Francuski (Zdania)

 0    382 kartičky    procurementhobby
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
Mogę wyjść z tego pokoju z krwawiącym sercem.
začněte se učit
Je peux quitter cette pièce avec le cœur qui saigne.
Kurwa, ale mnie dupa swędzi!
začněte se učit
Putain, j'ai le cul qui gratte!
Uczestnicy podeszli do tematu z dużą niechęcią.
začněte se učit
Les participants ont abordé le sujet avec beaucoup de réticence.
Loty z lotniska we Wrocławiu zostały zawieszone.
začněte se učit
Les vols au départ de l'aéroport de Wrocław ont été suspendus.
Nigdy nie próbowaliśmy destabilizować rządu.
začněte se učit
Jamais nous n'avons tenté de déstabiliser le gouvernement.
Nie udało nam się rozwiązać konfliktu.
začněte se učit
Nous n’avons pas réussi à résoudre le conflit.
Bardzo trudno jest znaleźć rozwiązanie tego problemu.
začněte se učit
Il est très difficile de trouver une solution à ce problème.
Chciałem zostać grabarzem.
začněte se učit
Je voulais devenir fossoyeur.
On lubi, gdy robię mu krzywdę.
začněte se učit
Il l'aime quand je lui fais mal.
Wrócili późno ze ślubu.
začněte se učit
Ils sont rentrés tard du mariage.
Smartfony stały się produktami pierwszej potrzeby.
začněte se učit
Les smartphones sont devenus des produits incontournables.
Ostrzegła rodziców, że nie będzie mogła zjeść z nimi kolacji.
začněte se učit
Elle a prévenu ses parents qu'elle ne pourrait pas dîner avec eux.
Jestem pewien, że na tym skorzystacie
začněte se učit
Je suis sûr que vous en profiterez.
Jem (idiom).
začněte se učit
Je bouffe.
Pracuję (idiom).
začněte se učit
Je taffe.
Uwielbiam to (idiom).
začněte se učit
Je kiffe.
Nudzę się tu.
začněte se učit
Je me fais chier là.
Przepraszam, śpieszę się (idiom).
začněte se učit
Désolé, je suis à la bourre.
To mnie bawi (idiom).
začněte se učit
Ça me fait marrer.
Nie chcę być żadną z postaci, którą kiedykolwiek widziałaś w filmach.
začněte se učit
Je ne veux pas être aucun des personnages que tu aies jamais vu dans les films.
Potem musieliśmy spać.
začněte se učit
Puis nous devions dormir.
Kiedy byłem mały i nie umiałem jeszcze pływać.
začněte se učit
Quand j’étais petit et que je ne savais pas encore nager.
Bardzo się bałem.
začněte se učit
J'avais très peur.
Nie wierzyłem mu.
začněte se učit
Je ne le croyais pas.
Nie zdawałem sobie z tego sprawy.
začněte se učit
Je ne m'en étais pas rendu compte.
Robotnicy zbudowali ten budynek w zaledwie miesiąc.
začněte se učit
Les ouvriers ont construit cet immeuble en seulement un mois.
Słyszałem, że koncert został odwołany.
začněte se učit
J’ai entendu dire que le concert était annulé.
Zakończyliśmy ten projekt przed terminem.
začněte se učit
On a fini ce projet avant la date limite.
Wczoraj przypomniała sobie, że były urodziny jej ojca.
začněte se učit
Hier, elle s'est souvenue que c’était l’anniversaire de son père.
To biedny człowiek, zostaw go.
začněte se učit
C'est un pauvre homme, laisse-le tranquille.
Widzę tylko jedną osobę.
začněte se učit
Je ne vois qu'une seule personne.
Ależ mroczna historia!
začněte se učit
Quelle histoire sombre!
On przyjechał w tym samym dniu co ja.
začněte se učit
Il est arrivé le même jour que moi.
Wziąłem udział w biegu.
začněte se učit
J'ai participé à la course.
Dużo maszerowaliśmy.
začněte se učit
On a beaucoup marché.
Całkiem niedawno kupiłem nowe auto.
začněte se učit
J'ai récemment acheté une nouvelle voiture.
Na koniec roku miałem ochotę coś zmienić.
začněte se učit
À la fin de l’année, j’ai eu envie de changer quelque chose.
Droga była zablokowana z powodu burzy.
začněte se učit
La route était bloquée à cause d'une tempête.
Prezydenci udali się na miejsce.
začněte se učit
Les présidents se sont rendues sur place.
Ten film jest lepszy niż inne.
začněte se učit
Ce film est meilleur que les autres.
Czuję się lepiej.
začněte se učit
Je me sens mieux.
Napisał do mnie wiele SMS-ów.
začněte se učit
Il m'a écrit plusieurs SMS.
Wiesz, co on mi dziś powiedział?
začněte se učit
Tu sais ce qu'il m'a dit aujourd'hui?
Powiedział mi całą prawdę.
začněte se učit
Il m'a dit toute la vérité.
Mama nic Ci nie powiedziała dzisiaj rano?
začněte se učit
Maman ne t'a rien dit, ce matin?
Ty nic dzisiaj nie zrobiłeś.
začněte se učit
Tu n'as rien fait aujourd'hui, toi.
Czego się nauczyłeś na zajęciach z angielskiego?
začněte se učit
Qu'est-ce que tu as appris pendant les course d'anglais?
Pojechaliśmy autostradą do Krakowa.
začněte se učit
Nous avons pris l'autoroute pour aller à Cracovie.
Wzięliście parasol? Będzie padać.
začněte se učit
Vous avez pris un parapluie? Il va pleuvoir.
