French Songs

 0    121 kartičky    teddonav
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
Ô ma douce souffrance
začněte se učit
Oh my sweet suffering
Pourquoi s'acharner? Tu recommences
začněte se učit
Why do you persist? You start again
Je ne suis qu'un être sans importance
začněte se učit
I am just a being of no importance
Sans lui, je suis un peu paro
začněte se učit
Without him, I’m a bit paranoid
Je déambule seule dans le métro
začněte se učit
I wander alone in the metro
Une dernière danse
začněte se učit
One last dance
Pour oublier ma peine immense
začněte se učit
To forget my immense pain
Je veux m'enfuir que tout recommence
začněte se učit
I want to escape, for everything to start again
Oh ma douce souffrance
začněte se učit
Oh my sweet suffering
Je remue le ciel, le jour, la nuit
začněte se učit
I stir up the sky, the day, the night
Je danse avec le vent, la pluie
začněte se učit
I dance with the wind, the rain
Un peu d'amour, un brin de miel
začněte se učit
A bit of love, a touch of honey
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
začněte se učit
And in the noise, I run, and I'm afraid
Est-ce mon tour? Vient la douleur
začněte se učit
Is it my turn? Here comes the pain
Dans tout Paris, je m'abandonne
začněte se učit
Throughout Paris, I abandon myself
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole
začněte se učit
And I fly, fly, fly, fly, fly, fly, fly
Que d'espérance
začněte se učit
So much hope
Sur ce chemin en ton absence
začněte se učit
On this path in your absence
J'ai beau trimer
začněte se učit
I work hard in vain
Sans toi ma vie n'est qu'un décor qui brille, vide de sens
začněte se učit
Without you, my life is just a shining set, empty of meaning
Une photo, une date
začněte se učit
A photo, a date
C'est à n'y pas croire
začněte se učit
It's hard to believe
C'était pourtant hier, mentirait ma mémoire
začněte se učit
It was just yesterday, my memory might be lying
Et ces visages d'enfants, et le mien dans ce miroir
začněte se učit
And these children's faces, and mine in this mirror
Oh, c'est pas pour me plaindre, ça vous n'avez rien à craindre
začněte se učit
Oh, it's not to complain, you have nothing to fear
La vie m'a tellement gâtée, j'ai plutôt du mal à l'éteindre
začněte se učit
Life has spoiled me so much, I rather struggle to dim it
Ô, mon Dieu, j'ai eu ma part
začněte se učit
Oh my God, I've had my share
Et bien plus à tant d'égards
začněte se učit
And much more in so many ways
Mais quand on vit trop beau, trop fort, on en oublie le temps qui passe
začněte se učit
But when life is too beautiful, too intense, we forget time passing by
Comme on perd un peu le Nord au milieu de trop vastes espaces
začněte se učit
Like we lose our bearings in the middle of vast spaces
À peine le temps de s'y faire, à peine on doit laisser la place
začněte se učit
Barely time to get used to it, barely must we make room
Ô, si je pouvais
začněte se učit
Oh, if I could have
Encore un soir, encore une heure
začněte se učit
One more evening, one more hour
Encore une larme de bonheur
začněte se učit
One more tear of happiness
Une faveur comme une fleur
začněte se učit
A favor like a flower
Un souffle, une erreur
začněte se učit
A breath, a mistake
Un peu de nous, à rien de tous
začněte se učit
A bit of us, of nothing at all
Pour tout ce dire encore un bien se taire
začněte se učit
To say it all or better stay quiet
Un regard, juste un report
začněte se učit
A glance, just a delay
À peine encore, même s'il est tard
začněte se učit
Barely more, even if it's late
Si j'aimais rien demandé ça c'est pas la mer à boire
začněte se učit
If I had asked for nothing, it's not too much to ask
Allez, face à l'éternité, ça va meme pas se voir
začněte se učit
Come on, faced with eternity, it won't even show
Ça resteras entre nous, oh, juste un lèger retard
začněte se učit
It'll stay between us, oh, just a slight delay
Y'en a tant qui tuent le temps
začněte se učit
There are so many who kill time
Tant et tant qu'ils le perdent ou le passent
začněte se učit
So many who lose it or spend it
Tant qui se mentent invantant les rêves
začněte se učit
So many who lie inventing dreams
Oh, je donne ma place au paradis
začněte se učit
Oh, I'll give up my place in paradise
Si l'on m'oublie sur Terre
začněte se učit
If they forget me on Earth
Encore hier
začněte se učit
Just yesterday
Encore un soir, encore une heure
začněte se učit
One more evening, one more hour
Encore une larme de bonheur
začněte se učit
One more tear of happiness
Une faveur comme une fleur
začněte se učit
A favor like a flower
Un souffle, une erreur
začněte se učit
A breath, a mistake
Un peu de nous, à rien de tous
začněte se učit
A bit of us, of nothing at all
Pour tout ce dire encore un bien se taire
začněte se učit
To say it all or better stay quiet
Un regard, juste un report
začněte se učit
A glance, just a delay
À peine encore, je sais il est tard
začněte se učit
Barely more, I know it's late
C'est pas grand-chose rien qu'une pause
začněte se učit
It's not much, just a pause
Que le temps, les horloges se reposent
začněte se učit
Let time and clocks rest
Et caresser juste un baiser, un baiser
začněte se učit
And caress just one kiss, one kiss
Encore un soir, encore une heure
začněte se učit
One more evening, one more hour
Un peu de nous, un rien de tout
začněte se učit
A bit of us, a touch of everything
Un soir
začněte se učit
One evening
Encore un soir
začněte se učit
One more evening
Encore une heure
začněte se učit
One more hour
Un peu de nous
začněte se učit
A bit of us
À rien de tous
začněte se učit
Of nothing at all
Un soir...
začněte se učit
One evening...
