otázka |
odpověď |
Dyski to amortyzatory dla kręgosłupa. začněte se učit
|
|
Discs are shock absorbers for the spine.
|
|
|
Oni czują się miękcy i elastyczni. začněte se učit
|
|
They feel soft and elastic.
|
|
|
Zewnętrznie oni mają stały włóknisty pierścień. začněte se učit
|
|
Externally they have a solid fibrous ring.
|
|
|
nazywany pierścień włóknisty. začněte se učit
|
|
|
|
|
podczas gdy wewnątrz nich składają się z galarety albo galaretowaty. začněte se učit
|
|
while inside they are made up of a jelly or jelly-like.
|
|
|
lepka masa – jądro miażdżyste. začněte se učit
|
|
viscous mass – the nucleus pulposus.
|
|
|
Procesy starzenia się albo przeciążenie może spowodować łzy we włóknistym pierścieniu. začněte se učit
|
|
The aging processes or overstraining can cause tears in the fibrous ring.
|
|
|
Części jądra miażdżystego mogą wtedy być wyciskiwane przez włóknisty pierścień i ściskać rdzeń kręgowy albo obuwnika pospolitego w kręgowym przewodzie. začněte se učit
|
|
Parts of the nucleus pulposus can then be pressed out through the fibrous ring and compress the spinal cord or a nerve root in the spinal canal.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
doktorzy mówią o wypuklającym się do worka przepuklinowego dysku albo obsuniętym się dysku. začněte se učit
|
|
doctors talk about a herniated disc or a prolapsed disc.
|
|
|
Jak wypuklający się do worka przepuklinowego dysk zdarza się? začněte se učit
|
|
How does a herniated disc occur?
|
|
|
Obracanie ciała w szarpnącym ruchu albo ciężko podnoszenie się może wywołać wypuklający się do worka przepuklinowego dysk. začněte se učit
|
|
Turning the body in a jerking motion or heavy lifting can trigger a herniated disc.
|
|
|
To może też być konsekwencja biednego siadu. začněte se učit
|
|
It can also be the consequence of a poor sitting posture.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
albo zwichrowana dieta {sejm}. začněte se učit
|
|
|
|
|
Brak płynu wysusza dyski i oni wtedy tracą ich elastyczność i wysokość. začněte se učit
|
|
Lack of fluid dries out the discs and they then lose their elasticity and height.
|
|
|
Inne powody mogą zawierać otyłość. začněte se učit
|
|
Other causes may include obesity.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
albo ogólne słabości w tkance łącznej. začněte se učit
|
|
or general weaknesses in the connective tissue.
|
|
|
Co wypuklający się do worka przepuklinowego dysk znaczy dla mnie? začněte se učit
|
|
What does a herniated disc mean for me?
|
|
|
Jeśli tkanka {tkanina} od jądra dysku wchodzi {wprowadza} do kręgowego przewodu. začněte se učit
|
|
If tissue from the nucleus of the disc enters the spinal canal.
|
|
|
to zawsze nie prowadzi do symptomów. začněte se učit
|
|
it doesn’t always lead to symptoms.
|
|
|
Tylko jeśli otaczające nerwy stają się złapany w pułapkę to powoduje poważny promieniujący ból. začněte se učit
|
|
Only if the surrounding nerves become trapped does it cause serious radiating pain.
|
|
|
czuciowe zaniepokojenia albo nawet {równe} znaki paraliżu. začněte se učit
|
|
sensory disturbances or even signs of paralysis.
|
|
|
Co jest zespół wąskiego kanału kręgowego? začněte se učit
|
|
|
|
|
narrowing) involves a narrowing of the spinal canal which is located inside the spine. zwężające się) obejmuje zwężenie kręgowego przewodu, który jest położony wewnątrz kręgosłupa. začněte se učit
|
|
Spinal stenosis (stenosis Zespół wąskiego kanału kręgowego (zwężenie
|
|
|
Ta struktura zrobiona z surroundingmuscles i wiązadeł struktury kości chroni miękki rdzeń kręgowy i włókna nerwowe, które wyciągają się do broni {rąk}. začněte se učit
|
|
This structure made from surroundingmuscles and bone ligaments structures protects the soft spinal cord and the nerve fibers which stretch into the arms.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Jeśli kręgowy przewód jest ściągnięty. začněte se učit
|
|
If the spinal canal is constricted.
