup plus de vacances qu'avant. Nous voyons plus de films ici qu'à Lyon. začněte se učit
|
|
У меня гораздо больше свободного времени, чем раньше. Мы смотрим здесь больше фильмов, чем в Лионе.
|
|
|
Il voyage un peu plus. Elle parle allemand mieux que lui. začněte se učit
|
|
Он путешествует немного больше. Она говорит по-немецки лучше, чем он.
|
|
|
Ce train est moins rapide que le TGV. Je parle moins vite qu'Élodie. začněte se učit
|
|
Этот поезд медленнее, чем TGV. Я говорю медленнее, чем Элоди.
|
|
|
Elle a moins de temps libre qu'avant. J'ai préparé moins de gâteaux que la dernière fois. začněte se učit
|
|
У неё стало меньше свободного времени, чем раньше. Я испекла меньше тортов, чем в прошлый раз.
|
|
|
Ils fument un peu moins qu'avant. Elle s'inquiète moins que son mari. začněte se učit
|
|
Они курят немного меньше, чем раньше. Она волнуется меньше, чем её муж.
|
|
|
Il est aussi intelligent que son frère. Elle conduit aussi vite qu'avant! začněte se učit
|
|
Он такой же умный, как его брат. Она ездит так же быстро, как и прежде!
|
|
|
Je n'ai pas autant d'amis que ma sœur. Il fait autant de bricolage que son frère. začněte se učit
|
|
У меня не так много друзей, как у сестры. Он мастерит не меньше, чем его брат.
|
|
|
Elle voyage autant que son collègue. Tu travailles autant que moi. začněte se učit
|
|
Она путешествует столько же, сколько и её коллега. Ты работаешь столько же, сколько и я.
|
|
|
Il travaille de plus en plus =/= de moins en moins. začněte se učit
|
|
Он работает все больше и больше =/= все меньше и меньше.
|
|
|
C'est de mieux en mieux =/= de pire en pire. začněte se učit
|
|
Становится все лучше и лучше =/все хуже и хуже.
|
|
|
Tu es comme ta mère, tu es très patient. Ne fais pas comme lui! Virginie est devenue rouge comme une tomate! začněte se učit
|
|
Ты совсем как твоя мать, очень терпеливая. Не будь как он! Виржини покраснела как помидор!
|
|
|
Les deux frères sont très différents. Ma mère est différente de ma tante. Ces deux verres sont identiques. začněte se učit
|
|
Эти два брата очень разные. Моя мама отличается от моей тёти. Эти два стакана одинаковые.
|
|
|
Aujourd'hui, c'est la même chose qu'hier = aujourd'hui, c'est pareil qu'hier. Il fait le même temps que l'année dernière. začněte se učit
|
|
Сегодня то же самое, что и вчера = сегодня то же самое, что и вчера. Погода такая же, как и в прошлом году.
|
|
|
Quand il était jeune, il avait beaucoup d'amis. Hier, l'eau était froide. Avant, nous n'avions pas d'ordinateur. začněte se učit
|
|
В молодости у него было много друзей. Вчера вода была холодной. Раньше у нас не было компьютеров.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Comment est-ce que tu trouves...? začněte se učit
|
|
|
|
|
C'est fait pour. (= c'est organisé pour cela / c'est approprié) začněte se učit
|
|
Это создано для этого. (= это организовано для этого / это уместно)
|
|
|
Je suis pour. (Je suis contre.) začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Coucou! (expression familière pour «bonjour») začněte se učit
|
|
Здравствуйте! (разговорное выражение «привет»)
|
|
|
Je suis débordé(e)! (= j'ai trop de travail) začněte se učit
|
|
Я перегружен! (= У меня слишком много работы)
|
|
|
la faculté la « fac >> ... de droit, des lettres, de médecine, des sciences, de pharmacie... začněte se učit
|
|
факультет права, литературы, медицины, естественных наук, фармацевтики...
|
|
|
la bibliothèque universitaire → la « B. U. >> la cité universitaire (où logent les étudiants) → la « cité U >> le restaurant universitaire → le « restau U >>>> les travaux dirigés (cours avec un nombre limité d'étudiants) → les « T. D. >>> začněte se učit
|
|
университетская библиотека → «BU» университетское общежитие (где проживают студенты) → «Город университета» университетский ресторан → «Ресторан U» >>>> учебные курсы (курсы с ограниченным количеством студентов) → «TD» >>>
|
|
|
Un étudiant s'inscrit à la fac, il choisit ses U. E. (unités d'enseignement = cours), puis il suit des cours magistraux, des T. D. ou des séminaires. začněte se učit
|
|
Студент регистрируется в университете, выбирает учебные модули (TU = курсы), затем посещает лекции, семинары и практические занятия.
