Jarek sem. 5 zdania parte 2

 0    167 kartičky    GingerX
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
więź przywiązania
začněte se učit
l’attaccamento in legame, il legame di attaccamento
założyć firmę
začněte se učit
mettere su un’azienda, mettere su un’impresa, aprire un’azienda, aprire un’impresa
jestem dumny z bycia nauczycielem włoskiego
začněte se učit
mi vanto di essere insegnante d’italiano
jestem dumny z posiadania dwójki dzieci
začněte se učit
mi vanto di avere due figli
żałuję swojej decyzji
začněte se učit
mi pento della mia decisione
żałuję wszystkiego co robię
začněte se učit
mi pento di tutto quello che faccio
Nie żałuję niczego w swoim życiu, oprócz tego czego nie zrobiłam (Coco Chanel)
začněte se učit
Non mi pento di nulla nella mia vita, eccetto di quello che non ho fatto
żyć na swój rachunek
začněte se učit
vivere per conto proprio
przedłużać młodość
začněte se učit
prolungare la giovinezza, prolungare l’adolescenza
z powodów finansowych
začněte se učit
per motivi finanziari
nie czujemy się jak u siebie
začněte se učit
non ci sentiamo da noi
daj mi znać
začněte se učit
fammi sapere, mi faccia sapere
ciepło kończy się a zimno przychodzi nagle
začněte se učit
il caldo sta per finire e il freddo arriva bruscamente
orientacyjna cena to dziesięć euro
začněte se učit
il prezzo orientativo è di dieci euro
wyraził swoją dezorientację
začněte se učit
ha espresso il suo disorientamento, ha espresso la sua disorientazione
jestem maminsynkiem i jestem dumny z bycia maminsynkiem; jestem maminsynkiem i jestem z tego dumny
začněte se učit
sono mammone e mi vanto di essere mammone; sono mammone e me ne vanto
rozmawiam o polityce z rodziną; rozmawiam o tym z rodziną
začněte se učit
parlo di politica con la famiglia; ne parlo con la famiglia
obowiązek wyrzucania śmieci do odpowiedniego śmietnika
začněte se učit
l’obbligo di gettare rifiuti nell'apposito cestino
cena jest do uzgodnienia
začněte se učit
il prezzo è da convenirsi, il prezzo è da concordare, il prezzo è da negoziare, il prezzo è da trattare
cała moja rodzina sprawia że jestem szczęśliwy
začněte se učit
mi rende felice tutta la mia famiglia
czuję się wesoły gdy wracam do domu
začněte se učit
mi sento allegro quando torno a casa
czuję złość gdy jest mi zimno
začněte se učit
provo la rabbia quando ho freddo
czuję się niekomfortowo gdy jadę w korku
začněte se učit
mi sento disagio quando vado in coda
jestem przygnębiony gdy jestem znudzony
začněte se učit
sono depresso quando sono annoiato
myślę, że tak
začněte se učit
penso di sì
mam nadzieję, że tak
začněte se učit
spero di sì
wierzę, że tak
začněte se učit
credo di sì
przypuszczam, że tak
začněte se učit
suppongo di sì
myślę, że nie
začněte se učit
penso di no
mam nadzieję, że nie
začněte se učit
spero di no
wierzę, że nie
začněte se učit
credo di no
przypuszczam, że nie
začněte se učit
suppongo di no
Jan studiował na uniwersytecie a więc ma to co potrzeba, żeby być dobrym architektem
začněte se učit
Giorgio ha studiato all'università e quindi ha le carte in regola per essere un buon architetto
Dostałem pracę! Wiedziałem to co trzeba, żeby pracować w tej firmie
začněte se učit
Ho avuto il lavoro! Lo sapevo di avere le carte in regola per lavorare in quest’azienda
ile dni pozostaniesz w Perugii? Pozostanę tam tydzień
začněte se učit
quanti giorni rimani a Perugia? Ci rimango una settimana
idziesz na basen wieczorem? Tak. Idę tam o ósmej
začněte se učit
vai in piscina stasera? Si, ci vado alle otto
idziecie do kina? Tak, idziemy tam chętnie
začněte se učit
venite al cinema? Si, ci veniamo volentieri
jesteś jeszcze w bibliotece? Jestem tam aż do zamknięcia
začněte se učit
stai ancora in biblioteca? Ci sto fino alla chiusura
ile sekund pozostaniesz pod wodą? Pozostanę tam 50 sekund
začněte se učit
quanti secondi rimani sott’acqua? Ci rimango 50 secondi
kto myśli o sprzątaniu domowym? Ja myślę o tym każdego ranka.
