Konstrukcja czasownik + de + nom (preston publishing 2)

 0    36 kartičky    tomczakt1990
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
mówimy o przyjaźni i rodzinie
začněte se učit
Nous parlons d'amité et de la famille
nie mówmy o polityce
začněte se učit
ne parlons pas de politique
Oni mówią o wakacjach i o pobycie we Francji
začněte se učit
Ils parlent des vacances et du séjour en France
Ty nigdy nie mówisz mi o swoich problemach
začněte se učit
Tu ne me parles jamais de tes problèmes, toi
O czym pan/pani mówi?
začněte se učit
De quoi est-ce que vous parlez?
Korzystamy z okazji, żeby wam/państwu podziękować za gościnność
začněte se učit
Nous profitons de l'occasion pour vous remercier de votre hospitalité
Te dzieci korzystają z waszej pomocy, prawda?
začněte se učit
Ces enfants profitent de votre aide, n'est-ce pas?
Trzeba zawsze korzystać z ładnej pogody
začněte se učit
Il faut toujours profiter (utiliser) du beau temps
Ja gram na gitarze, a mój brat gra na organach
začněte se učit
Je joue de la guitare et mon frère joue de l'orgue
A ty na jakim grasz instrumencie?
začněte se učit
Et toi, tu joues de quel instrument?
Ta decyzja zależy od dyrektora banku
začněte se učit
Cette décision dépend du directeur de la banque
To zależy od ciebie i od sytuacji, nie ode mnie
začněte se učit
ça dépend de toi et de la situation, pas de moi
Od kogo i od czego to zależy?
začněte se učit
De qui et de quoi ça dépend?
Nie wątpie w twoje kompetencje
začněte se učit
Je ne doute pas de tes compétences
Wątpisz w moje słowa?
začněte se učit
Tu doutes de ma parole?
Nie odpowiadam za jego/jej decyzje
začněte se učit
Je ne réponds pas de ses décisions
Nie odpowiadamy za nią, ona jest dorosła
začněte se učit
Nous ne répondons pas d'elle, elle est adulte
Brakuje nasz ciszy i spokoju
začněte se učit
Nous manquons de silence et de calme
Czego wam brakuje w tym mieście?
začněte se učit
Vous manquez de quoi dans cette ville?
Brakuje im pracy i pieniędzy
začněte se učit
Ils manquent de travail et d'argent
Brakuje mi cierpliwości do dziecka
začněte se učit
Je manque de patience avec les enfants
Ona marzy o podróży do Włoch
začněte se učit
Elle rêve d'un voyage en Italie
Marzymy o mieszkaniu w centrum miasta
začněte se učit
Nous rêvons d'un appartement au centre-ville
O czym ty marzysz?
začněte se učit
De quoi est-ce que tu rêves, toi?
On często zmienia samochód
začněte se učit
Il change souvent de voiture
Kiedy zmieniacie mieszkanie?
začněte se učit
Quand est-ce que vous changez d'appartement?
Nigdy nie zmieniam zdania
začněte se učit
Je ne change jamais d'avis
Czy ona nigdy nie zmienia fryzury?
začněte se učit
Est-ce qu'elle ne change jamais de coiffure?
On często posługuje się moim komputerem
začněte se učit
Il se sert souvent de mon ordinateur
Jakim programem komputerowym się posługujesz?
začněte se učit
Tu te sers de quel logiciel?
Czym posługujesz się w swojej pracy?
začněte se učit
De quoi est-ce que tu te sers dans ton travail? Tu te sers de quoi dans ton travail?
Dobrze pamiętam moją szkołę i moich kolegów
začněte se učit
Je me souviens bien de mon école et de mes copains
Pamiętasz naszą pierwszą wycieczkę rowerową?
začněte se učit
Tu te souviens de notre première randonnée à vélo?
Pamiętacie swój pobyt w Bretanii?
začněte se učit
Vous vous souvenez de votre séjour en Bretagne?
Mogę zająć się twoimi dziećmi, jeśli musisz wyjść
začněte se učit
Je peux m'occuper de tes enfants, si tu dois sortir
Sądzisz, że on się z nas śmieje?
začněte se učit
Tu penses qu'il se moque de nous?

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.