|
|
|
nerwy są ściskane i to powoduje ból w broni {rękach} i/lub nogi. začněte se učit
|
|
the nerves are compressed and this causes pain in arms and/or legs.
|
|
|
Jak również powodujący ból. začněte se učit
|
|
|
|
|
ciśnienie {nacisk} na nerwach začněte se učit
|
|
the pressure on the nerves
|
|
|
może też skutkować czuciowym zaniepokojeń (e. začněte se učit
|
|
can also result in sensory disturbances (e.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
kłucie) albo strata siły w objęciach i/lub nogi. začněte se učit
|
|
prickling) or a loss of strength in the arms and/or legs.
|
|
|
Lędźwiowy kręgosłup to najbardziej często dotknięty obszar kręgosłupa. začněte se učit
|
|
The lumbar spine is the most frequently affected area of the spine.
|
|
|
Jak zespół wąskiego kanału kręgowego zdarza się? začněte se učit
|
|
How does spinal stenosis occur?
|
|
|
To jest ogólnie kombinacja kilku czynników, który powoduje zespół wąskiego kanału kręgowego by wyrazić symptomy. začněte se učit
|
|
It is generally a combination of several factors that causes spinal stenosis to express symptoms.
|
|
|
Najbardziej wspólne powody ściągniętego kręgowego przewodu to odzież {zużycie} na grzbietowych kręgach po wielu latach napięcia {wysiłku} i starzenia dysków. začněte se učit
|
|
The most common causes of a constricted spinal canal are wear on dorsal vertebrae after many years of strain and the aging of discs.
|
|
|
To prowadzi do wzrostu kręgowych ostróg kości. začněte se učit
|
|
This leads to growth of vertebral bone spurs.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
które powodują zwężenie kręgowego przewodu. začněte se učit
|
|
which cause a narrowing of the spinal canal.
|
|
|
Jednak to jest też możliwe by urodzić się z zespołem wąskiego kanału kręgowego. začněte se učit
|
|
However it is also possible to be born with spinal stenosis.
|
|
|
Co zespół wąskiego kanału kręgowego znaczy dla pacjentów? začněte se učit
|
|
What does spinal stenosis mean for patients?
|
|
|
Symptomatyczny zespół wąskiego kanału kręgowego ogólnie znaczy znaczne ograniczenie do twojej jakości życia. začněte se učit
|
|
Symptomatic spinal stenosis generally means a considerable restriction to your quality of life.
|
|
|
Ludzie dotykali {dotyczyli} często ból silny doświadczenia w ich nogach, która jest podniesiona kiedy oni stoją i chodzą. začněte se učit
|
|
People affected often experience intense pain in their legs which is elevated when they stand and walk.
|
|
|
Ogólnie ten ból idzie ramię w ramię z czuciowymi zaniepokojeniami i. začněte se učit
|
|
Generally this pain goes hand in hand with sensory disturbances and.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
even with loss of strength.
|
|
|
które często znacznie ogranicza zdolność chodzenia. začněte se učit
|
|
which often considerably limits the ability to walk.
|
|
|
Posiedzenie zmierza szybko ulżyć symptomom. začněte se učit
|
|
Sitting tends to quickly relieve symptoms.
|
|
|
jak robi zgięta {zdecydowana} postawa. začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
albo działalność, gdzie możesz pochylić się ku przodowi – na przykład koszący trawnik. začněte se učit
|
|
or activities where you can lean forward – for example mowing the lawn.
|
|
|
Przed operacją {działaniem}. začněte se učit
|
|
|
|
|
twój doktor najpierw przeegzaminuje {będzie badać} ciebie zupełnie. začněte se učit
|
|
your doctor will first examine you thoroughly.
|
|
|
pytaj {poproś} ciebie o twoim poziomie bólu i umów się dla przedstawiającej diagnozy. začněte se učit
|
|
ask you about your pain level and arrange for an imaging diagnosis.
|
|
|
Ogólnie to będzie z Rezonansu Magnetycznego Tomografią (MRT) i czasami też začněte se učit
|
|
Generally this will be with Magnetic Resonance Tomography (MRT) and sometimes also
|
|
|
Tomografia Komputerowa (CT). začněte se učit
|
|
Computer Tomography (CT).
