interview administration 2 eng

 0    62 kartičky    technicznyj
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
Receiving and issuing accounting documents either physically or electronically and processing data and vouchers
začněte se učit
Przyjmowanie i wydawanie dokumentów księgowych w formie fizycznej lub elektronicznej oraz przetwarzanie danych i dowodów księgowych
according to accounts receivables procedures
začněte se učit
zgodnie z procedurami dotyczącymi należności
according to accounts receivables procedures, general accounting principles, chart of accounts, cost center structures and applicable country specific work instructions
začněte se učit
zgodnie z procedurami dotyczącymi należności, ogólnymi zasadami rachunkowości, planem kont, strukturą centrów kosztów i obowiązującymi instrukcjami roboczymi dla danego kraju
Checking and reconciling accounting documents and data
začněte se učit
Sprawdzanie i uzgadnianie dokumentów księgowych i danych
regarding its complete information and clarifying incomplete information a
začněte se učit
w sprawie kompletnych informacji i wyjaśnienia niekompletnych informacji
according to the accounts receivables procedures
začněte se učit
zgodnie z procedurami dotyczącymi należności
Posting of bank statements, clearing of bank accounts
začněte se učit
Księgowanie wyciągów bankowych, rozliczanie rachunków bankowych
Initiating changes of customer master data in accounting system
začněte se učit
Inicjowanie zmian danych podstawowych klienta w systemie księgowym
Handling customer inquiries and running the dunning
začněte se učit
Obsługa zapytań klientów i realizacja wezwań do zapłaty
Checking and reconciling Eurowings Passenger accounts
začněte se učit
Sprawdzanie i uzgadnianie kont pasażerów Eurowings
Perform all other duties assigned or delegated by supervisors
začněte se učit
Wykonywanie wszystkich innych obowiązków przydzielonych lub delegowanych przez przełożonych
Analytical and conceptual mindset
začněte se učit
Analityczne i koncepcyjne podejście
Numeric skills
začněte se učit
Umiejętności numeryczne
Customer orientation
začněte se učit
Orientacja na klienta
Flexibility and adaptability
začněte se učit
Elastyczność i zdolność adaptacji
1. Managing Import Documentation Ensuring all import-related documentation is accurate and complies with regulations. Preparing and reviewing invoices, bills of lading, certificates of origin, and customs declarations
začněte se učit
1. Zarządzanie dokumentacją importową Upewnienie się, że cała dokumentacja związana z importem jest dokładna i zgodna z przepisami. Przygotowywanie i przeglądanie faktur, listów przewozowych, świadectw pochodzenia i deklaracji celnych
Reconciling customer accounts to ensure all payments are recorded correctly,
začněte se učit
Uzgadnianie kont klientów w celu zapewnienia prawidłowego rejestrowania wszystkich płatności,
Resolving discrepancies between customer payments and invoice amounts
začněte se učit
Rozwiązywanie rozbieżności pomiędzy płatnościami klientów a kwotami faktur
Reaching out to customers via email or phone calls regarding their accounts
začněte se učit
Kontaktowanie się z klientami za pośrednictwem poczty e-mail lub rozmów telefonicznych w sprawie ich kont
Reviewing customer accounts to identify overdue invoices
začněte se učit
Przeglądanie kont klientów w celu identyfikacji przeterminowanych faktur
Reporting on collections activity and accounts receivables statu
začněte se učit
Raportowanie o działalności windykacyjnej i stanie należności
Grounded in a desire to grow in finance
začněte se učit
Oparte na chęci rozwoju w finansach
I believe that working as a hotel receptionist and an import data administrator gave me experience that could be useful for working as a junior administrator in your compan
začněte se učit
Uważam, że praca na stanowisku recepcjonisty hotelowego i administratora danych importowych dała mi doświadczenie, które może przydać się w pracy na stanowisku młodszego administratora w Państwa firmie
I worked for 4 years at the reception desk of a hotel in Busko Zdrój, I was responsible for accommodation, serving hotel guests, taking care of cooperation with travel agencies, health resorts and the restaurant
začněte se učit
Przez 4 lata pracowałam na recepcji hotelu w Busku Zdroju, odpowiadałam za zakwaterowanie, obsługę gości hotelowych, dbałam o współpracę z biurami podróży, uzdrowiskami i restauracją.
I performed marketing work, consisting of preparing permanent, seasonal and occasional offers for stays in our hotel.
začněte se učit
Wykonywałam prace marketingowe polegające na przygotowywaniu ofert stałych, sezonowych i okazjonalnych na pobyty w naszym hotelu.
We built a systematic database of our regular customers, both individual and corporate
začněte se učit
Zbudowaliśmy systematyczną bazę danych naszych stałych klientów, zarówno indywidualnych, jak i korporacyjnych
My duties included preparing daily reception documentation, preparing fiscal reports, submitting daily reports to the hotel management, transferring information and cooperation with other departments in the hotel.
začněte se učit
Do moich obowiązków należało przygotowywanie codziennej dokumentacji recepcyjnej, sporządzanie raportów finansowych, składanie codziennych raportów kierownictwu hotelu, przekazywanie informacji i współpraca z innymi działami hotelu.
preparing daily reception documentation
začněte se učit
przygotowywanie codziennej dokumentacji odbiorczej
preparing fiscal reports