|
|
|
Les cours ont lieu dans des salles ou des « amphis >>> (= amphithéâtres). Pour les cours, l'étudiant doit préparer un exposé oral, une dissertation ou un dossier (= un mémoire). začněte se učit
|
|
Занятия проходят в аудиториях или «амфитеатрах» (= амфитеатрах). Для занятий студент должен подготовить устное выступление, диссертацию или доклад (= отчёт).
|
|
|
Pendant les cours, les étudiants prennent des notes. L'étudiant passe des examens en cours d'année (= un partiel) ou à la fin de l'année. Ensuite, il obtient un diplôme et des crédits. začněte se učit
|
|
Во время занятий студенты делают записи. В течение года (например, промежуточные) или в конце года студенты сдают экзамены. После этого они получают диплом и зачётные единицы.
|
|
|
Un étudiant fait des études de droit, de médecine, de philosophie, d'histoire začněte se učit
|
|
Студент изучает право, медицину, философию, историю
|
|
|
Où est-ce que tu as fait tes études? začněte se učit
|
|
|
|
|
J'ai fait mes études à Marseille začněte se učit
|
|
|
|
|
Un étudiant en médecine étudie l'anatomie začněte se učit
|
|
Студент-медик изучает анатомию
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Je voudrais avoir ton / votre avis sur... začněte se učit
|
|
Я хотел бы узнать Ваше мнение по поводу...
|
|
|
Je voudrais avoir / connaître ton / votre opinion sur... začněte se učit
|
|
Я хотел бы узнать Ваше мнение о...
|
|
|
Quel est ton/votre point de vue sur...? začněte se učit
|
|
Какова ваша точка зрения на...?
|
|
|
Pour toi/ vous, quel est ...? začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
À ton / votre avis, quel est...? začněte se učit
|
|
По Вашему мнению, что такое...?
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Je pense que... Je crois que... Je trouve que... začněte se učit
|
|
Я думаю, что... Я полагаю, что... Я считаю, что...
|
|
|
J'ai l'impression que... Il me semble que... začněte se učit
|
|
У меня сложилось впечатление, что... Мне кажется, что...
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Ça (me) semble... = ça a l'air... intéressant začněte se učit
|
|
Мне кажется... = это выглядит... интересно
|
|
|
začněte se učit
|
|
По моему мнению = Для меня
|
|
|
Je suis pour (contre) cette idée, ce projet. začněte se učit
|
|
Я за (против) этой идеи, этого проекта.
|
|
|
C'est intéressant =/= ennuyeux začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Это полезно ≠ бесполезно.
|
|
|
C'est original =/= banal. začněte se učit
|
|
Это оригинально =/= банально.
|
|
|
C'est intelligent =/= complètement idiot, stupide začněte se učit
|
|
Это умно =/= совершенно глупо, глупо.
|
|
|
C'est bien =/= mal organisé / c'est bien =/= mal fait. začněte se učit
|
|
Это хорошо =/= плохо организовано / это хорошо =/= плохо сделано.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Le système universitaire français a été complètement transformé pour correspondre aux normes européennes. Il suit le principe du L. M.D.: les études sont divisées en licence (3 ans), master (2 ans) et doctorat (3 ans). Un étudiant est, par exemple, en L2 (2º année de licence) ou en M1 (1te année de master). začněte se učit
|
|
Французская университетская система была полностью преобразована в соответствии с европейскими стандартами.
|
|
|
Félix a téléphoné?/ Oui, il vient de téléphoner. začněte se učit
|
|
Феликс звонил? / Да, он только что звонил.
|
|
|
Vous avez entendu la nouvelle?/ Oui, je viens juste de l'apprendre./ Pierre est là?/ Non, il vient juste de partir začněte se učit
|
|
Ты слышал новости? / Да, я только что услышал. / Пьер здесь? / Нет, он только что ушёл.
|
|
|
Elle étudie / aime / apprécie / déteste / adore / connaît... l'histoire de l'art, la peinture du XVIIe siècle, le mouvement impressionniste, les styles architecturaux. začněte se učit
|
|
Она изучает / любит / ценит / ненавидит / обожает / знает... историю искусств, живопись 17 века, движение импрессионистов, архитектурные стили.
|
|
|
Il fait des études d'histoire, de philosophie, d'architecture, de physique, de sciences politiques... začněte se učit
|
|
Он изучал историю, философию, архитектуру, физику, политологию...
|
|
|
C'est David qui a crié? Où est la photocopieuse qui ne marche pas? začněte se učit
|
|
Это Дэвид кричал? Где неработающий копировальный аппарат?
|
|
|
Sert de complément d'objet direct et concerne une personne ou une chose: Frédéric et Laura? Ah oui, ce sont les étudiants que nous avons rencontrés chez Pierre! Montre-moi les livres que tu as trouvés! Nous visitons la maison qu'ils ont achetée. začněte se učit
|
|
Выступает в роли прямого дополнения и относится к человеку или предмету: Фредерик и Лора? Ах да, это те студенты, которых мы встретили у Пьера! Покажи мне книги, которые ты нашёл! Мы идём в дом, который они купили.