|
|
|
Jedna główna korzyść mikroterapeutycznego. začněte se učit
|
|
One major benefit of the microtherapeutic.
|
|
|
endoskopowa metoda to tamto. začněte se učit
|
|
endoscopic method is that.
|
|
|
niepodobny inne procedury. začněte se učit
|
|
|
|
|
to może głównie być wykonane pod znieczuleniem miejscowym i jednoczesnym analgosedation. začněte se učit
|
|
it can principally be carried out under local anesthetic and simultaneous analgosedation.
|
|
|
Wypuklające się do worka przepuklinowego dyski i kręgowe ograniczenia przewodu mogą też zdarzyć się na odcinku szyjnym kręgosłupa. začněte se učit
|
|
Herniated discs and spinal canal restrictions can also occur on the cervical spine.
|
|
|
ale to jest dużo mniej wspólne niż na lędźwiowym kręgosłupie. začněte se učit
|
|
but this is much less common than on the lumbar spine.
|
|
|
Powody i wpływy są podobne: ból promieniuje do szyi i broni {rąk}. začněte se učit
|
|
The causes and impacts are similar: pain radiates into the neck and arms.
|
|
|
i strata siły i zdrętwienie w objęciach może też być znaki zwężań nerwu. začněte se učit
|
|
and loss of strength and numbness in the arms can also be signs of nerve constrictions.
|
|
|
Jak z lędźwiowym kręgosłupem. začněte se učit
|
|
As with the lumbar spine.
|
|
|
konserwatywna terapia to też pierwszy wybór traktowania {leczenia} z odcinkiem szyjnym kręgosłupa. začněte se učit
|
|
conservative therapy is also the first choice of treatment with the cervical spine.
|
|
|
Tylko kiedy tamto zawiedzie i żadne poprawy {ulepszenia} nie są możliwe do poznania decyzja będzie zrobiona by kontynuować operację {działanie}. začněte se učit
|
|
Only when that fails and no improvements are recognizable the decision will be made to proceed with an operation.
|
|
|
Karkowy endoskopowy nucleotomy należy do minimalnie inwazyjnego traktowania {leczenia} procesów tworzenia się przepukliny krążka międzykręgowego szyjnego. začněte se učit
|
|
Cervical endoscopic nucleotomy belongs to minimally invasive treatment of cervical disc herniations.
|
|
|
To używa przedniobocznego podejścia przez przestrzeń dyskową bezpośrednio do strony {miejsca} procesu tworzenia się przepukliny. začněte se učit
|
|
It uses an anterolateral approach through the disc space directly to the site of herniation.
|
|
|
Interwencja może być noszona {przewieziona} poza albo pod znieczuleniem ogólnym albo pod monitorowaną znieczulenia opieką {uwagą} (MAC). začněte se učit
|
|
The intervention can be carried out either under general anesthesia or under monitored anesthesia care (MAC).
|
|
|
MAC jest ogólnie związany z mniej ryzykami znieczulenia i daje korzyść {przewagę} natychmiastowego cierpliwego sprzężenia zwrotnego jeśli jest jakikolwiek kontakt z nerwowymi strukturami. začněte se učit
|
|
MAC is generally associated with less anesthesia risks and offers the advantage of immediate patient feedback if there is any contact with the neural structures.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Technika jest wskazana dla minimalnie inwazyjnego traktowania {leczenia} procesów tworzenia się przepukliny krążka międzykręgowego szyjnego. začněte se učit
|
|
The technique is indicated for the minimally invasive treatment of cervical disc herniations.
|
|
|
To używa anteriolateral podejścia przez przestrzeń dyskową. začněte se učit
|
|
It uses an anteriolateral approach through the disc space.
|
|
|
bezpośrednio do strony {miejsca} procesu tworzenia się przepukliny. začněte se učit
|
|
directly to the site of herniation.
|
|
|
Pod endoskopową wizualizacją. začněte se učit
|
|
Under endoscopic visualization.
|
|
|
zdolny do ściskania materiał dysku może być usunięty. začněte se učit
|
|
the compressive disc material can be removed.