začněte se učit
chi pensa alle pulizie domestiche? Ci penso io tutte le mattine.
wierzysz we wszystko w to co ci opowiadają? Nie, nie wierzę w to!
začněte se učit
credi a tutto quello che ti raccontano? No, non ci credo!
próbowałeś rozwiązać problem? Nie, spróbuję tego później.
začněte se učit
hai provato a risolvere il problema? No, ci proverò più tardi.
dasz radę uczesać się sama? Nie, tego nie dam rady
začněte se učit
riesci a pettinarti da sola? No, non ci riesco
myślę często o czasach szkolnych; o tym myślę często
začněte se učit
penso spesso ai tempi della scuola; ci penso spesso
myślę często o pójściu zabawić się; o tym myślę często
začněte se učit
penso spesso ad andare a divertirmi; ci penso spesso
cenię bardzo moją rodzinę; ją bardzo cenię
začněte se učit
tengo molto alla mia famiglia; ci tengo molto
wierzę zawsze we wszystko; w to wierzę zawsze
začněte se učit
credo sempre a tutto; ci credo sempre
wierzę zawsze w to co robię; w to wierzę zawsze
začněte se učit
credo sempre in quello che faccio; ci credo sempre
czytam gazetę, czytam je dwie dziennie
začněte se učit
leggo il giornale, ne leggo due al giorno
znasz tych chłopaków? Nie, nie znam ich wcale
začněte se učit
conosci quei ragazzi? No, non ne conosco nessuno
czy teraz po przeczytaniu książki, powiesz mi co o tym myślisz?
začněte se učit
adesso che hai letto il libro, mi dici che cosa ne pensi?
Masz na myśli grzyby? Nie, nie mam ich na myśli
začněte se učit
ti intendi di funghi? No, non me ne intendo
Maria wyjechała i brakuje mi jej
začněte se učit
Maria è partita e ne sento la mancanza
mówisz, że Karol się ożenił? Jesteś tego pewien?
začněte se učit
dici che Carlo si è sposato? Ne sei sicuro?
teraz jestem zmęczony, wracam do domu!
začněte se učit
adesso sono stanco, me ne torno a casa!
cześć chłopaki, idę!
začněte se učit
ciao ragazzi, me ne vado!
wystarczy, teraz idę
začněte se učit
basta, adesso vattene
co sprawia, że jesteście szczęśliwi?
začněte se učit
cosa vi rende felice?, cosa vi garba?, cosa vi va a genio
osoba rozrzutna
začněte se učit
una persona spendaccione
nie wprawiaj mnie w zakłopotanie
začněte se učit
non imbarazzarmi
straszny dzień
začněte se učit
una giornata orribile
gówniany dzień
začněte se učit
una giornata di merda
jesteś kawałkiem gówna
začněte se učit
sei pezzo di merda
nie zmieniaj tematu
začněte se učit
non cambia discorso
wybaczcie mi ponownie
začněte se učit
scusami di nuovo
nic o tym nie wiem
začněte se učit
non ne so nulla
nie mów głupot
začněte se učit
non dire stupidate
czy mogę liczyć na twoją pomoc w ...?
začněte se učit
posso contrare sul tuo aiuto per ...?
pomyślę czy ponownie się ożenię
začněte se učit
penserò a risposarmi
nigdy więcej nie poślubię Włocha
začněte se učit
non sposerò mai più un italiano
tą samą ideę podziela Julia
začněte se učit
della stessa idea pare essere Giulia
jeśli tylko nadarzy się okazja to cię zdradzi
začněte se učit
per di più appena si presenta l'occasione ti tradisce
w którym punkcie te przypuszczenia korespondują z prawdą?
začněte se učit
a che punto queste affermazioni corrispondano alla verità?
ile zdrad może wytrzymać miłość?
začněte se učit
quanti tradimenti può reggere l'amore?