Przepraszam, nie zrozumiałem.
začněte se učit
Excusez-moi, je n'ai pas compris.
Pojechaliśmy w góry, żeby pojeździć na rowerach.
začněte se učit
Nous sommes allés à la montagne pour faire du vélo.
To jest najgorszy pomysł świata!
začněte se učit
C'est la pire idée du monde!
To jest bardzo ciekawska osoba.
začněte se učit
C'est une personne très curieuse.
Masz brudne ręce. Umyj je!
začněte se učit
Tu as les mains sales. Lave-les!
Tak, to są nowi artyści.
začněte se učit
Oui, ce sont de nouveaux artistes.
Kot w butach zawsze nosi duże buty.
začněte se učit
Le chat botté porte toujours de grandes bottes.
Małe kawiarnie w centrum miasta są atrakcjami turystycznymi.
začněte se učit
Les petits cafés du centre-ville sont des endroits touristiques.
Oni mają piękne dzieci.
začněte se učit
Ils ont de beaux enfants.
W tym muzeum można zobaczyć wspaniałe ilustracje.
začněte se učit
On peut voir des illustrations magnifiques dans ce musée.
Zawsze odkładam część pensji na oszczędności.
začněte se učit
Je mets toujours de côté une partie de mon salaire pour l'épargne.
Sportowiec zdobył szczyt o wysokości 8 849 metrów.
začněte se učit
Le sportif a atteint le sommet de 8 849 mètres.
Dotarł do obozu cały i zdrowy.
začněte se učit
Il est arrivé sain et sauf au camp.
Samolot do Paryża jeszcze nie wystartował.
začněte se učit
L'avion pour Paris n'a pas encore décollé.
Nie zadzwoniłem jeszcze do moich rodziców.
začněte se učit
Je n'ai pas encore téléphoné à mes parents.
Nigdy o tym nie pomyślałem.
začněte se učit
Je n'y ai jamais pensé.
Skończyłaś już kurs na prawo jazdy?
začněte se učit
Tu as déjà fini ton cours d'auto-école?
Mój syn zdał egzaminy.
začněte se učit
Mon fils a réussi aux examens.
Zastanowiłeś się już nad naszą propozycją?
začněte se učit
As-tu déjà réfléchi à notre proposition?
Dobrze spaliście tej nocy?
začněte se učit
Avez-vous bien dormi cette nuit?
Otworzyłeś okno?
začněte se učit
As-tu ouvert la fenêtre?
Podarowałem Madeleine ładną bransoletkę na imieniny.
začněte se učit
J'ai offert à Madeleine un beau bracelet pour sa fête.
Wiesz, że on bardzo cierpiał w czasie choroby.
začněte se učit
Tu sais qu'il a beaucoup souffert pendant sa maladie.
Ten film jest bardziej interesujący, niż był wczoraj.
začněte se učit
Ce film est plus intéressant qu'il n'était hier.
To jest największy budynek w mieście.
začněte se učit
C'est le plus grand bâtiment de la ville.
Marie jest najmilsza ze wszystkich dziewczyn.
začněte se učit
Marie est la plus gentille de toutes les filles.
Ich oceny są gorsze niż moje.
začněte se učit
Leurs notes sont pires que les miennes.
Popełnił najgorszą zbrodnię.
začněte se učit
Il a commis le pire crime.
To najmniejszy z kłopotów.
začněte se učit
C'est le moindre des soucieux.
Przybył dokładnie tego dnia.
začněte se učit
Il est arrivé le jour-même.
Byłem bardzo zaskoczony, spotykając go w tym miejscu.
začněte se učit
J'ai été très surpris de le rencontrer à cet endroit.
Wygrał wiele turniejów.
začněte se učit
Il a remporté plusieurs tournois.
Pięć dni wcześniej sędzia oczyścił oskarżonego ze wszelkich podejrzeń.
začněte se učit
Cinq jours auparavant, le juge avait blanchi l'accusé de tout soupçon.
Potrzeba było trzech godzin, żeby udrożnić zatłoczoną drogę.
začněte se učit
Il a fallu trois heures pour dégager la route encombrée.
Wyruszyliśmy z wyprzedzeniem, żeby zjawić się na spotkanie na czas.
začněte se učit
Nous étions partis en avance pour arriver à l'heure à notre rendez-vous.
Indianie się poddali, ponieważ żołnierzy było naprawdę za dużo.
začněte se učit
Les Indiens s'étaient rendus, car les soldats étaient vraiment trop nombreux.
Dan siedział tam, kilka metrów od nich.
začněte se učit
Dan s'était assis là, à quelques mètres d'elles.
Cóż za rozczarowanie!
začněte se učit
Quelle déception !
Był naprawdę podekscytowany myślą o wygraniu jackpota.
začněte se učit
Il était vraiment excité à l'idée de gagner le gros lot.
Zapewnili nam ciepłe i przyjazne przywitanie.
začněte se učit
Ils nous ont fait un accueil chaleureux et amical.
Nie poszedłbym na jego koncert.
začněte se učit
Je n'irais pas à son concert.
Ten album jest inny w porównaniu z innymi.
začněte se učit
Cet album est diffèrent par rapport aux autres.
W rezultacie mieszkanie, które znalazła, nie istniało.
začněte se učit
En effet l'appartement qu'elle avait dégoté n'existe pas.
Czekam na wygranie konkursu.
začněte se učit
Je m'attends à gagner le concours.
Mówiono o tym w telewizji.
začněte se učit
On en a parlé à la télévision.
