otázka |
odpověď |
začněte se učit
|
|
die Pflegschaft entziehen
|
|
|
ustanowić kuratora w osobie X začněte se učit
|
|
den Pfleger in der Person des X bestellen
|
|
|
ustanowić nad kimś kuratelę začněte se učit
|
|
eine Pflegschaft bestellen, anordnen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
kurator sądowy (art. 599 KPC) začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Pfleger nach der Wahl
|
|
|
začněte se učit
|
|
unter der Pflegschaft stehen
|
|
|
kuratela dla dziecka poczętego (art. 599 KPC) začněte se učit
|
|
die Pflegschaft für eine Leibesfrucht
|
|
|
kuratela dla nieznanych uczestników začněte se učit
|
|
die Pflegschaft für unbekannte Beteiligte
|
|
|
kuratela dla osoby nieobecnej (art. 601, 928 KPC, art. 184 KRO) začněte se učit
|
|
die Abwesenheitspflegschaft
|
|
|
osoba znajdująca się pod kuratelą začněte se učit
|
|
|
|
|
Pełnoletniość osiąga się w chwili ukończenia osiemnastego roku życia. začněte se učit
|
|
Die Volljährigkeit erreicht man zum Zeitpunkt der Vollendung des achtzehnten Lebensjahres
|
|
|
Pełnoletnim jest, kto ukończył lat osiemnaście (art. 10 § 1 KC). začněte se učit
|
|
Volljährig ist, wer das achtzehnte Lebensjahr vollendet hat.
|
|
|
Pełną zdolność do czynności prawnych nabywa się z chwilą uzyskania pełnoletniości (art. 11 KC). začněte se učit
|
|
Die volle Geschäftsfähigkeit tritt im Zeitpunkt der Erreichung der Volljährigkeit ein.
|
|
|
Nie mają zdolności do czynności prawnych osoby, które nie ukończyły lat trzynastu oraz osoby ubezwłasnowolnione całkowicie začněte se učit
|
|
Geschäftsunfähig sind Personen, die das dreizehnte Lebensjahr nicht vollendet haben, sowie in vollem Umfang entmündigte Personen.
|
|
|
stan wyłączający świadome albo swobodne powzięcie decyzji i wyrażenie woli začněte se učit
|
|
ein Zustand, der bewusste oder freie Willensbildung und Willensausübung ausschließt
|
|
|
začněte se učit
|
|
einen Grundsatz aufstellen
|
|
|
zwracać [perf zwrócić] na kogoś/coś uwagę začněte se učit
|
|
jdm/einer Sache Beachtung schenken
|
|
|
pozbawić kogoś immunitetu odebrac go komus začněte se učit
|
|
jdm die Immunität entziehen
|
|
|
Obligacja jest papierem wartościowym emitowanym w serii, w którym emitent stwierdza, że jest dłużnikiem właściciela obligacji i zobowiązuje się wobec niego do spełnienia określonego świadczenia začněte se učit
|
|
Die Obligation ist ein in der Serie emittiertes Wertpapier, in dem der Emittent feststellt, dass er Schuldner des Eigentümers der Obligation ist und sich verpflichtet, ihm gegenüber eine bestimmte Leistung zu erbringen.
|
|
|
Miejscem zamieszkania osoby zycznej jest miejscowość, w której osoba ta przebywa z zamiarem stałego pobytu (art. 25 KC). začněte se učit
|
|
Der Wohnsitz einer natürlichen Person ist der Ort, an dem sie mit der Absicht des ständigen Aufenthalts verweilt.
|
|
|
opieka (art. 590-598 KPC) f Vormundschaft (§ 1915 BGB) začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Pfleger von jdm. sein
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
działać przekraczając swoje uprawnienia začněte se učit
|
|
außerhalb seiner Befugnisse handeln
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|