začněte se učit
przygotowywanie sprawozdań finansowych
submitting daily reports to the hotel management
začněte se učit
składanie codziennych raportów kierownictwu hotelu
transferring information and cooperation with other departments in the hotel
začněte se učit
przekazywanie informacji i współpraca z innymi działami hotelu
Working as an Import Data Administrator involves correctly preparing a customs declaration for the customer
začněte se učit
Praca Administratora Danych Importowych polega na prawidłowym przygotowaniu zgłoszenia celnego dla klienta
contact with the customs office
začněte se učit
kontakt z urzędem celnym
esponding to inquiries from both sides
začněte se učit
odpowiadając na zapytania z obu stron
it will require acquiring a lot of knowledge about customs and tax regulations, knowledge of the regulations in force in the EU, Belgium and the Netherlands.
začněte se učit
wymagać będzie zdobycia dużej wiedzy z zakresu przepisów celnych i podatkowych, znajomości przepisów obowiązujących w UE, Belgii i Holandii.
Knowledge of the economy and geography of both Benelux countries.
začněte se učit
Znajomość gospodarki i geografii obu krajów Beneluksu.
gained valuable professional experience in an international environment
začněte se učit
zdobyłem cenne doświadczenie zawodowe w międzynarodowym środowisku
I used a foreign language in everyday business contacts
začněte se učit
W codziennych kontaktach biznesowych posługiwałam się językiem obcym
Assigning appropriate customs codes
začněte se učit
Przypisywanie odpowiednich kodów celnych
Preparing customs documents
začněte se učit
Przygotowywanie dokumentów celnych
Contact with internal and external clients
začněte se učit
Kontakt z klientami wewnętrznymi i zewnętrznymi
Supporting processes taking place in the department
začněte se učit
Wspieranie procesów zachodzących w dziale
Good work organization
začněte se učit
Dobra organizacja pracy
Customs Documentation Management
začněte se učit
Zarządzanie dokumentacją celną
• Preparing and reviewing all customs-related documentation, such as import/export declarations, bills of lading, and certificates of origin, in compliance with local regulations.
začněte se učit
• Przygotowywanie i przeglądanie wszelkiej dokumentacji celnej, takiej jak deklaracje importowe/eksportowe, listy przewozowe i świadectwa pochodzenia, zgodnie z lokalnymi przepisami.
Preparing and reviewing all customs-related documentation
začněte se učit
Przygotowywanie i przeglądanie wszelkiej dokumentacji celnej
import/export declarations, bills of lading, and certificates of origin
začněte se učit
deklaracje importowe/eksportowe, listy przewozowe i świadectwa pochodzenia
in compliance with local regulations
začněte se učit
zgodnie z lokalnymi przepisami
Ensuring all documents are accurate and submitted on time to avoid delays at customs borders
začněte se učit
Zapewnienie dokładności wszystkich dokumentów i ich terminowego dostarczenia w celu uniknięcia opóźnień na granicach celnych
Compliance with Customs Regulations
začněte se učit
Zgodność z przepisami celnymi
• Ensuring compliance with Dutch, Belgian, and European Union customs laws and regulations.
začněte se učit
• Zapewnienie zgodności z przepisami i regulacjami celnymi Holandii, Belgii i Unii Europejskiej.
Classifying goods correctly using the codes and calculating applicable duties and taxes.
začněte se učit
Prawidłowa klasyfikacja towarów przy użyciu kodów oraz obliczanie obowiązujących ceł i podatków.
Handling Customs Clearance
začněte se učit
Obsługa odprawy celnej
• Managing the customs clearance process for imports and exports, ensuring all procedures are followed correctly to avoid penalties or delays
začněte se učit
• Zarządzanie procesem odprawy celnej w przypadku importu i eksportu, dbanie o to, aby wszystkie procedury były przestrzegane prawidłowo, aby uniknąć kar lub opóźnień
Communicating with customs authorities to resolve any issues, including disputes over classifications or duties
začněte se učit
Komunikowanie się z organami celnymi w celu rozwiązania wszelkich problemów, w tym sporów dotyczących klasyfikacji lub ceł
Monitoring Tariff and Trade Changes
začněte se učit
Monitorowanie zmian taryfowych i handlowych
Updating relevant departments about potential delays or issues with customs clearance
začněte se učit
Informowanie właściwych działów o potencjalnych opóźnieniach lub problemach z odprawą celną
Resolving Import Discrepancies
začněte se učit
Rozwiązywanie rozbieżności importowych
Investigating and addressing any discrepancies in import data or documentation.
začněte se učit
Badanie i rozwiązywanie wszelkich rozbieżności w danych lub dokumentacji importowej.
Resolving Discrepancies or Issues
začněte se učit
Rozwiązywanie rozbieżności i problemów
Investigating and addressing any issues related to incorrect documentation, misclassified goods, or other discrepancies that could lead to delays or penalties.
začněte se učit
Badanie i rozwiązywanie wszelkich problemów związanych z nieprawidłową dokumentacją, błędnie sklasyfikowanymi towarami lub innymi nieścisłościami, które mogą prowadzić do opóźnień lub kar.
Liaising with customs authorities to correct any mistakes or provide additional documentation as needed
začněte se učit
Współpraca z organami celnymi w celu korygowania błędów lub dostarczania dodatkowej dokumentacji w razie potrzeby

Podívejte se na podobné kartičky:

English junior adminin iterview

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.