Gramatyka lekcje 45-50

 0    25 kartičky    kashserafin
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
以来
开学以来,这是第一次口语考试。
začněte se učit
od ... [odkąd]
To pierwszy egzamin ustny od rozpoczęcia nauki.
关系到
中国的计划生育政策不但关系到中国的发展,也关系到世界的发展。
začněte se učit
wpływać na, dotyczyć, mieć związek z
Polityka kontroli urodzeń w Chinach dotyczy nie tylko rozwoju Chin, ale także rozwoju całego świata.
一直
这两个月大家一直很忙。
začněte se učit
ciągle
Przez te dwa miesiące wszyscy są ciągle zajęci.
其实
他普通话说得那么流利,你以为他是中国人,其实它是加拿大人。
začněte se učit
w rzeczywistości, faktycznie
On tak płynnie mówi w putonghua, że sądziłeś, że jest Chińczykiem; w rzeczywistości jest Kanadyjczykiem.
(是)。。。的
这种病是好得了的。
začněte se učit
konstrukcja wskazująca na opinię
Tę chorobę da się wyleczyć.
S + V + O (łącznie z QPr) + 吗
你知道中国为什么要实行计划生育吗?
začněte se učit
podwójne zdanie pytające
Czy wiesz, dlaczego Chiny chcą realizować kontrolę urodzeń?
尽管。。。还是。。。
他尽管身体有点儿不舒服,却还是坚持工作。
začněte se učit
chociaż... to jednak...
Chociaż nie czuje się dobrze, to uparcie pracuje [dalej].
看来
看来,学中医很难吧?
začněte se učit
wygląda na to, że...
Medycyna chińska wydaje się trudna do nauki, co?
某些人总喜欢打听别人的隐私。
začněte se učit
pewne, niektóre
Niektórzy ludzie zawsze lubią zapytywać o czyjeś prywatne sprawy.
正好
我们刚到公共汽车站,正好来了一辆车。
začněte se učit
akurat, szczęśliwie
Akurat przyszliśmy na przystanek, a autobus [już] podjechał.
简直
他说广州话,我简直一句都听不懂。
začněte se učit
doprawdy
On mówi po kantońsku, doprawdy nie rozumiem ani słowa.
使他帮助了我。
začněte se učit
emfaza
To on mi pomógł
这封信寄自上海。
začněte se učit
z
Ten list przyszedł z Szanghaju.
一方面。。。一方面。。。
他每天都很辛苦,一方面要去上班,一方面又要照顾孩子。
začněte se učit
z jednej strony... z drugiej strony...
Codziennie jest jej ciężko, z jednej strony musi pracować, a z drugiej jeszcze zajmować się dziećmi.
基本上
过去的大学生基本上不打工。
začněte se učit
zasadniczo
Dawniej studenci w zasadzie nie pracowali.
当。。。的时候
当发现问题的时候,我们一定要想办法解决。
začněte se učit
kiedy (tylko)
Kiedy tylko odkryjemy jakiś problem, z pewnością wymyślimy sposób jego rozwiązania.
也许
你也许认识这个人。
začněte se učit
być może
Być może znasz tego człowieka.
别人都很忙,可是他却觉得没有事儿干。
začněte se učit
jednak
Inni są bardzo zajęci, tylko on przeciwnie, nie ma nic do roboty.
既然。。。就。。。
你既然也打工,就给我们介绍一下大学生打工的情况吧。
začněte se učit
skoro... to...
Skoro także pracujesz, to opowiedz nam o sytuacji pracujących studentów.
在。。。上
同学们在学习上都有很大的进步。
začněte se učit
w danym aspekcie
Jeżeli chodzi o naukę, to wszyscy uczniowie uczynili duży postęp.
就是
这件事情别人都不知道,就是你知道。
začněte se učit
tylko
Inni nie wiedzą o tej sprawie, tylko ty.
本来
孩子爸爸本来同意让他去,现在也改变主意了。
začněte se učit
pierwotnie
Ojciec dziecka początkowo zgodził się, aby pojechała; teraz jednak też zmienił zdanie.
他嫌太闹,想换个地方。
začněte se učit
nie przepadać za czymś
On nie lubi zbytniego gwaru, chciałby zmienić miejsce.
时间并不长,只去十天。
začněte se učit
bynajmniej
To bynajmniej nie jest długo, tylko 10 dni.
在。。。下
在老师和同学的帮助下,他的汉语水平提高得很快。
začněte se učit
dzięki, razem z
Przy pomocy nauczycieli i uczniów, jego poziom chińskiego szybko się podniósł.

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.