otázka |
odpověď |
Three years ago, InStep moved its factory to Beauchamp, a small, industrial town in nothern France začněte se učit
|
|
Trzy lata temu, podbicia przeniósł fabrykę do Beauchamp, małym, przemysłowym mieście w północnych Francji
|
|
|
the plant is modern with new equipment začněte se učit
|
|
zakład jest nowoczesny z nowego sprzętu
|
|
|
A large warehouse and distribution centre were built near the factory začněte se učit
|
|
Duży magazyn i centrum dystrybucji zostały zbudowane w pobliżu fabryki
|
|
|
InStep is now considering moving staff from the Paris office to a purpose-built, six storey building in the same town začněte se učit
|
|
Podbicia jest teraz o przeniesieniu pracowników z biura w Paryżu na specjalnie wybudowanym, sześć piętrowego budynku w tym samym mieście
|
|
|
Beauchamp has a population of 25000 , with a high proportion of young people začněte se učit
|
|
Beauchamp liczy 25000, z wysokim odsetkiem młodzieży
|
|
|
The relocation, if it goes ahead, will create employment opportunities for local inhabitants začněte se učit
|
|
Przeniesienie, jeśli idzie do przodu, będzie stworzenie możliwości zatrudnienia dla mieszkańców
|
|
|
a 'getting to know you' meeting začněte se učit
|
|
a 'poznawanie ciebie' spotkanie
|
|
|
The Vice-President of the parent company has come to Paris to discuss the proposed relocation with two senior managers from the Paris subsidiary and an independent relocation consultant začněte se učit
|
|
Wiceprezes spółki dominującej doszła do Paryża, by przedyskutować proponowane przeniesienie dwóch menedżerów z zależną Paryż i niezależny konsultant relokacji
|
|
|
This group will discuss the relocation and make a recommendation to the Board of Directors on whether to go ahead with the relocation or not začněte se učit
|
|
Grupa ta omówi relokacji i wydać zalecenie Rady Dyrektorów o tym, czy iść do przodu z przeniesieniem lub nie
|
|
|
A decission concering the proposed relocation to Beauchamp will be made in the near future začněte se učit
|
|
Decission concering proponowane przeniesienie do Beauchamp nastąpi w najbliższej przyszłości
|
|
|
The relocation offers our company significant benefits začněte se učit
|
|
Przeniesienie Nasza firma oferuje znaczące korzyści
|
|
|
The reduction in costs will boost our profits začněte se učit
|
|
Zmniejszenie kosztów zwiększy nasze zyski
|
|
|
The town council in Beauchamp has offered us tax incentives to relocate to their town začněte se učit
|
|
Rady Miejskiej w Beauchamp zaoferowała nam zachęty podatkowe przenieść się do swojego miasta
|
|
|
The relocation will result in improved working conditions and better communication začněte se učit
|
|
Przeniesienie spowoduje poprawę warunków pracy i lepszej komunikacji
|
|
|
Success can be a game with many players začněte se učit
|
|
Sukces może być grą z wieloma graczami
|
|
|
One of side effects of the free food for Google staff is what is known as the 'Google 15' začněte se učit
|
|
Jednym z efektów ubocznych darmowe jedzenie dla pracowników Google, co jest znane jako "Google 15 '
|
|
|
The number of pounds that employees typically gain after joining the Internet Company začněte se učit
|
|
Liczbę funtów że pracownicy zazwyczaj uzyskać po wejściu do firmy do Internetu
|
|
|
But whether it is providing snacks and gourmet meals in the canteen, annual skiing trips or games rooms at the office, the philosophy behind such perks is the same začněte se učit
|
|
Ale czy to jest zapewnienie przekąski i dania dla smakoszy w stołówce, coroczne wyjazdy na narty lub sale gier w biurze, filozofia takich przywilejów jest taka sama
|
|
|
getting staff to meet each other, interact in informal settings and encourage teamwork začněte se učit
|
|
coraz personel spotykają się ze sobą, oddziałują w nieformalnych i zachęcić teamw
|
|
|
One way the company does this is to hold competitions in everything, from office decorating to dancing and football, with prizes for the winners začněte se učit
|
|
Jednym ze sposobów firma robi to w celu przeprowadzenia konkursów we wszystkim, z urzędu dekoracji do tańca i piłki nożnej, z nagrodami dla zwycięzców
|
|
|
managere also receive a quarterly 'celebratory fund' either to reward accomplishments or to build teamwork by going bowling, go-karting or dining out začněte se učit
|
|
managere otrzymują również kwartalnik "uroczysty funduszu albo nagradzania osiągnięć i budowania pracy zespołowej, przechodząc w kręgle, gokarty lub kolację
|
|
|
The Best Workplaces survey indicates that such initiatives have a powerful effect začněte se učit
|
|
Badanie Najlepszych Miejsc Pracy wskazuje, że takie inicjatywy mają ogromny wpływ
|
|
|
At Google Italy, for example, 90 per cent of the employees agreed that 'people celebrate special events around here' začněte se učit
|
|
Na Google Włoszech, na przykład, 90 procent pracowników zgodzili się, że "ludzie świętują specjalne wydarzenia tutaj"
|
|
|
Also in Italy, 100 per cent agreed that 'this is a friendly place to work' and 96 per cent agrred that there is a family or team feeling here. začněte se učit
|
|
Również we Włoszech, 100 proc zgodzili się, że "jest to przyjazne miejsce pracy", a 96 procent agrred że istnieje rodzina lub grupa uczucie tutaj.
