otázka |
odpověď |
Lisboa é a cidade mais importante de Portugal repetição do artigo definido, em francês začněte se učit
|
|
Lisbonne est la ville la plus importante du Portugal
|
|
|
É o aluno mais inteligente da aula začněte se učit
|
|
C'est l'élève le plus intelligent de la classe
|
|
|
É o espetáculo mais extraordinário que eu tenho visto začněte se učit
|
|
C'est le spectacle le plus extarordinaire que j'aie vu!
|
|
|
A mais bela casa da aldeia začněte se učit
|
|
La plus belle maison du village La maison la plus belle du village
|
|
|
O proprietário mais rico da terra začněte se učit
|
|
Le plus riche propriétaire du pays Le propriétaire le plus riche du pays
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Fomos ao cinema ontem -- também eu začněte se učit
|
|
Nous sommes allés au cinéma hier -- moi aussi
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Não fomos lá -- eu também não začněte se učit
|
|
Nous n'y sommes pas allés. -- Moi non plus
|
|
|
začněte se učit
|
|
Moi non plus je ne fume pas
|
|
|
Também não costumamos sair à noite začněte se učit
|
|
Nous n'avons pas non plus l'habitude de sortir le soir
|
|
|
Ele tem tanto dinheiro que não sabe como há-de gastá-lo začněte se učit
|
|
Il a tant (tellement) d'argent qu'il ne sait pas comment le dépenser
|
|
|
Tive tantas preocupações que não tive vontade de divertir-me začněte se učit
|
|
J'ai eu tant (tellement) de préoccupations (de soucis) que je n'ai pas eu envie de m'amuser
|
|
|
Ele tanto trabalhou que acabou por adoecer začněte se učit
|
|
Il a tant (tellement) travaillé qu'il a fini par tomber malade
|
|
|
Choveu tanto que as ruas ficaram inundadas začněte se učit
|
|
Il a tellement plu que les rues ont été inondées
|
|
|
Tanto pode vir como não vir začněte se učit
|
|
Il peut aussi bien venir que ne pas venir
|
|
|
Tanto fala inglês como francês začněte se učit
|
|
Il parle aussi bien l'anglais que le français
|
|
|
Tanto toca piano como violino začněte se učit
|
|
Il joue aussi bien du piano que du violon
|
|
|
O cliente comprou tantas rosas quantas havia na florista začněte se učit
|
|
Le client a acheté autant de roses qu'il y avait chez la fleuriste
|
|
|
O aluno fez tantos erros quantas palavras havia no ditado začněte se učit
|
|
L'élève a fait autant de fautes qu'il y avait de mots dans la dictée!
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Estou tão cansado que já não posso andar! začněte se učit
|
|
Je suis si fatigué que je ne peux plus marcher!
|
|
|
João é tão alto como Pedro začněte se učit
|
|
Jean est aussi grand que Pierre
|
|
|
É tão difícil falar bem o francês como escrevê-lo začněte se učit
|
|
Il est aussi difficile de bien parler le français que de l'écrire
|
|
|
Ele não é tão rico como parece začněte se učit
|
|
Il n'est pas aussi riche qu'il ne le paraît
|
|
|
Não é tão fácil como pensa začněte se učit
|
|
Ce n'est pas si facile que vous le pensez
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
É tão bom passear no campo! začněte se učit
|
|
C'est si bon se promener à la campagne!
|
|
|
Taxa (imposto); sobretaxa začněte se učit
|
|
|
|
|
Uma taxa sobre o tabaco, sobre o consumo de bebidas alcoólicas začněte se učit
|
|
Une taxe sur le tabac, sur la consommation de boissons alcooliques
|
|
|
O Governo lançou uma taxa sobre a gasolina začněte se učit
|
|
>Le Gouvernement a établi une taxe sur l'essence
|
|
|
Taxa (índice, percentagem) začněte se učit
|
|
|
|
|
A taxa de mortalidade; a taxa de desconto začněte se učit
|
|
Le taux de mortalité; le taux de l'escompte
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Tanto (+ substantivo) que začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Tanto ... quanto (tanta ... quanta, tantos ... quantos) začněte se učit
|
|
|
|
|