Écoutez-moi
začněte se učit
Listen to me
Moi, la chanteuse à demi
začněte se učit
Me, the half singer
Parlez de moi
začněte se učit
Talk about me
À vos amours, à vos amis
začněte se učit
To your loves, to your friends
Parlez-leur de cette fille aux yeux noirs et de son rêve fou
začněte se učit
Talk to them about this girl with black eyes and her crazy dream
Moi c'que j'veux, c'est écrire des histoires qui arrivent jusqu'à vous
začněte se učit
What I want is to write stories that reach you
C'est tout
začněte se učit
That's all
Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
začněte se učit
Here, here, here, here is who I am
Me voilà, même si mise à nu, j'ai peur, oui
začněte se učit
Here I am, even if stripped bare, I'm afraid, yes
Me voilà dans le bruit et dans le silence
začněte se učit
Here I am in the noise and in the silence
Regardez-moi, ou du moins ce qu'il en reste
začněte se učit
Look at me, or at least what’s left of it
Regardez-moi, avant que je me déteste
začněte se učit
Look at me, before I hate myself
Quoi vous dire, que les lèvres d'une autre ne vous diront pas
začněte se učit
What can I say to you that the lips of another won't say to you
C'est peu de chose, mais moi tout ce que j'ai je le dépose là, voilà
začněte se učit
It’s not much, but everything I have, I lay it here, here it is
Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
začněte se učit
Here, here, here, here is who I am
Me voilà, même si mise à nu, c'est fini
začněte se učit
Here I am, even if stripped bare, it’s over
C'est ma gueule, c'est mon cri, me voilà tant pis
začněte se učit
It’s my face, it’s my cry, here I am, too bad
Voilà, voilà, voilà, voilà juste ici
začněte se učit
Here, here, here, here, just here
Moi, mon rêve, mon envie, comme j'en crève, comme j'en ris
začněte se učit
Me, my dream, my desire, how it kills me, how it makes me laugh
Me voilà dans le bruit et dans le silence
začněte se učit
Here I am in the noise and in the silence
Ne partez pas, j'vous en supplie, restez longtemps
začněte se učit
Don’t leave, I beg you, stay for a long time
Ça m'sauvera peut-être pas, non
začněte se učit
It might not save me, no
Mais faire sans vous j'sais pas comment
začněte se učit
But without you, I don’t know how
Aimez-moi comme on aime un ami qui s'en va pour toujours
začněte se učit
Love me like you love a friend who is leaving forever
J'veux qu'on m'aime parce que moi, je sais pas bien aimer mes contours
začněte se učit
I want to be loved because me, I don’t know how to love my own edges
Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
začněte se učit
Here, here, here, here is who I am
Me voilà même si mise à nu, c'est fini
začněte se učit
Here I am, even if stripped bare, it’s over
Me voilà dans le bruit et dans la fureur aussi
začněte se učit
Here I am in the noise and in the fury too
Regardez-moi enfin et mes yeux et mes mains
začněte se učit
Look at me finally, and my eyes and my hands
Tout c'que j'ai est ici, c'est ma gueule, c'est mon cri
začněte se učit
Everything I have is here, it’s my face, it’s my cry
Hé toi
začněte se učit
Hey you
Qu'est-ce que tu regardes?
začněte se učit
What are you looking at?
T'as jamais vu une femme qui se bat
začněte se učit
Have you never seen a woman who fights?
Suis-moi
začněte se učit
Follow me
Dans la ville blafarde
začněte se učit
Into the pale city
Et je te montrerai
začněte se učit
And I will show you
Comme je mords, comme j'aboie
začněte se učit
How I bite, how I bark
Prends garde
začněte se učit
Beware
Sous mon sein, la grenade
začněte se učit
Under my breast, the grenade
Sous mon sein, là, regarde
začněte se učit
Under my breast, there, look
Mais qu'est-ce que tu crois?
začněte se učit
But what do you think?
Je ne suis qu'un animal
začněte se učit
I'm just an animal
Déguisé en madone
začněte se učit
Disguised as a Madonna
Je pourrais te faire mal
začněte se učit
I could hurt you
Je pourrais te blesser, oui
začněte se učit
I could wound you, yes
Dans la nuit qui frissonne
začněte se učit
In the shivering night
Qu'est-ce que tu t'imagines?
začněte se učit
What are you imagining?
Je suis aussi vorace
začněte se učit
I am as voracious
Aussi vivante que toi
začněte se učit
As alive as you
Sais-tu
začněte se učit
Do you know
Que là sous ma poitrine
začněte se učit
That there under my chest
Une rage sommeille
začněte se učit
A rage slumbers
Que tu ne soupçonnes pas?
začněte se učit
That you do not suspect?

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.