|
|
|
Paris est une ville où de nombreux artistes ont vécu. Voici la région où ils sont nés. začněte se učit
|
|
Париж — город, где жили многие художники. Это регион, где они родились.
|
|
|
L'année où ils se sont mariés, ils ont fait un voyage en Asie. Mardi, c'est le jour où je prends mon cours de gym. začněte se učit
|
|
В год свадьбы они отправились в путешествие по Азии. Во вторник у меня занятия физкультурой.
|
|
|
Qu'il est beau, ce musée! začněte se učit
|
|
Какой красивый этот музей!
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
C'était le bon vieux temps... začněte se učit
|
|
Это были старые добрые времена...
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
L'inconvénient, c'est que... začněte se učit
|
|
Недостатком является то, что...
|
|
|
začněte se učit
|
|
преимущество в том, что...
|
|
|
l’hôtel de ville = la mairie začněte se učit
|
|
|
|
|
le commissariat de police, l’hôpital, la post začněte se učit
|
|
полицейский участок, больница, почта
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Les billets de théâtre sont chers. začněte se učit
|
|
Билеты в театр стоят дорого.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Voudrais-tu aller au cinéma? začněte se učit
|
|
|
|
|
la salle de concert, le musée začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Que c’est beau! Que tu as bien travaillé! Qu’il est intelligent! Comme c’est joli! Comme elle a grandi! začněte se učit
|
|
Какая красота! Как хорошо ты поработала! Какой он умница! Какая красота! Как она выросла!
|
|
|
Je te/vous présente Jeanne. začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Enchanté(e). Heureux/Heureuse de te/vous connaitre. začněte se učit
|
|
Приятно познакомиться. Рад познакомиться.
|
|
|
Ravi(e) de faire votre connaissance. začněte se učit
|
|
|
|
|
vous êtes de quelle origine? začněte se učit
|
|
Каково ваше происхождение?
|
|
|
Je suis d'origine turque. začněte se učit
|
|
Я турецкого происхождения.
|
|
|
Quelle est votre profession? začněte se učit
|
|
|
|
|
Qu'est-ce que vous faites? začněte se učit
|
|
|
|
|
Quelle est sa profession? začněte se učit
|
|
|
|
|
Qu'est-ce qu'il/elle fait? začněte se učit
|
|
|
|
|
Il mesure un mètre soixante-dix. začněte se učit
|
|
Его рост пять футов и семь дюймов.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Bonjour monsieur / Comment allez-vous? / Très bien, merci. / À vous. / Enchanté de vous connaître. / Salut, Pierre! / Ça va? / Tout va bien. / Ça va, et toi? / Très bien, merci. začněte se učit
|
|
Здравствуйте, сэр. / Как дела? / Очень хорошо, спасибо. / Вам слово. / Приятно познакомиться. / Привет, Пьер! / Как дела? / Всё в порядке. / Как дела? / Очень хорошо, спасибо.
|
|
|
Au revoir. / À bientôt. / À demain. / Bonne journée. / Bon après-midi. / Bonsoir. / Bonne soirée. / Bonne nuit. / Salut! / Ciao! / Bye! začněte se učit
|
|
До свидания. / До скорой встречи. / Увидимся завтра. / Хорошего дня. / Добрый день. / Добрый вечер. / Добрый вечер. / Спокойной ночи. / Привет! / Чао! / Пока!
|
|
|
La nuit / Le matin / Le soir / L'après-midi začněte se učit
|
|
Ночь / Утро / Вечер / День
|
|
|
Comment ça s'écrit? / Ça s'écrit avec... začněte se učit
|
|
Как это пишется? / Это пишется с помощью...
|
|
|
Mathématiques / Physique-chimie / Histoire / Géographie / SVT (Sciences de la Vie et de la Terre) / Enseignement / Langues étrangères začněte se učit
|
|
Математика / Физика-химия / История / География / Науки о жизни и Земле / Преподавание / Иностранные языки
|
|
|
La fenêtre / La table / Le protecteur / La crème / Les bureaux / Les chaises / Les livres / Les crayons à papier začněte se učit
|
|
Окно / Стол / Защитник / Сливки / Парты / Стулья / Книги / Карандаши
|
|
|
La gomme / Le Coran / Les cahiers / Le sac / La trousse / Le dictionnaire / L'armoire / La porte / La carte začněte se učit
|
|
Ластик / Коран / Тетради / Сумка / Пенал / Словарь / Шкаф / Дверь / Карта
|
|
|
L'ordinateur / L'imperméable / Les consoles / Le stylo začněte se učit
|
|
Компьютер / Плащ / Консоли / Ручка
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|