Indila - "Dernière Danse"

 0    52 kartičky    kacperkosa
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
moja
Och, me słodkie cierpienie
začněte se učit
ma
Oh ma douce souffrance
słodka
Och, me słodkie cierpienie
začněte se učit
douce
Oh ma douce souffrance
cierpienie
Och, me słodkie cierpienie
začněte se učit
la souffrance
Oh ma douce souffrance
Dlaczego?
Dlaczego tak zawzięcie? Ty znowu zaczynasz...
začněte se učit
Pourquoi?
Pourquoi s'acharner? Tu recommences...
zawziąć się
Dlaczego tak zawzięcie? Ty znowu zaczynasz...
začněte se učit
s'acharner
Pourquoi s'acharner? Tu recommences...
zaczynasz od nowa
+ potoczna wersja wymowy
Dlaczego tak zawzięcie? Ty znowu zaczynasz...
začněte se učit
tu recommences
tu r'commences
Pourquoi s'acharner? Tu recommences...
nie jestem
Ja nie jestem tylko istotą bez znaczenia
začněte se učit
je ne suis
Je ne suis que une être sans importance
tylko, jedynie (+ rodzaj żeński)
+ potoczna wersja wymowy
Ja nie jestem tylko istotą bez znaczenia
začněte se učit
que une
qu'un
Je ne suis que une être sans importance
istota
Ja nie jestem tylko istotą bez znaczenia
začněte se učit
l'être
Je ne suis que une être sans importance
bez
Ja nie jestem tylko istotą bez znaczenia
začněte se učit
sans
Je ne suis que une être sans importance
znaczenie
Ja nie jestem tylko istotą bez znaczenia
začněte se učit
l'importance
Je ne suis que une être sans importance
bez niego
Bez niego jestem trochę "paro" [dosł. "paranoiczna"]
začněte se učit
sans lui
Sans lui je suis un peu "paro"
trochę
Bez niego jestem trochę "paro" [dosł. "paranoiczna"]
začněte se učit
un peu
Sans lui je suis un peu "paro"
paranoiczny
Bez niego jestem trochę paranoiczna
začněte se učit
parano
Sans lui je suis un peu parano
paranoiczny
potoczna wersja skrócona
Bez niego jestem trochę "paro" [dosł. "paranoiczna"]
začněte se učit
paro
parano - wersja poprawna
Sans lui je suis un peu "paro"
włóczę się bez celu
Włóczę się bez celu sama po metrze
začněte se učit
je déambule
Je déambule seule dans le métro
sama
Włóczę się bez celu sama po metrze
začněte se učit
seule
Je déambule seule dans le métro
metro
Włóczę się bez celu sama po metrze
začněte se učit
le métro
Je déambule seule dans le métro
taniec
ostatni taniec
začněte se učit
la danse
la dernière danse
ostatnia
ostatni taniec
začněte se učit
dernière
la dernière danse
żeby
żeby zapomnieć o moim ogromnym smutku
začněte se učit
pour
pour oublier ma peine immense
zapomnieć
żeby zapomnieć o moim ogromnym smutku
začněte se učit
oublier
pour oublier ma peine immense
smutek
żeby zapomnieć o moim ogromnym smutku
začněte se učit
la peine
pour oublier ma peine immense
ogromny
żeby zapomnieć o moim ogromnym smutku
začněte se učit
immense
pour oublier ma peine immense
chcę
Chcę uciec
začněte se učit
je veux
Je veux m'enfuir
uciec, zbiec
Chcę uciec
začněte se učit
s'enfuir
Je veux m'enfuir
niech
Niech wszystko zacznie się od nowa
začněte se učit
que
Que tout recommence
wszystko
Niech wszystko zacznie się od nowa
začněte se učit
tout
Que tout recommence
zaczyna się od nowa
Niech wszystko zacznie się od nowa
začněte se učit
recommence
Que tout recommence
ruszam, poruszam
Poruszam niebo, dzień i noc
začněte se učit
je remue
Je remue le ciel, le jour, la nuit
niebo
Poruszam niebo, dzień, noc
začněte se učit
le ciel
Je remue le ciel, le jour, la nuit
dzień
Poruszam niebo, dzień, noc
začněte se učit
le jour
Je remue le ciel, le jour, la nuit
noc
Poruszam niebo, dzień, noc
začněte se učit
la nuit
Je remue le ciel, le jour, la nuit
tańczę
Tańczę z wiatrem, z deszczem
začněte se učit
je danse
Je danse avec le vent, la plui
z
Tańczę z wiatrem, z deszczem
začněte se učit
avec
Je danse avec le vent, la pluie
wiatr
Tańczę z wiatrem, z deszczem
začněte se učit
le vent
Je danse avec le vent, la pluie
deszcz
Tańczę z wiatrem, z deszczem
začněte se učit
la pluie
Je danse avec le vent, la pluie
trochę (czegoś)
trochę miłości, odrobina miodu
začněte se učit
un peu de
un peu d'amour, un brin de miel
miłość
trochę miłości, odrobina miodu
začněte se učit
l'amour
un peu d'amour, un brin de miel
odrobina, szczypta (czegoś)
trochę miłości, odrobina miodu
začněte se učit
un brin de
un peu d'amour, un brin de miel
miód
trochę miłości, odrobina miodu
začněte se učit
le miel
un peu d'amour, un brin de miel
hałas
A w hałasie biegnę i się boję
začněte se učit
le bruit
Et dans le bruit je cours et j'ai peur
biegnę
A w hałasie biegnę i się boję
začněte se učit
je cours
Et dans le bruit je cours et j'ai peur
boję się
A w hałasie biegnę i się boję
začněte se učit
j'ai peur
Et dans le bruit je cours et j'ai peur
Czy to...?
Czy to moja kolej?
začněte se učit
Est-ce...?
Est-ce mon tour?
moja kolej
Czy to moja kolej?
začněte se učit
mon tour
Est-ce mon tour?
przychodzi, nadchodzi
Czy to moja kolej? Nadchodzi ból...
začněte se učit
vient
Est-ce mon tour? Vient la douleur...
ból
Czy to moja kolej? Nadchodzi ból...
začněte se učit
la douleur
Est-ce mon tour? Vient la douleur...
cały
W całym Paryżu porzucam siebie i odlatuję...
začněte se učit
tout
Dans tout Paris je m'abandonne et je m'envole...
Paryż
W całym Paryżu porzucam siebie i odlatuję...
začněte se učit
Paris
Dans tout Paris je m'abandonne et je m'envole...
porzucam siebie
W całym Paryżu porzucam siebie i odlatuję...
začněte se učit
je m'abandonne
Dans tout Paris je m'abandonne et je m'envole...
odlatuję
W całym Paryżu porzucam siebie i odlatuję...
začněte se učit
je m'envole
Dans tout Paris je m'abandonne et je m'envole...

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.