gramatyka opisowa 2

 0    41 kartičky    dziagela5
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
il deputato
začněte se učit
poseł
tremo dal freddo
začněte se učit
Trzęsę się z zimna
mi guarda dall'alto in basso
začněte se učit
patrzy na mnie od góry do dołu
il nuovo armadio non passa dalla porta
attraverso
začněte se učit
nowa szafa nie mieści się w drzwiach
i fazzoletti da naso
začněte se učit
chusteczki
si comporta da villano
cafone, stronzo
začněte se učit
zachowuje się jak prostak
guadagna tanto da vivere decorosamente
začněte se učit
zarabia na godne życie
d'ora in poi, d'ora in avanti
začněte se učit
od teraz, od teraz
dabbasso
giù, laggiù
Non apre la porta dabbasso
začněte se učit
na dole
daccapo
da capo, ex novo
začněte se učit
od nowa
abbiamo trascorso la serata in allegria
in confusione
začněte se učit
wieczór spędziliśmy w radości
spendere i soldi in sciocchezze
začněte se učit
wydawać pieniądze na pierdoły
a primavera
in/d' inverno
začněte se učit
wiosną
con i primi freddi alberi si spogliano
začněte se učit
z pierwszymi mrozami drzewa tracą liście
devi agire con prudenza
cautela
začněte se učit
musisz działać ostrożnie
con questo caldo mi sudo
začněte se učit
Pocę się w ten upał
il davanzale
začněte se učit
parapet
arriveranno sul 12:00
začněte se učit
przybędą ok 12:00
starò via sui 20 giorni
začněte se učit
Nie będzie mnie około 20 dni
mi sembra che Ada sua sulla trentina
začněte se učit
Myślę, że Ada jest po trzydziestce
la spesa si aggira sui 20 milioni
ammontare
začněte se učit
koszt to około 20 milionów
L'approssimazione
approssimativamente, all'incirca
začněte se učit
Przybliżenie
tra le due strade c'è un semaforo
začněte se učit
między dwiema ulicami znajduje się sygnalizacja świetlna
tornerà fra i suoi compagni di scuola
začněte se učit
wróci do swoich szkolnych kolegów
osserva tra persiane socchiuse
začněte se učit
obserwuje między na wpół otwartymi okiennicami
incontreremo una baita
capanna, chalet, rifugio
začněte se učit
spotkamy chatę
sorrideva tra lacrime
začněte se učit
uśmiechnęła się przez łzy
all'asse temporale
začněte se učit
do osi czasu
sono passato per bologna
začněte se učit
Przejeżdżałem przez Bolonię
l'ha detto per scherzo
začněte se učit
powiedział to żartobliwie
il pacco è arrivato per corriere/per posta
začněte se učit
paczka dotarła kurierem/pocztą
l'impianto per la depurazione dell'acqua
začněte se učit
narzędzie do oczyszczania wody
lo dico per il tuo bene
začněte se učit
Mówię to dla twojego dobra
per quanto hai venduto il motorino?
začněte se učit
za ile sprzedałeś skuter?
sono venuto io per lui
začněte se učit
Przyszedłem zamiast niego
ho abbandonato lo studio per lo sport
začněte se učit
Zrezygnowałem z nauki dla sportu
la statale
začněte se učit
auostrada
la viabilità
začněte se učit
warunki drogowe
a dispetto di
nonostante, malgrado
si, a dispetto di logica e ragione
začněte se učit
pomimo, bez względu na
limitamente
esclusivamente, soltanto, unicamente, solamente
Ma la Commissione autorizzò la proposta limitatamente al quarto bando.
začněte se učit
wyłącznie
non c'è campo!
il telefonino non prende; non c'e' segnale/linea
začněte se učit
nie ma sygnału/zasięgu

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.