figura mitologiczna, która podtrzymuje kulę ziemską na ramionach
začněte se učit
una figura mitologica che regge un globo sulle spalle
nie wytrzymywać konfrontacji z byłą (nie umywać się do byłej)
začněte se učit
non reggere il confronto con la ex
on mówi źle za twoimi plecami
začněte se učit
lui parla male alle tue spalle
on z trudnością zdradza swoją partnerkę
začněte se učit
lui difficilmente tradisce la propria compagna
jeden Włoch na trzech
začněte se učit
un italiano su tre
nic mnie to nie obchodzi
začněte se učit
non me ne importa niente, non mi interessa niente, non me ne frega niente
lepiej, żeby była ładna pogoda
začněte se učit
meglio che sia bel tempo
ważne, żeby była ładna pogoda
začněte se učit
importante che sia bel tempo
konieczne, żeby była ładna pogoda
začněte se učit
necessario che sia bel tempo
myślę, że ta osoba jest odpowiedzialna
začněte se učit
penso che questa persona sia responsabile
Ewa lepiej, żebyś ty była bardziej tolerancyjna
začněte se učit
Eva meglio che tu sia più tollerante
myślę, że prawdziwy przyjaciel jest niezawodny
začněte se učit
penso che un vero amico sia affidabile
myślę, żeby pojechać do Włoch
začněte se učit
penso di andare in Italia
myślę, że to jest słuszne uczyć się obcych języków
začněte se učit
penso che sia giusto studiare lingue straniere
je czytam dwie dziennie
začněte se učit
ne leggo due al giorno
je czytam
začněte se učit
li leggo
kupuję ich kilka
začněte se učit
ne compro pochi
Ile wydajesz dzisiaj pieniędzy? Ich wydaję dużo (dużo, tylko trochę, dwa euro)
začněte se učit
Quanti soldi spendi oggi? Ne spendo tanti (molti, solo un po’, due euro)
wydaję je wszystkie
začněte se učit
li spendo tutti
tego wezmę kilo
začněte se učit
ne prendo un chilo
tego wezmę wszystko
začněte se učit
lo prendo tutto
Mówisz w językach obcych? Nie, nie mówię w żadnym
začněte se učit
Parli lingue straniere? No, non ne parlo nessuna
na stole brakuje chleba
začněte se učit
in tavola manca il pane
w tym domu wszystkiego brakuje!
začněte se učit
in questa casa manca tutto!
brakuje ciepłej wody
začněte se učit
manca l'acqua calda
brakuje dwóch dni do Bożego Narodzenia
začněte se učit
mancano due giorni a Natale
czego ci brakuje żeby być szczęśliwym?
začněte se učit
cosa ti manca per essere felice?
nie mam sił (umieram)
začněte se učit
mi mancano le forze
tęsknię za tobą
začněte se učit
mi manchi
Jeszcze tego nam brakowało!; O Mój Boże!
začněte se učit
ci mancherebbe altro!
z powodu braku czasu
začněte se učit
per mancanza il tempo
będzie go nam brakowało
začněte se učit
sentiremo la sua mancanza
brakuje mi mojego psa
začněte se učit
sento la mancanza di mio cane
dlaczego brakuje mi mojej dziewczyny?
začněte se učit
perché sento la mancanza della mia ragazza?
jestem pewien, że ona będzie za tobą tęsknić
začněte se učit
sono certo che lei sentirà la tua mancanza
z mojego punktu widzenia
začněte se učit
dal mio punto di vista
osobiście myślę, że...
začněte se učit
personalmente penso che...
kobieta zadbana
začněte se učit
la donna curata
co masz na myśli?
začněte se učit
cosa ti intendi?
masz na myśli grzyby?
začněte se učit
ti intendi di funghi?
on jest jednym z największych poetów włoskich XX wieku
začněte se učit
lui è uno dei più grandi poeti italiani del XX secolo
wielki włoski pisarz XIX wieku
začněte se učit
il grande scrittore italiano del XIX secolo
znany na całym świecie
začněte se učit
conosciuto in tutto il mondo
ona towarzyszy mu w podróży do Raju
začněte se učit
lei lo accompagna nel viaggio in Paradiso
nie wstyd ci?
začněte se učit
non ti vergogni?
a kogo to obchodzi?
začněte se učit
e chi se ne frega?
wyjdziesz za mnie?
začněte se učit
mi vuoi sposare?, vuoi sposarmi?
