KONWERSACJE - UMAWIANIE TERMINU SPOTKANIA

 0    45 kartičky    aniolaa
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
Kiedy możemy się spotkać?
začněte se učit
Wann könnten wir uns treffen?
Na kiedy możemy się umówić?
začněte se učit
Für wann könnten wir uns verabreden?
Na kiedy możemy ustalić termin spokania?
začněte se učit
Für wann könnten wir den Termin ausmachen / vereinbaren?
Który dzień pasowałby pani najlepiej?
začněte se učit
Welcher Tag würde Ihnen am besten passen?
Który dzień pasowałby ci najlepiej?
začněte se učit
Welcher Tag würde dir am besten passen?
Kiedy byłoby najlepiej?
začněte se učit
Wann wäre es am besten?
O której godzinie byłoby najlepiej?
začněte se učit
Um wie viel Uhr wäre es am besten?
Czy możemy się spotkać wieczorem?
začněte se učit
Könnten wir uns gegen Abend treffen?
Czy możemy się spotkać w piątek po 14-tej?
začněte se učit
Könnten wir uns am Freitag nach 14 Uhr treffen?
Czy jest to możliwe o 11-tej/jutro/w piątek po 14-tej?
začněte se učit
Geht das um 11 Uhr / morgen / am Freitag nach 14 Uhr?
Co sądzi pani o dzisiejszym popołudniu?
začněte se učit
Was halten Sie vom heutigen Nachmittag?
Co sądzisz o dzisiejszym popołudniu?
začněte se učit
Was hältest du wom heutigen Nachmittag?
Być może byłoby to możliwe w poniedziałek?
začněte se učit
Vielleicht geht es am Monntag?
Byłoby to możliwe w lipcu?
začněte se učit
Wäre es möglich in Juni?
Czy jest to możliwe w przyszłym tygodniu?
začněte se učit
Ist das möglich nächste Woche?
Czy jest to możliwe w przyszłym tygodniu?
začněte se učit
Geht es vielleicht nächste Woche?
Pasowałby pani wtorek?
začněte se učit
Würde Ihnen Dienstag passen?
A jak wygląda u pani z sobotą?
začněte se učit
Und wie sieht es bei Ihnen am Smstag aus?
Ma pani może czas w przyszłym tygodniu?
začněte se učit
Haben Sie vielleicht nächste Woche Zeit?
Czy mogłabym przyjść w przyszłym tygodniu?
začněte se učit
Darf ich / dürfte ich nächste Woche kommen?
Kiedy zatem pani pasuje?
začněte se učit
Wann passt es Ihnen denn?
Kiedy zatem ci pasuje?
začněte se učit
Wann passt es dir denn?
Proponuję...
začněte se učit
Ich schlage vor...
Mam propozycję, żeby...
začněte se učit
Ich habe den Vorschlag, dass...
Miałabym propozycję...
začněte se učit
Mein Vorschlag wäre...
Czy jest możliwe, (że...)
začněte se učit
Ist das möglich, (dass ...)
Chciałabym się umówić do dr Müller.
začněte se učit
Ich hätte gern einen Termin bei Frau Doktor Müller.
Tak, to możliwe.
začněte se učit
Ja, es geht.
Tak, to pasuje znakomicie.
začněte se učit
Ja, das passt ausgezeichnet.
Zgoda.
začněte se učit
Einverstanden.
A więc ustalone!
začněte se učit
Also, abgemacht!
Wtedy niestety nie mogę.
začněte se učit
Da kann ich leider nicht.
Wtedy niestety nie mam czasu.
začněte se učit
Da habe ich leider keine Zeit.
Wtedy niestety nie jest to możliwe.
začněte se učit
Das ist leider nicht möglich.
To nie jest niestety możliwe.
začněte se učit
Es geht leider nicht.
To nie jest niestety możliwe, ponieważ...
začněte se učit
Das ist leider nicht möglich, weil...
Przykro mi, ale...
začněte se učit
Es tut mir Leid, aber...
To mi wcale nie pasuje, ponieważ...
začněte se učit
Das passt mir gar nicht, weil...
Na ten dzień mam już coś zaplanowane.
začněte se učit
Auf diesem Tag habe ich schon etwas vor.
Po południu nie jest to niestety możliwe, ponieważ...
začněte se učit
Am Nachmittag es ist leider nicht möglich, weil...
Przed południem nie jest to niestety możliwe.
začněte se učit
Am Vormittag geht es leider nicht.
To bardzo miło z pani strony, ale...
začněte se učit
Das ist dehr nett von Ihnen, aber...
To bardzo miło z twojej strony, ale...
začněte se učit
Das ist sehr nett von dir, aber...
Czy możemy przesunąć termin naszego spotkania?
začněte se učit
Könnten wir unseren Termin um einem Tag verschieben?
Niestety muszę odwołać spotkanie.
začněte se učit
Ich muss den Termin leider absagen.

Praktyczny język niemiecki

Nauczanie niemieckiego najczęściej odbywa się w szkołach. Młodzi ludzie już od podstawówki, a czasem nawet i wcześniej, rozpoczynają przyswajanie tego języka. Obok języka angielskiego jest on najbardziej popularnym językiem obcym. Uczy się go też wielu dorosłych, np. aby posługiwać się nim w pracy lub kontaktować się z osobami z rodziny czy przyjaciółmi po drugiej stronie granicy. Aby móc swobodnie posługiwać się językiem, należy poznać cały szereg przydatnych sformułowań. Jak umówić spotkanie po niemiecku? Pomoże w tym Fiszkoteka!

Spotkanie po niemiecku

Interaktywne fiszki to najbardziej wygodny sposób na naukę języka obcego. Umożliwiają nie tylko szybkie przyswajanie nowej wiedzy, ale i skuteczne. W Fiszkotece znaleźć można niezwykle praktyczny zbiór fiszek poświęcony umawianiu spotkania. Fiszki te będą idealnym rozwiązaniem dla uczniów, którzy muszą przyswoić tego rodzaju sformułowania na sprawdzian czy do matury, ale także będą doskonałą pomocą dydaktyczną dla dorosłych.

Naucz się niemieckiego z Fiszkoteką!

Nie wiesz, jak powiedzieć „Na kiedy możemy się umówić?”, „Co sądzi pani o dzisiejszym popołudniu?, „Niestety muszę odwołać spotkanie”? Nic straconego! Na Fiszkotece znajdziesz cały szereg tego typu zwrotów, z którymi umówisz spotkanie po niemiecku bez żadnych problemów. Znajdują się tam nie tylko pytania, które pomogą ustalić termin spotkania, ale także odpowiedzi, które będzie można przekazać rozmówcy. Fiszki dostępne są również w wersji audio, dzięki czemu niemieckie zdania może odsłuchać.

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.