Myślicie, że oni mogliby się do tego przystosować?
začněte se učit
Pensez-vous qu'ils pourront s'y adapter?
Ona przeszła ich mnóstwo.
začněte se učit
Elle en a passé de nombreux.
Weź go mało!
začněte se učit
Mets-en peu!
Wróć stamtąd szybko!
začněte se učit
Reviens-en vite!
Jest jeden blisko mojego budynku.
začněte se učit
Il y en a un près de mon immeuble.
Ona stamtąd pochodzi.
začněte se učit
Elle en vient.
On ich nie ma.
začněte se učit
Il n'en a pas.
Jest jedna niedaleko stąd.
začněte se učit
Il y en a une près d'ici.
On nie ma ich dziewięciu. (Sióstr)
začněte se učit
Il n'en a pas neuf.
On tam jest.
začněte se učit
Il y est.
Nie zastanawiam się nad tym.
začněte se učit
Je n'y réflechis pas.
Nie myślę o tym. (Nie z penser)
začněte se učit
Je n'y songe pas.
Nie kupiłem żadnego.
začněte se učit
Je n'en ai pas acheté un.
Tak, napisałem go.
začněte se učit
Oui, j'en ai écrit un.
Nie, nie idę tam.
začněte se učit
Non, je n'y vais pas.
Nie, nie ma go tam.
začněte se učit
Non, il n'y est pas.
Nie, nie myślę o nim często.
začněte se učit
Non, je ne pense pas souvant à lui.
Tak, chcę je.
začněte se učit
Oui, j'en veux.
Idę je kupić. (Piwo)
začněte se učit
Je vais en acheter.
Będziesz go prowadzić? (Samochód)
začněte se učit
Vas-tu en conduire une?
On ją wybrał. (Kawę)
začněte se učit
Il en a choisi un.
Śpiewasz tam?
začněte se učit
Y chantes-tu?
Podróżowaliśmy tam. (Do Europy)
začněte se učit
Nous y avons voyagé.
Nie, nigdy ich nie jedliśmy.
začněte se učit
Non, nous n'en avons jamais mangé.
Tak, macie go wystarczająco dużo.
začněte se učit
Oui, vous en avez assez.
Nie, nie piszę do nich.
začněte se učit
Non, je n'écris pas à eux.
Nie, ona się tym nie interesuje.
začněte se učit
Non, elle ne s'y intéresse pas.
Tak, ona jest z nich zadowolona. (Wyników)
začněte se učit
Oui, elle enest satisfaite.
Nie, nie wyrzuciłem ich tam.
začněte se učit
Non, je ne les y ai pas jetées.
Nie spodziewałbym się tego.
začněte se učit
Je ne m'y attendais pas.
Która godzina?
začněte se učit
Il est quelle heure?
Poznałem ją na pierwszym roku studiów.
začněte se učit
Je l'ai rencontrée lors de ma première année d'université.
Była trochę chłopczycą.
začněte se učit
Elle était un peu un garçon manqué.
Często chodziliśmy razem na piwo.
začněte se učit
Nous allions souvent boire des bières ensemble.
Wszyscy się przyjaźniliśmy.
začněte se učit
Nous étions tous amis.
On nie znalazł pracy.
začněte se učit
Il n'a pas trouvé de travail.
Pokłóciłem się z nimi.
začněte se učit
Je me suis disputé avec eux.
Nigdy ich za to nie przeprosiłem.
začněte se učit
Je ne me suis jamais excusé auprès d’eux pour ça.
Nieczęsto rozmawiam z kobietami w samej bieliźnie.
začněte se učit
Je ne parle pas souvent aux femmes en sous-vêtements.
Wiedzieliśmy, czego się spodziewać.
začněte se učit
Nous savions à quoi nous attendre.
Przez większość czasu wolała uczyć się pływać.
začněte se učit
La plupart du temps, elle préférait apprendre à nager.
Na każdym rogu były kotu.
začněte se učit
Il y avait des chats à chaque coin de rue.
Pojechaliśmy na wakacje w lipcu.
začněte se učit
On a pris nos vacances en juillet.
To książka o prawie pracy.
začněte se učit
C'est un livre sur le droit du travail.
Mam własną siłownię w garażu.
začněte se učit
J'ai ma propre salle de sport dans mon garage.
Jest inny od wszystkich innych biegów.
začněte se učit
C'est différent de toutes les autres courses.
Łatwo jest rozpoznać niektóre słowa.
začněte se učit
Il est facile de reconnaître certains mots.
Turecki to język, w którym używa się dużo przyrostków.
začněte se učit
Le turc est une langue dans laquelle de nombreux suffixes sont utilisés.
To był bardzo ważny etap w moim życiu.
začněte se učit
C'était une étape très importante dans ma vie.
Miałem wtedy bardzo dużo bardzo wartościowych doświadczeń.
začněte se učit
J’ai vécu beaucoup d’expériences très précieuses à cette époque.
On kładzie rękę na sercu.
začněte se učit
Il met la main sur son cœur.
Chciałbym powrócić do czytania książek.
začněte se učit
J'aimerais me remettre à la lecture de livres.
Była wielką fanką takich produktów.
začněte se učit
Elle était une grande fan de ce genre de produits.
To zbiór wierzeń dotyczących zdrowia.
začněte se učit
C'est un ensemble de croyances concernant la santé.
Robię swój własny napój elektrolitowy.
začněte se učit
Je fais ma propre boisson électrolytique.
Wróciłem do domu ze śladami krwi na koszulce biegowej.
začněte se učit
Je suis rentré à la maison avec des traces de sang sur mon maillot de course.
