Język prawniczy - niemiecki

 0    131 kartičky    dina17
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
stosować
začněte se učit
anwenden
użycie; zastosowanie
začněte se učit
die Anwendung
używać
začněte se učit
verwenden
zastosowanie
začněte se učit
die Verwendung
sąd krajowy
začněte se učit
das Landesgericht
sąd najwyższy
začněte se učit
Oberstes Gericht
Wniosek zostanie opracowany.
začněte se učit
Der Antrag wird bearbeitet.
cofnięcie powództwa
začněte se učit
die Klagerücknahme
Oni uzasadnili swoje żądania.
začněte se učit
Sie haben ihre Ansprüche/Forderungen untermauert.
postępowanie egzekucyjne
začněte se učit
das Vollstreckungsverfahren
Umowa spółki jest do podpisania przez wszystkich wspólników.
začněte se učit
Der Gesellschaftsvertrag ist von sämtlichen Gesellschaftern zu unterzeichnen.
przyjąć coś
začněte se učit
etw. einnehmen
przychód
začněte se učit
die Einnahme
zgadzać się
začněte se učit
zustimmen
zgoda
začněte se učit
die Zustimmung
naruszać
začněte se učit
verstoßen
naruszenie
začněte se učit
der Verstoß
prawo wykonawcze
začněte se učit
das Zwangsvollstreckungsrecht
Przysługuje mu roszczenie o wydanie świadectw notarialnych i o wydanie rzeczy.
začněte se učit
Er hat den Anspruch auf Herausgabe der notariellen Urkunden und beweglichen Sachen.
Statut jak ustalono w regule ma określić miejsce w którym znajduje się kierownictwo albo będzie prowadzona administracja.
začněte se učit
Die Satzung hat als Sitz in der Regel den Ort zu bestimmen, wo sich die Geschäftsleitung befindet oder die Verwaltung geführt wird.
gwarantować
začněte se učit
gewährleisten
gwarancja
začněte se učit
die Gewährleistung
odmawiać
začněte se učit
ablehnen
odmowa
začněte se učit
die Ablehnung
Ustawa, orzecznictwo i poglądy doktryny są źródłami pra
začněte se učit
Das Gesetz, die Rechtsprechung und die Meinungen der Rechtslehre sind die Quellen des Rechts.
Partia uzasadniła przed sądem wniosek, który został oparty na artykule pierwszym niemieckiego kodeksu cywilnego.
začněte se učit
Die Partei begründete vor dem Gericht einen Antrag, der auf dem Art. I BGB gestützt ist.
Z przejęciem wszystkich akcji przez założycieli założono firmę (spółkę).
začněte se učit
Mit der Übernahme aller Aktien durch die Gründer ist die Gesellschaft errichtet.
postępowanie karne
začněte se učit
das Strafverfahren
sąd rejonowy
začněte se učit
das Amtsgericht
W prawie cywilnym wyróżniamy osoby prawne i fizyczne.
začněte se učit
Im Bürgerlichen Recht unterscheidet man zwischen juristischen und natürlichen Personen.
Modernizacja ustawy następuje zwykle przez jej nowelizację.
začněte se učit
Die Moderniesierung eines Gesetzes findet in der Regel durch seine Änderung.
Przysługuje mu roszczenie o wykonanie świadczenia i o odszkodowanie.
začněte se učit
Er hat einen Anspruch auf Erfüllung der Leistung und auf Schadenersatz.
Strony nie mogły się porozumieć, dlatego doszło do rozprawy sądowej.
začněte se učit
Die Parteien konnten sich nicht einigen, infolgedessen kam es zu einer gerichtlichen Verhandlung.
Wniosek Partii Zielonych będzie dzisiaj rozpatrywany w parlamencie.
začněte se učit
Der Antrag der Grünen wird heute im Parlament behandelt.
Wskutek tego inny poseł wycofał swój wniosek.
začněte se učit
Daraufhin hat ein anderer Abgeordneter seinen Antrag zurückgenommen.
wspomagać wzrost gospodarczy
začněte se učit
fördern
wspomaganie
začněte se učit
die Förderung
Sąd uznał wniosek prawnika/adwokata.
začněte se učit
Das Gericht hat dem Antrag des Rechtsanwalts stattgegeben.
wysłuchiwać
začněte se učit
anhören
wysłuchanie
začněte se učit
die Anhörung
Na posiedzeniu rady nadzorczej wniosek został wniesiony na większy czas urlopów.
začněte se učit
In der Sitzung des Aufsichtsrats wurde ein Antrag auf höhere Urlaubszeiten eingerecht.
proponować
začněte se učit
vorschlagen, schlug vor, hat vorgeschlagen
propozycja
začněte se učit
der Vorschlag, die Vorschläge
zmiana powództwa
začněte se učit
Die Klageänderung
Strona przeciwna zrzekła się roszczenia.
začněte se učit
Die Gegenpartei hat auf ihren Anspruch verzichtet.
przenosić
začněte se učit
übertragen
przeniesienie
začněte se učit
die Übertragung
udzielać
začněte se učit
erteilen
udzielenie
začněte se učit
die Erteilung
szanować
začněte se učit
achten
szanowanie
začněte se učit
die Achtung
Zarząd zgłosił rozwiązanie spółki do wpisania do rejestru handlowego.
začněte se učit
Der Vorstand hat die Auflösung der Gesellschaft yur Eintragung in das Handelsregister anzumelden.
