Friends - chunks 1

 0    64 kartičky    emigdiokaz
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
There's nothing to tell!.
začněte se učit
¡No hay nada que contar!.
He's just some guy, I work with!
začněte se učit
¡Es solo un tipo con el que trabajo!
C'mon, you're going out with the guy!
začněte se učit
¡Vamos, vas a salir con el chico!
There's gotta be something wrong with him!
začněte se učit
¡Tiene que haber algo mal con él!
All right Joey, be nice. So does he have a hump?
začněte se učit
Está bien, Joey, pórtate bien. ¿Tiene joroba?
A hump and a hairpiece?.
začněte se učit
¿Una joroba y un peluquín?
Wait, does he eat chalk?
začněte se učit
Espera, ¿come tiza?
They all stare, bemused.
začněte se učit
Todos miran, desconcertados.
'cause, I don't want her to go through.
začněte se učit
'Porque no quiero que ella pase.
what I went through with Carl.
začněte se učit
Lo que pasé con Carl.
Okay, everybody relax. This is not even a date.
začněte se učit
Bueno, todos tranquilos. Esto ni siquiera es una cita.
It's just two people going out to dinner and- not having sex.
začněte se učit
Son solo dos personas que salen a cenar y no tienen sexo.
Sounds like a date to me.
začněte se učit
Para mí suena como una cita.
Alright, so I'm back in high school,
začněte se učit
Muy bien, ya estoy de nuevo en la escuela secundaria,
I'm standing in the middle of the cafeteria,
začněte se učit
Estoy parado en el medio de la cafetería,
and I realize I am totally naked.
začněte se učit
y me doy cuenta que estoy totalmente desnudo.
Oh, yeah. Had that dream.
začněte se učit
Oh, sí. Tuve ese sueño.
Then I look down, and I realize there's a phone... there.
začněte se učit
Entonces miro hacia abajo y me doy cuenta de que hay un teléfono... allí.
Instead of...?
začněte se učit
En lugar de...?
That's right.
začněte se učit
Asi es.
Never had that dream.
začněte se učit
Nunca tuve ese sueño.
All of a sudden, the phone starts to ring.
začněte se učit
De repente, el teléfono comienza a sonar.
Now I don't know what to do, everybody starts looking at me.
začněte se učit
Ahora no sé qué hacer, todo el mundo empieza a mirarme.
And they weren't looking at you before?.
začněte se učit
¿Y antes no te miraban?
Finally, I figure I'd better answer it.
začněte se učit
Finalmente, creo que será mejor responderlo.
and it turns out it's my mother,
začněte se učit
y resulta que es mi madre,
which is very-very weird, because- she never calls me!
začněte se učit
Lo cual es muy, muy raro, porque ¡ella nunca me llama!
Time Lapse, Ross has entered.
začněte se učit
Lapso de tiempo, Ross ha entrado.
This guy says hello, I wanna kill myself.
začněte se učit
Este tipo dice hola, quiero suicidarme.
Are you okay, sweetie?
začněte se učit
¿Estás bien, cariño?
I just feel like someone reached down my throat,
začněte se učit
Me siento como si alguien me hubiera metido la mano en la garganta.
grabbed my small intestine,
začněte se učit
me agarró el intestino delgado,
pulled it out of my mouth
začněte se učit
lo saqué de mi boca
and tied it around my neck.
začněte se učit
y lo até alrededor de mi cuello.
Chandler: Cookie?
začněte se učit
Chandler: ¿Galleta?
Carol moved her stuff out today.
začněte se učit
Carol movió sus cosas hoy.
Let me get you some coffee.
začněte se učit
Déjame traerte un café.
Oh!, She starts to pluck at the air just in front of Ross.
začněte se učit
¡Oh!, ella comienza a tirar del aire justo frente a Ross.
No, no don't! Stop cleansing my aura!.
začněte se učit
¡No, no! ¡Deja de limpiarme el aura!
No, just leave my aura alone, okay?
začněte se učit
No, simplemente deja mi aura en paz, ¿de acuerdo?
Fine! Be murky!
začněte se učit
¡Bien! ¡Sé turbio!
I'll be fine, alright? Really, everyone.
začněte se učit
Estaré bien, ¿de acuerdo? De verdad, todos.
I hope she'll be very happy.
začněte se učit
Espero que ella sea muy feliz.
No you don't.
začněte se učit
No, no lo haces.
No I don’t. to hell with her, she left me!
začněte se učit
No, no lo hago. ¡Al diablo con ella, me dejó!
And you never knew she was a lesbian...
začněte se učit
Y nunca supiste que era lesbiana...
No!!! Okay?! Why does everyone keep fixating on that?
začněte se učit
¡¡¡No!!! ¿De acuerdo? ¿Por qué todos se obsesionan con eso?
She didn't know, how should I know?
začněte se učit
Ella no lo sabía, ¿cómo iba a saberlo yo?
Sometimes I wish I was a lesbian...
začněte se učit
A veces desearía ser lesbiana...
They all stare at him.
začněte se učit
Todos lo miran fijamente.
Did I say that out loud?
začněte se učit
¿Lo dije en voz alta?
I told mom and dad last night.
začněte se učit
Se lo dije a mamá y papá anoche.
they seemed to take it pretty well.
začněte se učit
Parecía que lo tomaron bastante bien.
Oh really, so that hysterical phone call.
začněte se učit
¿En serio? Entonces esa llamada telefónica histérica.
I got from a woman sobbing at 3:00 A.M.
začněte se učit
Lo recibí de una mujer que sollozaba a las 3:00 AM.
I'll never have grandchildren.
začněte se učit
Nunca tendré nietos.
was what? A wrong number?
začněte se učit
¿Qué era? ¿Un número equivocado?
Alright Ross, look. You're feeling a lot of pain right now.
začněte se učit
Está bien, Ross, mira. Estás sintiendo mucho dolor ahora mismo.
You're angry. You're hurting. Can I tell you what the answer is?
začněte se učit
Estás enojado. Estás herido. ¿Puedo decirte cuál es la respuesta?
Ross gestures his consent.
začněte se učit
Ross hace un gesto indicando su consentimiento.
Strip joint!. (striptease).
začněte se učit
¡Striptease!.
C'mon, you're single! Have some hormones!
začněte se učit
¡Anda, estás soltero! ¡Ten hormonas!
I don't want to be single, okay?...
začněte se učit
No quiero estar soltero, ¿vale?
I just wanna be married again!.
začněte se učit
¡Solo quiero estar casado otra vez!.

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.