Oni kończą swoje zajęcia o drugiej po południu.
začněte se učit
Ils finissent leurs cours à deux heures de l'après-midi.
Skończcie swoją kłótnię i chodźcie tutaj.
začněte se učit
Finissez votre dispute et venez ici.
Kończę moje zajęcia z angielskiego w marcu.
začněte se učit
Je finis mes cours d'anglais en mars.
Wybieramy prezenty na Święta Bożego Narodzenia.
začněte se učit
Nous choisissons des cadeaux pour Noël.
Nie wiem, kiedy kończy się rok szkolny.
začněte se učit
Je ne sais pas quand finit l'année scolaire.
Wszystko dobre, co się dobrze kończy.
začněte se učit
Tout est bien qui finit bien.
Turyści napełniają butelki świeżą wodą.
začněte se učit
Les touristes remplissent les bouteilles d'eau fraîche.
Zwolnij! W przeciwnym razie dostaniesz mandat.
začněte se učit
Ralentis! Autrement tu auras une amende.
By uniknąć korków w centrum miasta, powinieneś pojechać obwodnicą.
začněte se učit
Pour éviter les embouteillages au centre-ville tu devrais prendre le périphérique.
W godzinach szczytu powinieneś jeździć komunikacją miejską.
začněte se učit
Aux heures de pointe, tu devrais prendre les transports en commun.
Żeby dojechać na lotnisko, musisz pojechać autostradą.
začněte se učit
Pour aller à l'aéroport, tu dois prendre l'autoroute.
Dojeżdżamy do bramki (na autostradzie).
začněte se učit
On arrive au péage.
Przyspiesz i wyprzedź ten samochód.
začněte se učit
Accélère et double cette voiture.
Zjedź następnym zjazdem i jedź według znaków.
začněte se učit
Prends la prochaine sortie et suis les panneaux.
To jest dziesięć kilometrów stąd.
začněte se učit
C'est à dix kilomètres d'ici.
Obawiam się, że jedziesz w złym kierunku.
začněte se učit
Je crains que tu n'ailles dans une mauvaise direction.
Zgubiliśmy się.
začněte se učit
On est perdus.
Możesz pokazać mi drogę na mapie?
začněte se učit
Tu peux me montrer l'itinéraire sur la carte?
Włącz światła. Zaczyna się ściemniać.
začněte se učit
Allume tes phares. Il commence à faire nuit.
Zawróć i pojedź w kierunku Nantes.
začněte se učit
Fais demi-tour et prands la direction Nantes.
Spóźnimy się na nasz samolot.
začněte se učit
On va manquer notre avion.
Cofnij i zatrzymaj się przed tym budynkiem.
začněte se učit
Fais march arrière et arrête-toi devant ce bâtiment.
Dotarliśmy do celu.
začněte se učit
On est arrivés à destination.
Możesz wyłączyć silnik.
začněte se učit
Tu peux couper le moteur.
Od kiedy masz prawo jazdy?
začněte se učit
Depuis quand as-tu le permis de conduire?
Zapomniałem dowodu rejestracyjnego.
začněte se učit
J'ai oublié la carte grise.
Obawiam się, że nie jesteś gotowy.
začněte se učit
Je crains que tu ne sois pas prêt.
Nie umiem parkować równolegle.
začněte se učit
Je ne peux pas me garer en créneau.
Nie miałem jeszcze czasu pouczyć się tureckiego.
začněte se učit
Je n'ai pas encore eu le temps d'apprendre le turc.
Planuję to zrobić wieczorem.
začněte se učit
Je prévois de le faire ce soir.
Jestem gotowy, żeby zrobić coś dla innych.
začněte se učit
Je suis prêt à faire quelque chose pour les autres.
Chcę jej to wynagrodzić.
začněte se učit
Je veux me rattraper auprès d'elle.
Potrzebny jest odpowiedni sufit.
začněte se učit
On a besoin d'un plafond approprié.
Czym karmicie swojego psa?
začněte se učit
Avec quoi nourrissez-vous votre chien?
Kto karmi te koty?
začněte se učit
Qui est-ce qui nourrit ces chats?
Dzieci karmią rybki.
začněte se učit
Les enfants nourrissent les petits poissons.
Zapraszam przyjaciół do siebie w sobotę.
začněte se učit
Je réunis des amis chez moi samedi.
Oni spotykają się dziś wieczorem na drinka.
začněte se učit
Ils se réunissent ce soir pour boire un verre.
Często spotykacie się w gronie przyjaciół?
začněte se učit
Vous vous réunissez souvent entre amis?
Co czwartek oni spotykają się w kawiarni.
začněte se učit
Tous les jeudis, ils se réunissent dans un café.
Ona chudnie, bo prawie nic nie je.
začněte se učit
Elle maigrit parce qu'elle ne mange presque rien.
W jej wieku bardzo szybko się tyje.
začněte se učit
À son âge, on grossit très vite.
One się czerwienią, kiedy do nich mówią.
začněte se učit
Elles rougissent quand je leur parle.
On dużo czyta i wzbogaca swoje słownictwo.
začněte se učit
Il lit beaucoup et il enrichit son vocabulaire.
Obawiam się, że nie chcesz tego wiedzieć.
začněte se učit
Je crains que tu ne veuilles le savoir.
Kto nie ryzykuje, nie przegrywa.
začněte se učit
Celui qui ne risque pas ne perd pas.
Na trasie jest dużo stromych podbiegów.
začněte se učit
Il y a de nombreuses montées raides le long du parcours.
Przystanek znajduje się po drugiej stronie ulicy.
začněte se učit
L'arrêt de bus se strouve de l'autre côte de la rue.
