otázka |
odpověď |
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
około, prawie, mniej więcej začněte se učit
|
|
|
|
|
w toku, w trakcie, w drodze začněte se učit
|
|
|
|
|
poza tym, nawiasem mówiąc začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
"naprzód obok i dalej niż" Przejść obok kogoś.; przepuścić kogoś; przechodzić przez; minąć kogoś; czas minął začněte se učit
|
|
å gå forbi noen; å slippe noen forbi; gå forbi; å gå forbi noen; den tiden er forbi
|
|
|
på samme måte Jesteś tak jak siostra... (dla mnie) začněte se učit
|
|
Du er liksom ei søster. Dette er liksom 17. mai!
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
1. Używane do podkreślenia i skojarzenia dalszego wyjaśnienia/uzasadnienia. Han kjenner stedet godt, han har nemlig vært der. Vi kom litt senere, nemlig på ønsdag. 2. Używane zamiast "Ja" do podkr. odp. twierdzącej. Er det du som har gjørt det? Nemlig! začněte se učit
|
|
|
|
|
poza tym, nawiasem mówiąc začněte se učit
|
|
Forresten = for øvrig For øvrig er alle friske.
|
|
|
Stosowane do logicznego powiązania lub związku przyczynowego. Używane jako słowo przejściowe, aby podsumować, rozwinąć lub wyjaśnić coś dalej. začněte se učit
|
|
Jeg tenker, altså er jeg. Det første året, altså i 2023, jobbet han i byen. Mener du altså det er mulig å bruke sommerdekk nå? Du er eldst, altså går du først. Det jeg sier er sant, altso! Altså, som jeg sa, så reiser vi på fredag.
|
|
|
začněte se učit
|
|
halvannet år, halvannen time /uke. || en og en halv time
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
z drugiej strony, natomiast začněte se učit
|
|
Avtalen ble annonsert, inneholdet var derimot hemmelig. Jeg er ikke nervøs, derimot gleder jeg meg.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
noen gang Det er viktigere enn noensinne.
|
|
|
i samme øyeblikk som, da, siden, fordi začněte se učit
|
|
Przypomniałem sobie, w momencie gdy otworzyłem drzwi. Odmówił ponieważ nie był przekonany. Jeg kom på det idet jeg åpnet døren. Han avslo, idet han ikke var overbevist.
|
|
|
začněte se učit
|
|
Vi kan ikke gjøre det med mindre loven endres.
|
|
|
midt i mot, i forhold til začněte se učit
|
|
De står overfor hverandre og ser hverandre i øynene. Jeg viser toleranse overfor andre kulturer.
|
|
|
začněte se učit
|
|
Det var hundre personer om bord i flyet. Velkommen om bord!
|
|
|
inaczej, w przeciwnym razie začněte se učit
|
|
i motsatt fall, i andre tilfeller, vanligvis, på andre måter, dessuten, forresten Hold hunden i bånd, ellers kan du få bot. Ellers er han en dyktig kar. Do han alt ellers blir han sint. Det var Mona, hvem ellers? Jeg er ellers i byen på den tiden.
|
|
|
začněte se učit
|
|
Rita bor langt bortefra nå. Ridd mieszka teraz daleko stąd.
|
|
|
začněte se učit
|
|
I og med at Presten fremdeles var sykmeldt, var bare Doktoren til stede.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
pomiędzy, miejscami, czasami her og der, av og til, en gang iblant začněte se učit
|
|
De glemte seg innimellom trærne. Innimellom var veien glatt. Innimellom reiste vi inn til byen. Det kan bli i meste laget for oss foreldre innimellom.
|
|
|
og dessuten, og, i tillegg til začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
bez przerwy, bez końca, nieustannie začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Vi har ikke kranglet hittil.
|
|
|
do pewnego stopnia, w jakimś stopniu, 1) forholdsvis, relativt 2) ikke så værst, ganske bra začněte se učit
|
|
Hvordan gikk det? - Jo tak, sånn noenlunde. Vi har noenlunde samme meninger. De har noenlunde god økonomi.
|
|
|
začněte se učit
|
|
Det skal bli regn i morgen ifølge værvarslingen. Ifølge loven kan man ikke ha dobbelt statsborgerskap.
|
|
|
później, potem / po tym jak / po, za začněte se učit
|
|
Etterpå tar vi et stykke god og varm pai på veien hjem. Etterpå ble vi ransaket forhørt. Mor er blitt ekstra sprø etter at far døde. Du kjører bedre etter at du ble skutt. Ser etter et svakt punkt. Etter skilsmissen flyttet jeg hjem.
|
|
|
forbi, utenfor (og omkring) • i tillegg til, bortsett fra, ekstra začněte se učit
|
|
ingen vei utenom - ingen annen mulighet; noe utenom det vanlige - noe sjeldent Kjøre utenom den verste trafikken. En løser ikke problemene ved å gå utenom dem. det kom et par gjester utenom de innbudte. Få 200 kroner utenom den ordinære betalingen.
|
|
|