otázka |
odpověď |
začněte se učit
|
|
|
|
|
Odsiaduję piąty rok dożywocia začněte se učit
|
|
Ich verbüße das fünfte jahr einer lebenslagen haftstrafe
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Kiedy został brutalnie zamordowany. začněte se učit
|
|
Als er brutal ermordet wurde.
|
|
|
Był najlepszą rzeczą, jaka mi się w życiu przydarzyła. začněte se učit
|
|
Er war das beste, was mir im leben passiert ist.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Nicht im übertragenen sinne.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Udowodnić swoją niewinność. začněte se učit
|
|
Meine Unschuld zu beweisen.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Ich habe ihn für immer verloren.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Ich habe meine Tochter im Stich gelassen.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Tak czy inaczej - Matthew i tak nie będzie znowu żywy. začněte se učit
|
|
So oder so - Matthew wäre auch dann nicht wieder lebendig.
|
|
|
Gdyby przysięgli poznali prawdę i uniewinnili mnie. začněte se učit
|
|
Wenn die Geschworenen die Warheit erkannt und mich freigesprochen hätten.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Ojciec musi chronić swojego syna. začněte se učit
|
|
Ein Vater muss seinen Sohn beschützen.
|
|
|
To jest jego najważniejsze zadanie. začněte se učit
|
|
Das ist seine wichtigste Aufgabe.
|
|
|
Nawet jeśli więc nie ja trzymałem broń. začněte se učit
|
|
Selbst wenn ich also nicht die Waffe geführt hatte.
|
|
|
Piękna postać zamieniła się w krwawą masę začněte se učit
|
|
Die schöne Gestalt in die blutige Masse verwandelte
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Kiedy rzeczniczka ławy przysięgłych ogłosiła werdykt. začněte se učit
|
|
Als die Sprecherin der Jury das Urteil verkündente.
|
|
|
Obserwatorzy doszli do wniosku. začněte se učit
|
|
Beobachter kammen zu dem Schluss.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Nie miałem uczuć, twierdziły media. začněte se učit
|
|
Ich hätte keine Gefühle, behaupteten die Medien.
|
|
|
Nie potrafiłbym odczuwać żalu. začněte se učit
|
|
Ich könnte keine Reue empfinden.
|
|
|
Nic z tego nie odpowiadało prawdzie. začněte se učit
|
|
Nichts davon entsprach der Wartheit.
|
|
|
Po prostu nie widziałem w tym sensu. začněte se učit
|
|
Ich sah nur einfach keinen Sinn darin.
|
|
|
Okazać jakąkolwiek reakcję. začněte se učit
|
|
Irgendeine Reaktion zu zeigen.
|
|
|
začněte se učit
|
|
Es Hatte mich niedergesteckt.
|
|
|
Być uwolnionym z tej piekielnej dziury celi, nie byłoby dla mnie wybawieniem. začněte se učit
|
|
Aus diesem Höllenloch einer Zelle entlassen zu werden, wäre für mich keine Erlösung.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
W moim przypadku odkupienie jest niemożliwe. začněte se učit
|
|
Eine Erlösung ist in meinem Fall ausgeschlossen.
|
|
|
Przynajmniej tak myślałem, aż do momentu, w którym ten nieco dziwaczny strażnik, którego nazywamy tutaj Curly. začněte se učit
|
|
Zumindest dachte ich das bis zu dem Moment, in dem der etwas sonderbare Wärter, den wir hier Curly nennen.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
ruszać, mieszać (3 formy) začněte se učit
|
|
rühren (rührt, rührte, hat gerührt)
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Ponieważ zakładam, że nie chodzi o mnie. začněte se učit
|
|
Weil ich davon ausgehe, dass Ich nicht gemeint bin.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Tych, którzy uważali mnie za niewinną lub przynajmniej za nie do końca winną. začněte se učit
|
|
Die mich für unschuldig oder zumindest für nicht richtig schuldig hielten.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
na pół gwizdka, bez entuzjazmu začněte se učit
|
|
|
|
|