Czy muszę się przesiadać?
začněte se učit
Est-ce que je dois changer?
W biletomacie albo u kierowcy.
začněte se učit
Au distributeur automatique de tickets ou auprès du conducteur.
Ile kosztuje jeden bilet
začněte se učit
Combien coûte un ticket?
Czy mogę kupić tutaj bilet tygodniowy?
začněte se učit
Est-ce que je peux acheter ici un forfait hebdomadaire?
Czy są zniżki dla emerytów?
začněte se učit
Est-ce qu'il y a des tarifs réduits pour les seniors?
Ile kosztuje bilet miesięczny dla studentów?
začněte se učit
Combien coûte un forfait mensuel pour les étudiants?
Ten bilet jest ważny tylko w strefach jeden i dwa.
začněte se učit
Ce ticket est valable seulement en zones un et deux.
To jest przystanek na żądanie.
začněte se učit
C'est un arrêt facultatif.
Trzeba pomachać do kierowcy, żeby się zatrzymał
začněte se učit
Il faut faire un signe au conducteur pour qu'il s'arrête.
Czy długo pan czeka?
začněte se učit
Est-ce que vous attendez depuis longtemps?
Czy dziesiątka już jechała?
začněte se učit
Est-ce que le dix est déjà passé?
Nie wiem tego.
začněte se učit
Je ne le sais pas.
Pociąg odjedzie za dziesięć minut.
začněte se učit
Le train va partir dans dix minutes.
Po południu będziemy uczestniczyć w zebraniu.
začněte se učit
Cet après-midi, nous allons participer à une réunion.
Wsiadajcie, przejedziemy się.
začněte se učit
Montez, on va faire un tour.
Zostaw, ja umyję naczynia.
začněte se učit
Laisse, je vais faire la vaisselle, moi.
Co weźmiesz, kurczaka czy rybę?
začněte se učit
Qu'est-ce que tu vas prendre, du poulet ou du poisson?
Wyjedziemy wkrótce za granicę.
začněte se učit
Nous allons bientôt partir à l'étranger.
Co będziecie tam robić?
začněte se učit
Qu'est-ce que vous allez faire là-bas?
Czy oni polecą samolotem?
začněte se učit
Est-ce qu'ils vont prendre l'avion?
Nie jesteś jeszcze gotowa? Spóźnimy się do kina.
začněte se učit
Tu n'es pas encore prête? On va être en retard au cinéma.
Zapytam o jego cenę i przymierzę go.
začněte se učit
Je vais demander son prix et je vais l'essayer.
Czy ten rozkład jazdy autobusów jest aktualny?
začněte se učit
Est-ce que ces horaires de bus sont actuels?
Co ile jeździ ten autobus?
začněte se učit
Ce bus passe tous les combien?
W tygodniu jeździ co pięć minut.
začněte se učit
Dans la semaine, il passe toutes les cinq minutes.
Wsiadamy?
začněte se učit
On monte?
Czy to miejsce jest wolne?
začněte se učit
Est-ce que cette place est libre?
Tak, ale jest zarezerwowane dla osób starszych oraz kobiet w ciąży.
začněte se učit
Oui, mais elle est réservée aux personnes âgées et aux femmes enceintes.
Ten autobus jest przystosowany dla osób niepełnosprawnych.
začněte se učit
Ce bus est accessible aux personnes handicapées.
Trzymaj się mocno, bo możesz upaść.
začněte se učit
Tiens-toi bien parce que tu peux tomber.
Nie, to jest w drugą stronę.
začněte se učit
Non, c'est dans l'autre direction.
Czy wiesz, gdzie mamy wysiąść?
začněte se učit
Est-ce que tu sais où on doit descendre?
Tak, na następnym przystanku.
začněte se učit
Oui, au prochain arrêt.
Naciśnij przycisk, żeby autobus się zatrzymał.
začněte se učit
Appuie sur le bouton pour que le bus s'arrête.
Przepraszam, chciałbym przejść.
začněte se učit
Pardon, je voudrais passer, s'il vous plaît.
Uwaga na stopień!
začněte se učit
Attention à la marche!
Co za pech! Następny będzie za pół godziny.
začněte se učit
Quel manque de chance! Le prochain sera dans une demi-heure.
Jest brzydko.
začněte se učit
Il fait mauvais.
Jest minus dziesięć stopni.
začněte se učit
Il fait moins 10 degrés.
Jest słońce.
začněte se učit
Il y a du soleil.
Jest wichura.
začněte se učit
Il y a une tempête.
Ile kosztuje bilet dzienny?
začněte se učit
Combien coûte un ticket à la journée?
Czy mogłaby mi pani udzielić informacji?
začněte se učit
Pourriez-vous me renseigner?
Jak dojechać do Palais des Congrès?
začněte se učit
Pour aller au Palais des Congrès, s'il vous plaît?
Ile czasu zajmuje przejazd?
začněte se učit
Le trajet prend combien de temps?
Ostatnie metro właśnie odjechało.
začněte se učit
Le dernier métro vient de passer.
Nie wsiadać do wagonu po sygnale dźwiękowym.
začněte se učit
Ne pas monter dans le wagon après le signal sonore.
Usiądę na składanym siedzeniu.
začněte se učit
Je vais m'asseoir sur un strapontin.
Aby zejść na peron, musi pan zjechać schodami ruchomymi.
začněte se učit
Pour descendre sur le quai, vous devez prendre l'escalator.
Odrobisz lekcje, a potem pobawisz się z siostrą.
začněte se učit
Tu vas faire tes devoirs et puis, tu vas jouer avec ta sœur.
