漢字三十。

 0    135 kartičky    Laiesken
Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
指。ゆび、さ~す。シ。
začněte se učit
Dit, assenyalar.
指す。さす。
začněte se učit
Apuntar, indicar, assenyalar (mostrar o assenyalar cap a una ddterminada direcció, lloc, etc.).
先生は黒板の字を指している。せんせいはこくばんのじをさしている。
začněte se učit
El professor assenyala el caràcter de la pissarra.
指す。さす。
začněte se učit
Apuntar, indicar, assenyalar (assenyalar a algú amb la intenció de preguntar-li quelcom, etc.).
先生が学生を一人指した。せんせいががくせいをひとりさした。
začněte se učit
El professor va assenyalar un alumne.
指。ゆび。
začněte se učit
Dit.
親指。おやゆび。
začněte se učit
Polze.
指定席。していせき。
začněte se učit
Seient reservat.
折。お~る、お~れる。セツ。
začněte se učit
Doblegar, quebrar.
折る。おる。
začněte se učit
Doblegar (doblegar i superposar).
手紙を二つに折って、封筒に入れてください。てがみをふたつにおって、ふうとうにいれてください。
začněte se učit
Si us plau, doblegui la carta en dos i introdueixi-la al sobre.
封筒。ふうとう。
začněte se učit
Sobre.
折る。おる。
začněte se učit
Partir, trencar (doblegar un objecte cilíndric i partir-lo en dos, trencar-lo).
足の骨を折った。あしのほねをおった。
začněte se učit
M'he partit/m'he trencat l'òs de la cama.
えんぴつのしんを折る。えんぴつのしんをおる。
začněte se učit
Parteixo/trenco la mina del llapis.
しん。
začněte se učit
Mina (del llapis).
折れる。おれる。
začněte se učit
Doblegar-se (doblegar-se i superposar-se).
その紙は正しく折れていない。そのかみはただしくおれていない。
začněte se učit
El paper no està doblegat de forma correcta.
折れる。おれる。
začněte se učit
Partir-se, trencar-se (doblegar-se un objecte cilíndric i partir-se en dos, trencar-se).
チョークが折れました。チョークがおれました。
začněte se učit
El guix es va partir/es va trencar.
チョーク。
začněte se učit
Guix.
折れる。おれる。
začněte se učit
Girar (canviar de direcció).
男の人はその角を左に折れた。おとこのひとはそのかどをひだりにおれた。
začněte se učit
L'home ha girat a l'esquerra en aquella cantonada.
折り紙。おりがみ。
začněte se učit
Papiroflèxia.
右折する。うせつする。
začněte se učit
Giro a la dreta.
右に曲がること。みぎにまがること。
začněte se učit
Girar a la dreta.
左折する。させつする。
začněte se učit
Giro a l'esquerra.
左に曲がること。ひだりにまがること。
začněte se učit
Girar a l'esquerra.
払。はら~う。フツ。
začněte se učit
Pagar, treure.
払う。はらう。
začněte se učit
Pagar (entregar a algú altre l'import de quelcom).
保険会社は彼の妻に2千万円払った。ほけんがいしゃはかれのつまににせんまんえんはらった。
začněte se učit
La companyia d'assegurances li ha pagat a la seva muller vint milions de iens.
保険会社。ほけんがいしゃ。
začněte se učit
Companyia d'assegurances.
払う。はらう。
začněte se učit
Treure (sacsejant).
彼は手でほこりを払った。かれはてでほこりをはらった。
začněte se učit
Ell va treure's la pols amb la mà.
ほこり。
začněte se učit
Pols.
支払い。しはらい。
začněte se učit
Pagament.
前払い。まえばらい。
začněte se učit
Pagament per avançat.
投。な~げる。トウ。
začněte se učit
Llençar.
投げる。なげる。
začněte se učit
Tirar, llençar (agafar quelcom amb la mà i tirar-lo cap a un lloc allunyat).
彼は川にごみを投げた。かれはがわにごみをなげた。
začněte se učit
Ell va tirar/va llençar la brossa al riu.
私はボールを投げた。わたしはボールをなげた。
začněte se učit
Vaig tirar/vaig llençar la pilota.
投げる。なげる。
začněte se učit
Derribar (el contrincant, en sumo i en judo).
相撲。すもう。
začněte se učit
Sumo.
柔道。じゅどう。
začněte se učit
Judo.
日本の選手が対戦相手を投げた。にほん/にっぽんのせんしゅがたいせんあいてをなげた。
začněte se učit
El participant del Japó va derribar el seu oponent en el combat.
対戦。たいせん。
začněte se učit
Competició, combat.
投書する。とうしょする。
začněte se učit
Enviar (una carta a un diari, oficina governamental, etc., exposant opinions, queixes, etc.).
