otázka |
odpověď |
Ich beabsichtige, hier Astronomie zu studieren. začněte se učit
|
|
I intend to study astronomy here.
|
|
|
Ich möchte mich nach meinem Testergebnis erkundigen. začněte se učit
|
|
to ask about: to inquire about I would like to to inquire about my test results.
|
|
|
Sie fallen durch ihren typisch dichten Dampf und einen fruchtig-süßlichen Geruch auf. začněte se učit
|
|
They stand out due to their typically dense vapor and a fruity-sweet smell.
|
|
|
Der Umsatz im E-Zigaretten Fachhandel stieg um fast das Dreifache. začněte se učit
|
|
Sales in the e-cigarette retail trade increased by almost three times.
|
|
|
gerade junge Menschen greifen zu začněte se učit
|
|
especially young people are turning to
|
|
|
Also dort, wo sich vor allem junge Menschen aufhalten. začněte se učit
|
|
That is, where young people in particular hang out.
|
|
|
Dass E-Zigaretten bei jungen Menschen so beliebt sind, zeigt, wie wichtig die konsequente Durchsetzung des Werbeverbots ist. začněte se učit
|
|
The fact that e-cigarettes are so popular among young people shows how important it is to consistently enforce the advertising ban.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Man braucht viel Ausdauer, um ein Marathonläufer zu werden. začněte se učit
|
|
It takes a great deal of endurance to be a marathon runner.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Beides ist im Langzeitgedächtnis verankert. začněte se učit
|
|
Both are anchored in long-term memory.
|
|
|
Das prozedurale Gedächtnis bleibt bei Demenz also länger erhalten. začněte se učit
|
|
Procedural memory is therefore retained longer in dementia.
|
|
|
In einem Chor für Menschen mit Demenz verbesserte sich das emotionale Wohlbefinden der Sängerinnen und Sänger nachweislich. začněte se učit
|
|
In a choir for people with dementia, the emotional well-being of the singers demonstrably improved.
|
|
|
Sie hatten zudem weniger Stresshormone im Körper, und auch die Stimmung der Angehörigen hellte sich auf. začněte se učit
|
|
They also had fewer stress hormones in their bodies, and the mood of their relatives also improved.
|
|
|
Wie gehen Angehörige das am besten an? začněte se učit
|
|
How can relatives best approach this?
|
|
|
Auch klappt es mit den Erinnerungen nicht immer beim ersten Anlauf. začněte se učit
|
|
Also, memories don't always work the first time.
|
|
|
Das Rauschen der Wellen hat so etwas Beruhigendes. začněte se učit
|
|
There is something so calming about the sound of the waves.
|
|
|
Wenn wir zusammen im Urlaub machen, genießen wir die Zweisamkeit ohne den Druck etwas bestimmtes erleben zu müssen. začněte se učit
|
|
When we go on vacation together, we enjoy being together without the pressure of having to experience something specific.
|
|
|
Wenn ich wieder nach Hause komme, versuche ich, ein Stück der Gelassenheit mitzunehmen. začněte se učit
|
|
When I come home, I try to take some of that serenity with me.
|
|
|