Teraz pójdziecie na obiad.
začněte se učit
Maintenant, vous allez prendre le déjeuner.
Wyniesiesz śmieci i zrobisz zakupy.
začněte se učit
Tu vas vider la poubelle et tu vas faire les achats.
Zastanowię się nad datą wyjazdu.
začněte se učit
Je vais réfléchir à la date du départ.
Ona wychodzi, a ja zajmę się dziećmi.
začněte se učit
Elle sort, et moi, je vais m'occuper des enfants.
Zostawiam was, położe się spać.
začněte se učit
Je vous quitte, je vais me coucher.
Szybko przyzwyczaisz się do swojego nowego domu.
začněte se učit
Tu vas t'habituer vite à ta nouvelle maison.
Podziękuję jej za pomoc.
začněte se učit
Je vais la remercier de son aide.
Oni zadzwonią do nas jutro lub pojutrze.
začněte se učit
Ils vont nous téléphoner demain ou après-demain.
Nie zrezygnujesz z tej pracy, prawda
začněte se učit
Tu ne vas renoncer à ce travail, n'est-ce pas?
No chodź, zjemy razem obiad.
začněte se učit
Allez, viens, on va déjeuner ensemble.
Ona szybko nauczy się pływać.
začněte se učit
Elle va vite apprendre à nager.
Zadzwonię do niego.
začněte se učit
Je vais lui téléphoner.
Nie będę już płakać.
začněte se učit
Je ne vais pas pleurer.
Poproszę jeden bilet do Lyonu.
začněte se učit
Un billet pour Lyon, s'il vous plaît.
Bilet w jedną stronę czy w obie strony?
začněte se učit
Un aller simple ou un aller-retour?
Chciałbym wyjechać jutro rano, możliwie jak najwcześniej, i wrócić w niedzielę po południu.
začněte se učit
Je voudrais partir demain matin, le plus tôt possible, et renter dimanche après-midi.
Co do powrotu, ma pan TGV co pół godziny, począwszy od godziny czternastej.
začněte se učit
Quant au retour, vous avez un TGV toutes les demi-heures, à partir de quatorze heures.
Czy chce pan podróżować w pierwszej, czy w drugiej klasie?
začněte se učit
Voulez-vous voyager en première ou en seconde classe
Przedział dla palących czy niepalących?
začněte se učit
Un compartiment fumeur ou non-fumeurs?
Miejsce przy oknie?
začněte se učit
Une place côté fenêtre?
Nie, miejsce przy przejściu, zgodnie z kierunkiem jazdy.
začněte se učit
Non, une place côté couloir, dans le sens de la marche.
Może pan go wymienić bez dodatkowych kosztów najpóźniej jeden dzień przed odjazdem.
začněte se učit
Vous pouvez l'échanger sans frais supplémentaires au plus tard un jour avant le départ.
Z którego toru odjeżdża pociąg do Lyonu?
začněte se učit
De quelle voie part le train pour Lyon?
Proszę pójść przejściem podziemnym.
začněte se učit
Empruntez le passage souterrain.
Mówisz dobrze po francusku i masz dobrą wymowę.
začněte se učit
Tu parles bien français et tu as une bonne prononciation.
Twój referat jest naprawdę interesujący.
začněte se učit
Ton exposé est vraiment intéressant.
Ona bardzo dobrze wykonuje swoją pracę.
začněte se učit
Elle fait trés bien son travail.
Wszystko robisz doskonale.
začněte se učit
Tu fais tout parfaitement.
Czy możesz z nim swobodnie rozmawiać?
začněte se učit
Est-ce que tu peux lui parler librement?
Ona zawsze uprzejmie odpowiada na wszystkie pytania.
začněte se učit
Elle répond toujours poliment à toutes les questions.
Rzadko do niej dzwonię.
začněte se učit
Je lui téléphone rarement.
Twoje mieszkanie jest ładnie urządzone.
začněte se učit
Ton appartement est joliment aménagé.
Ona potrafi szybko posprzątać i ugotować.
začněte se učit
Elle sait faire rapidement le ménage et la cuisine.
Nie jedź tak szybko.
začněte se učit
Ne roule pas si vite.
Wiesz, że ona jest poważnie chora?
začněte se učit
Tu sais qu'elle est gravement malade?
My aktywnie spędzamy nasz wolny czas.
začněte se učit
Nous, on passe activement notre temps libre.
Musicie płacić regularnie swoje rachunki.
začněte se učit
Vous devez payer régulièrement vos factures.
Ona jeździ zbyt wolno po mieście.
začněte se učit
Elle roule trop lentement en ville.
Ona jest ostrożna i ostrożnie prowadzi.
začněte se učit
Elle est produente et elle conduit prudemment.
Ten nauczyciel matematyki jest cierpliwy i wszystko cierpliwie tłumaczy.
začněte se učit
Ce professeur de maths est patient et il explique tout patiemment.
Chciałbym płynnie mówić po francusku.
začněte se učit
Je voudrais parler couramment français.
Na peno przyjdę na twój koncer.
začněte se učit
Je vais sûrement venir à ton concert.
Ruszaj powoli i jedź ostrożnie, jest ślisko.
začněte se učit
Démarre lentement et roule prudemment, ça glisse.
Ona często podróżuje samolotem.
začněte se učit
Elle voyage souvent en avion.
Barbara jest elegancka i zawsze elegancko się ubiera.
začněte se učit
Barbara est élégante et elle s'habille toujours élégamment.
Naprawdę dużo mi pomagacie.
začněte se učit
Vous m'aidez vraiment beaucoup.
