Genji Classical Japanese Vocab

 0    100 kartičky    alexsyriopoulos
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
親添ひ下り
začněte se učit
A parent accompanying a priestess down [to Ise]
見放ちがたき
začněte se učit
Difficult to leave unattended
ことつけて
začněte se učit
To use as an excuse
うき世を行き離れむ
začněte se učit
To leave this unhappy world; "to put her troubled life behind her". Ukiyo should come across as bad.
大将の君
začněte se učit
Genji
さすがに
začněte se učit
After all; really did [want to leave]; still; all the same
口惜しく思されて
začněte se učit
Found it regrettable, was sorry, was disappointed
ご消息ばかりあはれなるさま...
začněte se učit
Moving letters
...あいなしと心強く思すなるべし。
začněte se učit
... she must've thought firmly to herself; No doubt she thought firmly... (べし presumptive)
...おりおりあれど
začněte se učit
Now and again [she went home; she went to her original residence]
あからさまに
začněte se učit
Briefly; for a time
え知りたまはず
začněte se učit
So that [Genji] would not know about it. (え=得, precedes main verb)
たはやすく御心にまかせて
začněte se učit
[Visit as] casually/freely as he (Genji) wanted
おぼつかなくて
začněte se učit
Uneasily
院の上
začněte se učit
The Retired Emperor (Genji's father)
おどろおどろしき
začněte se učit
Alarming (illness)
いとど
začněte se učit
More and more
人聞き
začněte se učit
Reputation
むげに今日明日と思す
začněte se učit
... thinking she would set off today or tomorrow. (mugeni appears to suggest that this is extremely soon/sudden)
心あわたたしき
začněte se učit
Apprehensive, under great tension, had a lot to occupy her
いでやとは思しわづらひ
she agonized over what to do; she was in a troubled by her uncertainty over what to do
začněte se učit
lit: Thinking of the uncertainty, she was ill
いとあまり埋れいたきを
začněte se učit
She worried that people might think her overly reclusive; to refuse him might be too overly reserved; she did not want to seem like a complete recluse
物越し
začněte se učit
A screen; something between them
待ちきこえる
začněte se učit
To anticipate; to await; to look forward to
はるけき野辺
začněte se učit
Vast fields; vast expanse of the moor
ものあわれ
začněte se učit
Melancholy; poignant
おとろへつつ
začněte se učit
Dying [autumn flowers]
浅茅(あさぢ)
začněte se učit
Cogon grasses
かれがれなる
začněte se učit
Coarse (This may refer to both insects and the grasses, so "withered" works for latter)
すごく吹き...
začněte se učit
Blowing/Whistling bleakly
絶え絶え聞えたる
začněte se učit
Faintly
物の音
začněte se učit
The sound of instruments
そのこととも聞きわかれぬ
začněte se učit
He could not make out the song; He could not clearly distinguish it; He could not say what the music was
いと艶なり
začněte se učit
Very intriguing; Very charming; An intensely eloquent beauty
睦ましき御前
začněte se učit
Close retainers; Trusted out-runners
御随身(みずいじん)ことごとしき姿ならで
začněte se učit
Honour guard dressed modestly; Honour guard dressed in a subdued fashion
ひきつくろひたまへる御用意
začněte se učit
His appearance which he had taken great pains to prepare; He had dressed with great care
所がらさへ身にしみて思へり。
začněte se učit
The place itself affected them deeply; [They] found even the setting itself quite moving
などて...か どうして...か
začněte se učit
[Why he had not been a frequent visitor to these parts]
ものはかなげなる小柴垣
začněte se učit
Within a frail, Small brushwood fence; A low feeble-looking brushwood fence enclosed...