新聞に投書する。しんぶんにとうしょする。
začněte se učit
Enviar una carta al diari.
投書欄。とうしょらん。
začněte se učit
Columna dels lectors.
投資する。とうしする。
začněte se učit
Invertir.
株にお金をたくさん投資した。かぶにおかねをたくさんとうしした。
začněte se učit
He invertit molts diners en les accions.
株。かぶ。
začněte se učit
Accions.
投手。とうしゅ。
začněte se učit
Llençador, pitcher (bèisbol).
打。う~つ。ダ。
začněte se učit
Colpejar.
打つ。うつ。
začněte se učit
Colpejar (posar força momentàniament en un objecte o en la mà i colpejar quelcom).
順子さんは平手で武のほうを打った。じゅんこさんはひらてでたけしのほうをうった。
začněte se učit
La senyora Junko va colpejar amb la palma de la mà (va donar una bofetada) la galta d'en Takeshi.
平手で打つ。ひらてでうつ。
začněte se učit
Colpejar amb la palma de la mà, donar una bofetada.
平手。ひらて。
začněte se učit
Palma de la mà.
ほう。
začněte se učit
Galta.
打つ。うつ。
začněte se učit
Colpejar-se (donar-se un cop amb quelcom en alguna part del cos).
父はテーブルの角で頭を打った。ちちはテーブルのかどであたまをうった。
začněte se učit
Mon pare va colpejar-se el cap amb la cantonada de la taula.
打つ。うつ。
začněte se učit
Clavar (fent força, un objecte puntiagut en algún objecte o lloc).
医者は子供のうでに注射を打った。いしゃはこどものうでにちゅうしゃをうった。
začněte se učit
El metge va clavar/va posar una injecció al braç del nen.
注射。ちゅうしゃ。
začněte se učit
Injecció.
打つ。うつ。
začněte se učit
Emprar, enviar (escriure amb un teclat, o també enviar un telegrama).
田中さんはワープロを打っている。たなかさんはワープロをうっている。
začněte se učit
El senyor Tanaka empra un processador de text.
ワープロ。
začněte se učit
Processador de text.
お父さんに電報を打った。おとうさんにでんぽうをうった。
začněte se učit
Va enviar un telegrama a son pare.
電報。でんぽう。
začněte se učit
Telegrama.
打楽器。だがっき。
začněte se učit
Instrument de percussió.
打ち合わせ。うちあわせ。
začněte se učit
Reunió preparativa.
打者。だしゃ。
začněte se učit
Batejador.
深。ふか~い。シン。
začněte se učit
Profund.
深い。ふかい。
začněte se učit
Profund.
深まる。ふかまる。
začněte se učit
Aprofundir-se.
深くなる。ふかくなる。
začněte se učit
Tornar-se més profund.
両国の友好が深まった。りょうこくのゆうこうがふかまった。
začněte se učit
L'amistat d'ambdós països s'ha aprofundit.
両国の友好が深くなった。りょうこくのゆうこうがふかくなった。
začněte se učit
L'amistat d'ambdós països s'ha fet més profunda.
両国。りょうこく。
začněte se učit
Ambdós països.
友好。ゆうこう。
začněte se učit
Amistat.
深める。ふかめる。
začněte se učit
Aprofundir.
深くする。ふかくする。
začněte se učit
Fer més profund.
外国文化の理解を深めよう。がいこくぶんかのりかいをふかめよう。
začněte se učit
Aprofundim la comprensió de les cultures extrangeres.
外国文化の理解を深くしよう。がいこくぶんかのりかいをふかくしよう。
začněte se učit
Fem la comprensió de les cultures extrangeres més profunda.
理解。りかい。
začněte se učit
Comprensió.
深夜。しんや。
začněte se učit
Mitja nit, altes hores de la nit.
洗。あら~う。セン。
začněte se učit
Rentar.
洗う。あらう。
začněte se učit
Rentar (treure la brutícia de quelcom o d'algú amb aigua i sabó).
母は野菜を洗った。はははやさいをあらった。
začněte se učit
Ma mare va rentar les verdures.
このセーターは洗濯機で洗わないでください。このセーターはせんたくきであらわないでください。
začněte se učit
Si us plau, no renti aquesta dessuadora a la rentadora.
洗剤。せんざい。
začněte se učit
Detergent.
洗面所。せんめんじょ。
začněte se učit
Lavabo.
お手洗い。おてあらい。
začněte se učit
Lavabo.
流。なが~れる、なが~す。リュウ。
začněte se učit
Fluir.
流れる。ながれる。
začněte se učit
Fluir per/fluir des de - fins a (desplaçar-se l'aigua o algún altre líquid d'un lloc més alt a un altre de més baix).
私の家のそばを川が流れています。わたしのいえのそばをかわがながれています。
začněte se učit
Un riu flueix al costat de casa meva.