Akcjonariusze (udziałowcy) są zobowiązani do prowadzenia spółki na własną odpowiedzialność.
začněte se učit
Aktionäre sind unter eigener Verantwortung die Gesellschaft zu leiten.
Sąd podał do wiadomości wpisy do rejestru handlowego poprzez Monitor Federalny i poprzez przynajmniej inny biuletyn.
začněte se učit
Das Gericht hat die Eintragungen in das Handelsregister durch den Bundesanzeiger und durch mindestens ein anderes Blatt bekannt zu machen.
prawo autorskie
začněte se učit
das Urheberrecht
prawo międzynarodowe
začněte se učit
das Völkerrecht
Sąd właściwy
začněte se učit
das zuständige Gericht / zuständiges Gericht
kodeks postępowania cywilnego
začněte se učit
die Zivilprozessordnung (ZPO)
Sąd wyższej instancji / pierwszej instancji
začněte se učit
das Gericht der ersten / höheren Instanz
Sąd niewłaściwy
začněte se učit
Unzuständiges Gericht
W hierarchii norm prawnych ustawy stoją wyżej aniżeli rozporządzenia i zarządzenia.
začněte se učit
In der Hierarchie der Rechtsnormen stehen die Gesetze höher als die Verordnungen und Anordnungen.
Przepisy prawne obowiązują pośrednio lub bezpośrednio.
začněte se učit
Die Rechtsnormen gelten mittelbar oder unmittelbar.
Wszystkie przesłanki muszą zostać spełnione by można było zastosować przepis prawny.
začněte se učit
Alle Voraussetzungen müssen erfüllt werden, damit die Rechtsvorschrift angewendet werden kann.
Przepisy dyskryminujące są nieważne.
začněte se učit
Diskriminierende Vorschriften sind nichtig.
Ten problem prawny jest w doktrynie bardzo sporny.
začněte se učit
Dieses rechtliche Problem ist in der Rechtslehre sehr umstritten.
W postępowaniu upadłościowym zostały zgłoszone wierzytelności / roszczenia.
začněte se učit
Im Insolvenzverfahren wurden unsere Ansprüche / Forderungen angemeldet.
uchwalać; żegnać
začněte se učit
verabschieden
uchwalenie
začněte se učit
die Verabschiedung
wybierać
začněte se učit
wählen
wybór
začněte se učit
die Wahl, -en
zwolnić
začněte se učit
entlassen
zwolnienie
začněte se učit
die Entlassung
odpowiadać za coś
začněte se učit
verantworten
odpowiedzialność
začněte se učit
die Verantwortung
radzić
začněte se učit
beraten
porada; doradztwo
začněte se učit
die Beratung; Beratung
postanawiać
začněte se učit
bestimmen
postanowienie
začněte se učit
die Bestimmung
naruszać
začněte se učit
verletzen
naruszenie
začněte se učit
die Verletzung
To roszczenie nie jest uzasadnione.
začněte se učit
Diese Forderung/dieser Anspruch ist nicht berechtigt.
Otwarcie niewypłacalności zostało zarejestrowane przez urząd.
začněte se učit
Die Eröffnung der Insolvenz ist von Amts wegen einzutragen/einzumelden.
Członkowie zarządu i rady nadzorczej mają kontrolować przebieg założenia.
začněte se učit
Die Mitglieder des Vorstands und des Aufsichtsrats haben den Hergang der Gründung zu prüfen.
radca prawny
začněte se učit
der Rechtsbeistand
student prawa
začněte se učit
der Jurastudent
prawo administracyjne
začněte se učit
das Verwaltungsrecht
Federalny Sąd Konstytucyjny
začněte se učit
das Bundesverfassungsgericht
postępowanie nieprocesowe
začněte se učit
nichtstreitiges Verfahren
kodeks postępowania karnego
začněte se učit
die Strafprozessordnung (StPO)
postępowanie
začněte se učit
Ordnung; Verfahren
prawo procesowe
začněte se učit
das Prozessrecht
Jawność posiedzenia może zostać wyłączona.
začněte se učit
Die Öffentlichkeit kann von der Verhandlung ausgeschlossen werden.