Nie trzeba czekać.
začněte se učit
Il ne faut pas attendre.
Pozdrawiam Was serdecznie.
začněte se učit
Je vous slaue cordialement.
Czy odebrałeś moją walizkę z przechowalni?
začněte se učit
Est-ce que tu as retiré ma valise de la consigne
Proszę odsunąć się od krawędzi peronu.
začněte se učit
Éloignez-vous de la bordure du quai, s'il vous plaît.
O której godzinie przyjeżdża pociąg z Nantes?
začněte se učit
À quelle heure arrive le train en provenance de Nantes?
Proszę sprawdzić na tablicy przyjazdów i odjazdów w holu dworca.
začněte se učit
Consultez le tableau des arrivées et des départs dans le hall de la gare, s'il vous plaît.
Pociąg regionalny numer 3176 zatrzyma się w Rennes i le Mans.
začněte se učit
Le train régional numéro trois mille cent soixante-seize desservira Rennes et le Mans.
Jak długo trwa podróż?
začněte se učit
Combien de temps dure le voyage?
Czy może mi Pan pokazać, jak działa biletomat?
začněte se učit
Pouvez-vous me montrer comment marche la borne automatique?
Nasz pociąg ma godzinę opóźnienia.
začněte se učit
Notre train a une heure de retard.
Proszę nie zostawiać bagaży bez opieki.
začněte se učit
Ne laissez pas vos bagages sans surveillance.
Przepraszam, myślę, że zajął Pan moje miejsce.
začněte se učit
Excusez-moi, je pense que vous avez pris ma place.
Rzeczywiście, pomyliłem miejsca.
začněte se učit
Effectivement, je me suis trompé de place.
Szukam konduktora.
začněte se učit
Je cherche un contrôleur.
Gdzie znajduje się wagon restauracyjny?
začněte se učit
Où se trouve le wagon-restaurant?
Pociąg numer 3315 z Paryża do Lille będzie opóźniony o około 50 minut.
začněte se učit
Le train numéro trois mille trois cent quinze en provenance de Paris et à destinatin de Lille sera en retard d'environ cinquante minutes.
Proszę upewnić się, że nie zostawili Państwo niczego w pociągu.
začněte se učit
Assurez-vous de n'avoir rien oublié dans le train.
Przecież się nie pali.
začněte se učit
Il n'ya pas le feu au lac.
Łatwiej jest wejść na zbocze na nogach niż wjechać na nie na rowerze.
začněte se učit
Il est plus facile de gravir une pente à pied que de la gravir à vélo.
Gotowałem dużo (kiedyś).
začněte se učit
J'avais l'habitude de beaucoup cuisiner.
Poświęcam dużo czasu na sport i pracę.
začněte se učit
Je consacre beaucoup de temps au sport et au travail.
Pewnego dnia znowu zabiorę się za gotowanie.
začněte se učit
Un jour je me remettrai à cuisiner.
Jest dzień (jest jasno).
začněte se učit
Il fait jour.
Mój błąd!
začněte se učit
Au temps pour moi!
Do zobaczenia później!
začněte se učit
À toute à l'heure!
Kolorowych snów!
začněte se učit
Fais de beaux rêves!
Jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz.
začněte se učit
On dort comme on fait son lit.
Kupiłam torebkę i buty.
začněte se učit
J'ai acheté un sac et des chassures.
Gdzie spędziłeś wakacje?
začněte se učit
Où as-tu passé tes vacances?
Dużo uczyliśmy się.
začněte se učit
Nous avons beaucoup étudié.
Kupiliśmy napoje i owoce.
začněte se učit
Nous avons acheté des boissons et des fruits.
Śpiewaliśmy i tańczyliśmy przez cały wieczór.
začněte se učit
On a chanté et on a dansé toute la soirée.
Śnieg padał przez cały dzień.
začněte se učit
Il a neigé toute la journée.
Przez cały ranek ona słuchała muzyki.
začněte se učit
Toute la matinée, elle a écouté de la musique.
Pilnowałem dzieci całe popołudnie.
začněte se učit
J'ai gardé les enfants tout l'après-midi.
Dziś rano (mój) budzik nie zadzwonił.
začněte se učit
Ce matin, mon réveil n'a pas sonné.
Nie wymieniłem jeszcze opon w samochodzie.
začněte se učit
Je n'ai pas encore changé les pneus de ma voiture.
Nic nie kupiliśmy w tym sklepie.
začněte se učit
Nous n'avons rien acheté dans ce magasin.
Ona należy do jej chłopaka.
začněte se učit
Elle appartient a son copain.
Gdy nie jesteśmy pewni, tworzymy hipotezę dotyczącą przyszłości.
začněte se učit
Lorsque nous sommes incertains, nous faisons une hypothèse sur le present.
Jeśli cię jutro zobaczę, pokażę ci notatki z zajęć.
začněte se učit
Si je te vois demains, je te ferai voir les notes du cours.
We wrześniu, gdybym miał urlop, pojechałbym na Florydę.
začněte se učit
Au mois de septembre, si j'avais des vacances, j'irais en Floride.
Gdybym nie zjawił się spóźniony, zobaczyłbym początek filmu.
začněte se učit
Si je n'étais pas arrivé en retard, j'aurais vu le début du film.
Ale jutro, jeśli nie będzie burzy śnieżnej, wyjdę.
začněte se učit
Mais, demain, s’il n’y a pas de tempête de neige, je sortirai.
Jutro, jeśli nie będę na diecie, zjem deser.
začněte se učit
Demain, si je ne suis pas à la diète, je mangerai du dessert.