流れる。ながれる。
začněte se učit
Fluir, córrer, lliscar, decórrer (moure's quelcom tal com es desplaça l'aigua).
雲が空を流れる。くもがそらをながれる。
začněte se učit
Els núvols flueixen/corren/llisquen/decorren pel cel.
煙が煙突から空に流れる。けむりがえんとつからそらにながれる。
začněte se učit
El fum flueix/corre/llisca/decorre des de la ximeneia al cel.
煙。けむり。
začněte se učit
Fum.
煙突。えんとつ。
začněte se učit
Xemeneia.
流れる。ながれる。
začněte se učit
Estendre's, circular, sonar (estendre's/circular per un lloc un rumor, etc., sonar música).
社内にうわさが流れる。しゃないにうわさがながれる。
začněte se učit
El rumor/l'"habladuría"/el "chisme" s'estén/circula/sona dins la companyia/dins l'empresa.
社内。しゃない。
začněte se učit
Dins la companyia, dins l'empresa.
店内に音楽が流れる。てんないにおんがくがながれる。
začněte se učit
La música s'estén/circula/sona dins la botiga
店内。てんない。
začněte se učit
Dins la botiga.
うわさ。
začněte se učit
Rumor, "habladuría", "chisme".
流れ。ながれ。
začněte se učit
Corrent, curs, flux.
流す。ながす。
začněte se učit
Vertir, tirar, abocar, vessar (fer moure aigua, etc., d'un lloc alt a un de més baix).
汚水を川に流す。おすいをかわにながす。
začněte se učit
Verteixo/tiro/aboco/vesso les aigües residuals al riu.
汚水。おすい。
začněte se učit
Aigües residuals.
悲しい映画を見て、涙を流した。かなしいえいがをみて、なみだをながした。
začněte se učit
Després de veure una pel・lícula trista, vaig vertir/tirar/abocar/vessar llàgrimes.
コーヒーをカップに注ぐ。コーヒーをカップにそそぐ。
začněte se učit
Verteixo/tiro/aboco/vesso el cafè a la tassa.
コーヒー。
začněte se učit
Cafè.
カップ。
začněte se učit
Tassa.
注ぐ。そそぐ。
začněte se učit
Vertir, tirar, abocar, vessar.
流す。ながす。
začněte se učit
Fer fluir, fer córrer, fer lliscar, fer decórrer (fer moure quelcom mitjançant un desplaçament semblant al de l'aigua).
いかだを海に流す。いかだをうみにながす。
začněte se učit
Faig fluir/faig córrer/faig lliscar/faig decórrer la balsa al mar.
いかだ。
začněte se učit
Balsa.
流す。ながす。
začněte se učit
Estendre, fer sonar, fer circular (estendre/fer circular rumors/"habladurías"/"chismes", etc., o fer sonar música).
学内にうわさを流す。がくないにうわさをながす。
začněte se učit
Estenc/faig circular/faig sonar el rumor/l'"habladuría"/el "chisme" dins l'escola.
学内。がくない。
začněte se učit
Dins l'escola.
流行する。りゅうこうする。
začněte se učit
Estar de moda (quelcom es transmet i s'estén temporalment entre la gent).
若者の間に/で短い髪型が流行している。わかもののあいだに/でみじかいかみがたがりゅうこうしている。
začněte se učit
El pentinat curt està de moda entre els joves.
髪型。かみがた。
začněte se učit
Pentinat.
妙な言葉が中学生の間に/で流行している。みょうなことばがちゅうがくせいのあいだに/でりゅうこうしている。
začněte se učit
Lds paraules extranyes/rares estàn de moda entre els estudiants de secundària.
妙な。みょうな。
začněte se učit
Extrany, rar.
流行する。りゅうこうする。
začněte se učit
Propagar-se (propagar-se una enfermetat infecciosa entre un grup de persones).
小学生の間に/でインフルエンザが流行している。しょうがくせいのあいだに/でインフルエンザがりゅうこうしている。
začněte se učit
La grip es propaga entre els estudiants de primària.
インフルエンザ。
začněte se učit
Grip.
アフリカではコレラが流行している。アフリカではコレラがりゅうこうしている。
začněte se učit
A l'Àfrica es propaga el còlera.
流通する。りゅうつうする。
začněte se učit
Circular, tenir curs legal (circular sense detenir-se en cap lloc).
新しい紙幣は来月から流通する。あたらしいしへいはらいげつからりゅうつうする。
začněte se učit
El nou paper moneda començarà a circular/començarà a tenir curs legal el mes que ve.
紙幣。しへい。
začněte se učit
Paper moneda.
ここは空気の流通がいい。ここはくうきのりゅうつうがいい。
začněte se učit
Aquí la circulació d'aire és bona.

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.