Fraseologia Luso Francesa (Didáctica Editora) - 152 a 159

 0    51 kartičky    josehbaltazar
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
Participar, no sentido de informar, comunicar, traduz-se por:
začněte se učit
faire part de
Participo-lhe a morte do meu primo
začněte se učit
Je vous fait part de la mort de mon cousin
Participar (dum sentimento)
začněte se učit
prendre part à (participer à)
Eu participo da sua alegria
začněte se učit
Je prends part à votre joie
Eu participo da sua dor
začněte se učit
Je prends part à votre douleur
Participar (num trabalho, numa reunião)
začněte se učit
prendre part à; participer à
Participei nos trabalhos da última reunião
začněte se učit
J'ai participé aux travaux de la dernière réunion
Ele não participou nas despesas
začněte se učit
Il n'a pas participé aux dépenses
Passar uma certidão
začněte se učit
Délivrer un certificat
É preciso uma certidão passada pela Câmara Municipal
začněte se učit
Il faut un certificat délivré par la Municipalité
Perder o comboio (o carro elétrico)
začněte se učit
Manquer le train (le tramway)
A perder de vista
začněte se učit
À perte de vue
Por enquanto este negócio não me interessa
začněte se učit
Pour le moment cette affaire ne m'intéresse pas
Por isso (no sentido de "por consequência":
začněte se učit
c'est pourquoi
Já não havia lugar, por isso não o convidei
začněte se učit
Il n'y avait plus de place, c'est pourquoi je ne vous ai pas invité
Tinha muito que fazer, por isso não pude sair
začněte se učit
J'avais beaucoup à faire, c'est pourquoi je n'ai pas pu sortir
Para isso
začněte se učit
pour cela
Para isso, é preciso muito dinheiro
začněte se učit
Pour cela, il faut beaucoup d'argent
Por mais que
začněte se učit
On a beau
Por mais que se diga
začněte se učit
On a beau dire
Por mais que se diga, não tenho confiança nele
začněte se učit
On a beau dire, je n'ai pas confiance en lui
Por mais que se lhe diga, ele só faz a sua vontade
začněte se učit
On a beau lui dire. il n'en fait qu'à sa tête
Por mais conselhos que se lhe dê, ele continua a fazer asneiras!
začněte se učit
On a beau lui donner des conseils, il continue à faire des bêtises!
Por mais inteligente que seja, você não percebe nada disso!
začněte se učit
Vous avez beau être intelligent (si intelligent que vous soyez), vous n'y comprenez rien!
A resposta a "Pourquoi?" é:
začněte se učit
Parce que
Porque não veio? --Porque não tive tempo
začněte se učit
Pourquoi n'êtes-vous pas venu? -- Parce que je n'ai pas eu le temps
Portanto traduz-se por:
začněte se učit
par conséquent, donc
Ninguém mo disse, portanto não podia sabê-lo
začněte se učit
Personne ne me l'a dit, par conséquent je ne pouvais pas le savoir
Esta palavra é pouco correta; é melhor, portanto, não a empregar
začněte se učit
Ce mot n'est pas très correct, par conséquent, il vaut mieux ne pas l'employer
Hoje não pode ser; vemo-nos, portanto, amanhã, se quiser
začněte se učit
Ce n'est pas possible aujourd'hui; nous nous verrons donc demain si vous voulez bien
No entanto, apesar disso, apesar de tudo:
začněte se učit
pourtant (cependant, malgré tout, quand même)
Chovia muito, portanto não saí
začněte se učit
Il pleuvait beaucoup, par conséquent je ne suis pas sorti
Chovia muito, no entanto saí
začněte se učit
Il pleuvait beaucoup, pourtant je suis sorti
Fui com o pai (a mãe) ao cinema
Em francês, emprega-se muitas vezes o possessivo, onde em português se emprega o artigo definido
začněte se učit
Je suis allé avec mon père (ma mère) au cinéma
Ele acompanhou o irmão à estação
začněte se učit
Il est allé accompagner son frère à la gare
Tomei banho
začněte se učit
J'ai pris mon bain
Já tomou banho?
začněte se učit
Avez-vous déjà pris votre bain?
Perdi o comboio
začněte se učit
J'ai manqué mon train
J'ai manqué le train
Possivelmente traduz-se por:
začněte se učit
probablement; peut-être
Irei possivelmente visitá-lo amanhã
1- colocado depois do verbo; 2- quando colocado no princípio da frase, exige a inversão do sujeito (construção idêntica à da forma interrogativa); 3- não exige a inversão do sujeito e tem um sentido um pouco mais forte, isto é, mais afirmativo
začněte se učit
1- J'irai probablement vous rendre visite demain
2- Peut-être irai-je vous rendre visite demain; 3- Peut-être que j'irai vous rendre visite demain
É natural que vá lá amanhã
začněte se učit
Peut-être que j'irai demain
Possivelmente compraremos outra casa
colocado depois do verbo
začněte se učit
Nous achèterons probablement une autre maison
Possivelmente compraremos outra casa
začněte se učit
Peut-être achèterons-nous une autre maison
Possivelmente compraremos outra casa
začněte se učit
Peut-être que nous achèterons une autre maison
O meu pai chegará possivelmente no domingo próximo
začněte se učit
Oeut-être mon père arrivera-t-il dimanche prochain
O meu pai chegará possivelmente no domingo próximo
začněte se učit
Mon père arrivera peit-être dimanche prochain
Prejudicar, no sentido próprio
začněte se učit
causer un préjudice, affecter, endommager
Prejudicar alguém
začněte se učit
Faire du tort, porter tort, porter préjudice, nuire, faire du mal à quelqu'un
A crise prejudicou muito os nossos negócios
začněte se učit
La crise a causé un grand préjudice à nos affaires
As culturas foram muito prejudicadas pelo mau tempo
začněte se učit
Le cultures ont été très affectées (endommagées) par le mauvais temps
As suas ambições podem prejudicá-lo muito
začněte se učit
Vos ambitions peuvent vous faire beaucoup de mal (beaucoup de tort).

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.