板屋 (いたや)
začněte se učit
Shingle-roofed house; Board-roofed buildings
あたりあたり
začněte se učit
Here and there; Scattered
かりそめなめり
začněte se učit
Rather temporary; Lightly built; Insubstantial (the shrine would soon be rebuilt)
神々しい(こうごうしい)
začněte se učit
grand and awesome; holy awe
黒木
začněte se učit
Unfinished logs; Unbarked wood
わづらはしき
začněte se učit
Solemn, Imposing; Forbidding
ここかしこ
začněte se učit
Here and there
神官(かむづかき)
začněte se učit
Priests
うちしはぶき
začněte se učit
Clearing one's throat
ほかにはさま変わりて見ゆ。
začněte se učit
The scene appeared unlike any other; Gave the place an air of its own; The place seemed unique
火焼屋(ひたきや)かすやかに光て
začněte se učit
The fire lodge glowed dimly; The fire lodge shone faintly
しめじめ
začněte se učit
Quiet; Subdued; Gloomy
もの思はしき人
začněte se učit
A person full of care; A person deep in sorrow; Someone with many troubles
いといみじうあはれに心苦し。
začněte se učit
It weighed on his mind greatly in sympathy; It moved him to keen sympathy; He was overcome with painful emotion
さるべき所
začněte se učit
A suitable place
ご消息聞こえたまふ
začněte se učit
He sent in word of his arrival; He announced his visit
遊びはみなやめて
začněte se učit
The music stopped (遊び in classical is extremely vague. Can also mean to come and go)
心にくしきけはひあまた聞ゆ。
začněte se učit
One could hear promising signs of movement from within; Many promising signs could be heard
何くれの...御消息
začněte se učit
Messages about this and that; Mere commonplaces; Messages about one thing and another
人づて
začněte se učit
[Through] an intermediary; A go-between
いとものしと思して
začněte se učit
She was not pleased; She felt uncomfortable (because lack of honourific, it's her not genji feeling like this)
つきなき
začněte se učit
Inappropriate
注連(しめ)
začněte se učit
The sacred rope
いぶせうはべることをあきらめはベリにしがな。
začněte se učit
I want to make my innermost pent up thoughts clear to you; I want to tell you everything, all my sorrows and worries (いぶさし〜がな desiderative)
まめやかに
začněte se učit
Earnestly; Sincerely
げに
začněte se učit
Indeed
かたはらいたう
začněte se učit
Unbearable; Heart-wrenching
ほしう
začněte se učit
Pitiful
あつかいきこゆ
začněte se učit
The attendants gossiped; Said the women; The women interceded
いさや
začněte se učit
What to do?
若々しう
začněte se učit
Childish
かの思さむ
začněte se učit
He will think
出でゐんが
začněte se učit
To receive [him]; To face [him]
つつましきこと
začněte se učit
Undignified; Embarrassing
いとものうけれど
začněte se učit
Very miserable; A great bother
情けなうもてさむ
začněte se učit
To treat him harshly; To treat him coldly
たけからねば
začněte se učit
Since she lacked the resolve; Since she didn't have the courage
とかく嘆きやすらひて
začněte se učit
Sighing and hesitating every which way; She sighed and hesitated and hesitated again
御けはひいと心にくし
začněte se učit
Giving an elegant impression; It was with great excitement that he heard her come forward
簀子(すのこ)
začněte se učit
Veranda
はなやかに
začněte se učit
Brilliant; Spectacular; Gorgeous [moonlight]
夕月夜(ゆうづくよ)
začněte se učit
Moonlight
うちふるまひ
začněte se učit
His movements; His figure; The way he moved about
にほひ
začněte se učit
Charm; Grace [of his movements]
月ごろの積もり
začněte se učit
The number of months passed; The weeks of neglect; His long silence
つきづきしう
začněte se učit
Plausibly; Fluently; Appropriately
まばゆき embarrassing (dazzling)
začněte se učit
Blinking embarrassing (dazzling)
いささか折りて
začněte se učit
Broke off a small branch/bit [of the sakaki tree]
しるべ
začněte se učit
A guide
斎垣
začněte se učit
The sacred fence; Holy boundary
さも
začněte se učit
And yet; Yet now; But still
しるし
začněte se učit
Beckoning; Welcoming; Guiding [cedars]
まがえて
začněte se učit
Mistakenly [pick/break off the sakaki branch]. 紛え
少女子(おどめご)
začněte se učit
Shrine maidens; Holy maidens
とめ
začněte se učit
To seek out; to follow (MZK of 尋む)
おほかたのけはひわづらはしけれど
začněte se učit
Although the general atmosphere was daunting; Despite the daunting character of the surroundings; Though the scene did not encourage familiarity
御簾(みす)
začněte se učit
The blinds
はいき着て
začněte se učit
Drew back [the blinds] over his head; Came in halfway under [the blind]
長押(なげし)
začněte se učit
The threshold beam; The lintel that bounded the room; The raised threshold
おしかかり
začněte se učit
To lean on

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.