|
|
|
Another part of Google's objective is to make its workplace feel fan začněte se učit
|
|
Kolejna część celem Google jest, aby jego miejsce pracy czują się wentylator
|
|
|
Massage chairs, table-tennis tables, video games, lava lamps, hammocks, beenbags, bicycles, large rubber balls, couches and scooters are all part of the furniture in Google offices začněte se učit
|
|
fotele do masażu, stoły do tenisa stołowego, gry wideo, lampy lawa, hamaki, beenbags, rowery, duże kule gumowe, kanapy i skutery są częścią mebli w biurach Google
|
|
|
However, when it comes to the serious business of work, great emphasis is placed on engaging employees. začněte se učit
|
|
Jednak, gdy chodzi o poważne działalności pracy, duży nacisk kładzie się na zaangażowanie pracowników.
|
|
|
What makes Google a great workplace is that the nature of the work itself is very challenging and interesting začněte se učit
|
|
Co sprawia, że Google to świetny pracy jest to, że charakter samej pracy jest bardzo trudne i ciekawe
|
|
|
Says Nick Creswell, the company's university programmes manager for Europe, the Middle East and Africa. začněte se učit
|
|
Mówi Nick Creswell, kierownik programów uniwersyteckich firmy dla EMEA.
|
|
|
And for the type of people who really enjoy an intellectual challenge, that's the biggest appeal of working here začněte se učit
|
|
I dla tego typu ludzi, którzy naprawdę cieszyć intelektualne wyzwanie, to największa atrakcyjność pracy tutaj
|
|
|
Fostering this intellectual activity is a policy giving employees a large degree of independence in deciding how to work - both in terms of the hours they work and how they do their jobs. začněte se učit
|
|
Wspieranie tej aktywności intelektualnej jest polityka dając pracownikom duży stopień niezależności w podejmowaniu decyzji, jak pracować - zarówno jeśli chodzi o godziny pracy i jak wykonywać swoją pracę.
|
|
|
There is a real culture of autonomy and empowerment, says Mr Creswell začněte se učit
|
|
Istnieje realne kultura autonomii i równouprawnienia, mówi Creswell
|
|
|
Individuals within the business understand what their own goals are within the context of their teams, and they have a lot of freedom to go out and make those happen začněte se učit
|
|
Osób w branży zrozumieć, co ich własne cele w ramach swoich zespołów, a oni mają dużo swobody, aby wyjść i zrobić te zdarzyć
|
|
|
Even when it comes to learning and development, many programmes are voluntary and informal začněte se učit
|
|
Nawet jeśli chodzi o nauki i rozwoju, wiele programów są dobrowolne i nieformalne
|
|
|
Often it may be a case of inviting university faculty in to discuss their latest research. začněte se učit
|
|
Często może to być przypadek zapraszanie wykładowców uczelni w celu omówienia najnowszych badań.
|
|
|
Google also invites prominent writers to give lunchtime talks about their books začněte se učit
|
|
Google zachęca również wybitnych pisarzy dać porze lunchu mówi o swoich książkach
|
|
|
Many organisations talk about doing more business electronically, implementing cost-cutting measures and improving efficiency začněte se učit
|
|
Wiele organizacji mówić o robieniu więcej biznesu elektronicznego, stosowania środków redukcji kosztów i poprawy efektywności
|
|
|
Despite all this talk, some inspired business leaders have understood what the key of any business connection is: people. začněte se učit
|
|
Pomimo całej tej rozmowy, niektóre inspirowane liderów biznesu zrozumieli, co klucz dowolnego połączenia jednostek jest: ludzie.
|
|
|
Customers do of course expect quality products and fair prices, but this is not the whole story. začněte se učit
|
|
Klienci zrobić oczywiście oczekują wysokiej jakości produktów i uczciwe ceny, ale nie jest to cała historia.
|
|
|
They also expect to deal with people who have a positive attitude, who are enthusiastic about the business they are in, and who care for them. začněte se učit
|
|
Oczekują oni również do czynienia z ludźmi, którzy mają pozytywne nastawienie, które są entuzjastycznie działalności w którym się znajdują, i którzy się nimi opiekują.
|
|
|
Therefore, a growing number of companies have come to realise that any transaction can potentially mark the start of a lifelong relationship. začněte se učit
|
|
Dlatego coraz więcej firm zdali sobie sprawę, że każda transakcja może potencjalnie oznaczać początek kształcenia relacji.
|
|
|
They are now aware that a large part of the success of any company depends on the quality of customer services and CRM, which is short for 'customer relationship management' začněte se učit
|
|
Oni są teraz świadomość, że duża część sukcesu każdej firmy zależy od jakości obsługi klienta i CRM, co jest skrótem od "zarządzania relacjami z klientami"
|
|
|