To śmierdzi!
začněte se učit
Ça pue!
On zawsze dostaje dobre oceny, podczas gdy moje są złe.
začněte se učit
Il a toujours de bonnes notes, tandis que les miennes sont mauvaises.
Ona bardzo się tego boi.
začněte se učit
Elle en a très peur.
Jutro mamy spotkanie z psychiatrą.
začněte se učit
Nous avons rendez-vous chez un psychiatre demain.
Znaleźliśmy jej psychoterapeutkę.
začněte se učit
Nous lui avons trouvé une psychothérapeute.
To prawdopodobnie najpoważniejszy problem, z jakim się kiedykolwiek zetknąłem.
začněte se učit
C'est probablement le problème le plus grave que j'aie jamais rencontré.
W Paryżu jest godzina 17.
začněte se učit
Il est dix-sept heures à Paris.
Co najmniej 20 osób zginęło w powodziach.
začněte se učit
Au moins 20 personnes sont mortes dans des inondations.
Ludzie są nadal uważani za zaginionych po powodziach.
začněte se učit
Des personnes sont toujours portées disparues après des inondations.
Witam wszystkich.
začněte se učit
Bonjour à tous.
Melissa jest odtąd największym huraganem, jaki dotarł do lądu.
začněte se učit
Melissa est désormais le plus gros ouragan à toucher terre.
Woda zabija znacznie więcej osób niż wiatr.
začněte se učit
L'eau tue beaucoup plus de personnes que le vent.
Huragan spowodował znaczne szkody.
začněte se učit
L'ouragan a causé des dégâts significatives.
Znam je na pamięć.
začněte se učit
Je le connais par cœur.
Zróbmy hałas!
začněte se učit
Faisons du bruit!
Wczoraj byłem w kinie, a dzisiaj zostaję w domu.
začněte se učit
Hier, j'ai été au cinéma et aujourd'hui, je reste chez moi.
Ranek był przyjemny, ale po południu padał deszcz.
začněte se učit
La matinée a été agréable, mais l'après-midi, il a plu.
Miło mi było panią poznać.
začněte se učit
J'ai été enchanté de fair votre connaissance, madame.
Miałeś dobry pomysł, żeby spędzić weekend z naszymi przyjaciółmi.
začněte se učit
Tu as eu une bonne idée de passer le week-end avec nos amis.
Dziś rano miałem wizytę u dentysty.
začněte se učit
Ce matin, j'ai eu rendez-vous chez le dentiste.
Miałeś wielu gości na urodzinach?
začněte se učit
Tu as eu beaucoup d'invités à ton anniversaire?
Miałeś okazję rozmawiać po francusku?
začněte se učit
Tu as eu l'occassion de parler français?
W zeszłym tygodniu dzieci miały ferie.
začněte se učit
La semaine dernière, les enfants ont eu des vacances.
Oni mogli wyjechać, lecz nie chcieli.
začněte se učit
Ils ont pu partir, mais ils n'ont pas voulu.
Chciałem zdążyć na czas, ale miałem mały problem z samochodem.
začněte se učit
J'ai voulu arriver à l'heure, mais j'ai euun petit problème de voiture.
Nie mogłem odpocząć, gdyż musiałem pomóc mojej żonie.
začněte se učit
Je n'ai pas pu me reposer, car j'ai dû aider ma femme.
Chciałbym umówić się na wizytę u dentysty.
začněte se učit
Je voudrais prendre rendez-vous chez le dentiste.
Miałeś już wizytę u lekarza
začněte se učit
Tu as déjà eu rendez-vous chez le médécin?
Zgasiłeś światło?
začněte se učit
Est-ce que tu as éteint la lumière?
Udało mu się, osiągnął swój cel.
začněte se učit
Il a réussi, il a atteint son but.
Kto namalował ten obraz?
začněte se učit
Qui a peint ce tableau-là?
Wczoraj musieliśmy pracować aż do dziesiątej wieczór.
začněte se učit
Hier, nous avons dû travailler jusqu'à dix heures du soir.
Oni musieli zostać w szpitalu kilka dni na obserwacji.
začněte se učit
Ils ont dû rester à l'hôpital quelques jours en observation.
Dostałem twojego maila, ale jeszcze nie odpowiedziałem.
začněte se učit
J'ai reçu ton mél, mais je n'ai pas encore répondu.
Jacques dostał pilny telefon i musiał wrócić do biura.
začněte se učit
Jacques a reçu un appel urgent et il a dû retourner au bureau.
Sądzę, że oni już sprzedali swój samochód.
začněte se učit
Je crois qu'ils ont déjà vendu leur voiture.
Nie czekaliście długo, mam nadzieję.
začněte se učit
Vous n'avez pas attendu longtemps, j'espère.
Budzik zadzwonił, ale nic nie usłyszałem.
začněte se učit
Le réveil a sonné, mais je n'ai rien entendu.
Czytałaś nową książkę Patricka Mondiano?
začněte se učit
Tu as lu le nouveau livre de Patrick Mondiano?
Niestety, nic ostatnio nie czytałam.
začněte se učit
Hélas, je n'ai rien lu dernièrement.
Poznałam mojego męża na uniwersytecie.
začněte se učit
J'ai connu mon mari à l'université.
Było wielu pacjentów aż do 8 wieczorem.
začněte se učit
Il y a eu beaucoup de patients jusqu'à 8 heures du soir.
Dziś po południu nie było wolnego miejsca na parkingu.
začněte se učit
Cet après-midi, il n'y a pas eu de place libre sur le parking.

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.