Lex retro non agit ozn. po niemiecku "zakaz działania prawa wstecz."
začněte se učit
Lex retro non agit heißt auf Deutsch Ädas Verbot der rückwirkenden Gesetze."
Konstytucja korzysta z pierwszeństwa przed ustawą.
začněte se učit
Die Verfassung besitzt Vorrang vor dem Gesetz.
Ustawy muszą być nieustannie modernizowane - ostatnia zmiana niemieckiego prawa zobowiązań nastąpiła w 2002 roku.
začněte se učit
Immer wieder müssen die Gesetze modernisiert werden - zuletzt fand im Jahre 2002 eine Modernisierung des deutschen Schuldrechts statt.
Poglądy doktryny na ten temat są bardzo zróżnicowane.
začněte se učit
Die Ansichten der Rechtslehre zu diesem Thema sind sehr umstritten.
Nasz przeciwnik będzie dochodził wierzytelności.
začněte se učit
Unser Gegner wird seine Forderungen/Ansprüche geltend machen.
Powód zrezygnował z roszczenia.
začněte se učit
Der Kläger hat auf seinen Anspruch/Forderung verzichtet.
Poseł postawił wniosek do regulaminu na zebraniu, który został przyjęty.
začněte se učit
Der Abgeordnete stellt einen Antrag zur Geschäftsordnung in der Sityung, der einstimmig angenommen wurde.
wytoczyć powództwo
začněte se učit
eine Klage erheben
Nasza kancelaria przedłożyła sądowi wniosek na przeprowadzenie dowodu.
začněte se učit
Unsere Kanzlei legt dem Gericht einen Antrag auf Beweisführung vor.
mianować
začněte se učit
ernennen
mianowanie
začněte se učit
die Ernennung
sąd powszechny
začněte se učit
ordentliches Gericht
oddalenie powództwa
začněte se učit
eine Klage abweisen
postępowanie w prawie administracyjnym
začněte se učit
die Verwaltungsordnung/das Verwaltungsverfahren
Biegły pisze opinię w postępowaniu sądowym.
začněte se učit
Der Sachverständige schreibt Gutachten in gerichtlicher Verhandlung.
umocowywać
začněte se učit
ermächtigen
umocowanie
začněte se učit
die Ermächtigung
Sąd oddalił wniosek
začněte se učit
Das Gericht hat den Antrag der Partei zurückgewesen/abgelehnt.
aplikant
začněte se učit
der Refendar
Powód uzyskał od sądu zarządzenie tymczasowe przeciw zaskarżonemu przedsiębiorstwu.
začněte se učit
Der Kläger erwirkte gegen das beklagte Unternehmen eine einstweilige Verfügung.
oddać
začněte se učit
abgeben
oddanie
začněte se učit
die Abgabe
usprawiedliwiać
začněte se učit
billigen
sprawiedliwość
začněte se učit
die Billigkeit
W dokumencie/akcie są wprowadzeni założyciele.
začněte se učit
In der Urkunde sind die Gründer einzutragen.
postępowanie sporne
začněte se učit
strittiges Verfahren
Tak długo dopóki nowa ustawa nie wejdzie w życie będą stosowane przepisy przejściowe.
začněte se učit
Solange das neue Gesetz nicht in Kraft tritt, werden die Übergangsvorschriften angewendet.
Przedstawiciele organizacji praw człowieka domagali się by więcej działać przeciwko biedzie.
začněte se učit
Die Bürgerrechtler haben gefordert, mehr gegen Armut zu tun.
Sąd oddalił/odrzucił wniosek.
začněte se učit
Das Gericht hat den Antrag zurückgewiesen/abgelehnt.
Roszczenie powoda wynika z paragrafu 528 BGB.
začněte se učit
Der Anspruch des Klägers ergibt sich aus § 528 BGB.
prawo postępowania
začněte se učit
das Verfahrensrecht
nauczać/informować
začněte se učit
unterrichten
informowanie
začněte se učit
die Unterrichtung
Fundacje wspierają studentów w czasie ich pobytów za granicą.
začněte se učit
Stiftungen fördern Studenten in ihren Auslandsaufenthalten.
decydować
začněte se učit
entscheiden, entschied, hat entschieden
decydowanie
začněte se učit
die Entscheidenheit
sąd okręgowy
začněte se učit
das Bezirksgericht
ławnik
začněte se učit
der Schöffe
Spółka musi zostać zarejestrowana w sądzie przez wszystkich założycieli w rejestrze handlowym.
začněte se učit
Die Gesellschaft ist bei dem Gericht von allen Gründern in das Handelsregitser anzumelden.
Jeśli chcesz poznać język prawniczy, to tylko na kursie Fiszkoteki Toles, który doskonale przygotuje Cię do egzaminu. Z nami w prosty sposób opanujesz niezbędne słownictwo prawnicze. Możesz spróbować całkowicie za darmo – to nic nie kosztuje!

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.