jesteś zbyt nieśmiały żeby mnie o to zapytać
začněte se učit
sei troppo timido per chiedermelo
jesteś zbyt nieśmiały żeby mnie zapytać
začněte se učit
sei troppo timido per chiedermi
nie rób mnie w trąbę
začněte se učit
non me ne frega un cazzo
nigdy nie wierzyłem w miłość
začněte se učit
non ho mai creduto nell'amore
pomóż mi zrozumieć, co się ze mną stało
začněte se učit
aiutami a capire che cosa mi è successo
wrak Costa Concordii
začněte se učit
il naufragio della Costa Concordia
statek zaczyna się przechylać
začněte se učit
la nave comincia ad inclinarsi
statek jest przechylony na bok
začněte se učit
la nave è inclinata su un fianco
czy jesteś skłonna do zdrady?
začněte se učit
sei incline al tradimento?
czy jesteś skłonny do zmian czy kochasz tradycję?
začněte se učit
sei incline al cambiamento o ami la tradizione?
największy właściciel ziemski we Włoszech
začněte se učit
il più grande proprietario terriero in Italia
dlaczego psy przechylają głowę?
začněte se učit
perché i cani inclinano la testa?
wziąć kilka dni urlopu
začněte se učit
prendere qualche giorno di ferie
kiedy jest się młodym jest się bardziej roztargnionym
začněte se učit
quando si è giovani si è più distratti
stawki są takie same jak z telefonów publicznych
začněte se učit
le tariffe sono uguali a quelle dei telefoni pubblici
broszura o hotelu
začněte se učit
l’opuscolo sull’hotel, la brochure dell'hotel
stwierdzenia są prawdziwe lub fałszywe
začněte se učit
le affermazioni sono vere o false
wybierz (na telefonie) bezpośrednio numer pokoju
začněte se učit
componi direttamente il numero della stanza
nie odchodźcie bez nas
začněte se učit
non andate via senza di noi
po prostu zadzwoń do recepcji
začněte se učit
basta chiamare la reception
ze względu na ochronę środowiska
začněte se učit
per ragioni di protezione dell'ambiente
prosimy je położyć na umywalce
začněte se učit
vi preghiamo di appoggiarli sul lavandino
następnego dnia
začněte se učit
il giorno successivo (seguente, prossimo)
dostawa odbywa się w ciągu 24 godzin
začněte se učit
la consegna avviene entro 24 ore
dla innych potrzeb prosimy o kontakt z recepcją (zwróćcie się do recepcji)
začněte se učit
per qualsiasi altra necessità rivolgetevi alla reception
aby zadzwonić na recepcję trzeba wybrać numer 9
začněte se učit
per chiamare la reception bisogna formare il numero 9
zgodnie z ustaleniami telefonicznymi
začněte se učit
come da accordi telefonici
udało nam się znaleźć nocleg blisko hotelu
začněte se učit
siamo riusciti a trovare la sistemazione presso l'hotel
położyć się na plecach
začněte se učit
sdraiarsi sulla schiena
położyć się na podłodze
začněte se učit
sdraiarsi sul pavimento
nie mogę się obyć bez czekolady
začněte se učit
non posso fare a meno del cioccolato
możesz się obejść bez swojej żony?
začněte se učit
puoi fare a meno di tua moglie?
nie jest łatwo obejść się bez ciebie
začněte se učit
non è facile fare a meno di te
nie mogę przestać o tobie myśleć
začněte se učit
non posso fare a meno di pensarti
podróż poślubna
začněte se učit
il viaggio di nozze
miesiąc miodowy
začněte se učit
la luna di miele
przyzwyczaiłam się do ciebie
začněte se učit
mi sono abituata a te
to nic najlepszego
začněte se učit
non è il massimo
poczujesz się jak u siebie w domu
začněte se učit
ti sentirai come a casa tua
jedno z najdroższych miast Włoch
začněte se učit
una delle città più care d'Italia
w ten sposób ryzykuje stratę najlepszej okazji swojego życia
začněte se učit
così rischia di perdere la migliore occasione della sua vita
za kilka dolarów więcej
začněte se učit
per qualche dollaro in più
żeby dowiedzieć się więcej
začněte se učit
per saperne di più
jak zachować jędrną pierś
začněte se učit
come mantenere il seno sodo
jak zachować letnią opaleniznę
začněte se učit
come mantenere l'abbronzatura estiva
jak zachować opaleniznę po lecie
začněte se učit
come mantenere l'abbronzatura dopo l'estate

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.