|
|
|
Mała średnica rurek pozwalają nieurazowy dostęp i usuwanie wypuklającego się do worka przepuklinowego materiału dysku z wyspecjalizowanymi kleszczami. začněte se učit
|
|
The small diameter of the cannulas allow an atraumatic access and the removal of herniated disc material with specialized forceps.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
sonda częstotliwości radiowej dla usunięcia tkanki {tkaniny} i hemostaza jest dostępna. začněte se učit
|
|
a radiofrequency probe for tissue ablation and hemostasis is available.
|
|
|
Dlaczego wybrać PODATEK GRUNTOWY? začněte se učit
|
|
|
|
|
PODATEK GRUNTOWY jest jedną z najbardziej przełomowych i minimalnie inwazyjnych endoskopowych procedur na świecie. začněte se učit
|
|
CESS is one of the most cutting-edge and minimally invasive endoscopic procedures in the world.
|
|
|
KCM Klinika jest jednym z 7 Szpitali na świecie by wykonać to. začněte se učit
|
|
KCM Clinic is one of 7 Hospitals in the world to perform it.
|
|
|
Kto w szczególności jest PODATEK GRUNTOWY odpowiedni dla? začněte se učit
|
|
Who in particular is CESS applicable for?
|
|
|
Pacjenci w szczególnej korzyści od mikroterapii PODATKU GRUNTOWEGO. začněte se učit
|
|
Patients in particular benefit from CESS microtherapy.
|
|
|
jak dysk może być zachowany w większości wypadków. začněte se učit
|
|
as the disc can be retained in most cases.
|
|
|
unikająca zamiana dysku albo stapianie {fuzja} z wszczepami w dotkniętej sekcji kręgosłupa. začněte se učit
|
|
avoiding disc replacement or fusion with implants in the affected spine section.
|
|
|
Co to ŚREDNICA® Kręgowy Stabilizacji System? začněte se učit
|
|
What is the DIAM® Spinal Stabilization System?
|
|
|
ŚREDNICY® Systemu wszczep jest dynamicznym produktem stabilizacji, który może być używany w połączeniu z procedurą dekompresji do začněte se učit
|
|
The DIAM® System implant is a dynamic stabilization product that can be used in conjunction with a decompression procedure to
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
wylecz ból pośladka i promieniujący ból nogi. začněte se učit
|
|
treat buttock pain and radiating leg pain.
|
|
|
Rdzeń ŚREDNICY® Systemu jest zrobiony z silikonu. začněte se učit
|
|
The core of the DIAM® System is made of silicone.
|
|
|
Zewnętrzne oczko i pęta są zrobione z polietylenu tereftalanu (poliester). začněte se učit
|
|
The outer mesh and tether are made of polyethylene terephthalate (polyester).
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Pierwsza ŚREDNICY® Systemu chirurgia była wykonana w 1996 roku. začněte se učit
|
|
The first DIAM® System surgery was performed in 1996.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
tysiące wszczepów były używane w pacjentach na całym świecie. začněte se učit
|
|
thousands of implants have been used in patients all over the world.
|
|
|
Co są potencjalne korzyści? začněte se učit
|
|
What are the potential benefits?
|
|
|
Korzyści chirurgii są stosunkowo jasne. začněte se učit
|
|
The benefits of surgery are relatively clear.
|
|
|
Kiedy procedura idzie dobrze. začněte se učit
|
|
When the procedure goes well.
|
|
|
pacjent może doświadczyć mniej bólu i wrócić do większości ich normalnej działalności. začněte se učit
|
|
the patient may experience less pain and return to most of their normal activities.
|
|
|
Potencjalne korzyści chirurgii ze ŚREDNICĄ® Kręgowy Stabilizacji System zawierają: začněte se učit
|
|
The potential advantages of surgery with the DIAM® Spinal Stabilization System include:
|
|
|
Ustąpienie bolesnych symptomów začněte se učit
|
|
Resolution of painful symptoms
|
|
|
Zwiększona kręgowa stabilność začněte se učit
|
|
Increased spinal stability
|
|
|
Zachowanie {konserwacja} ruchu začněte se učit
|
|
|
|
|
Minimalnie inwazyjna procedura. začněte se učit
|
|
Minimally-invasive procedure.
|
|
|
Wszczep projekt {zamierzenie} jest zgodny z minimalnie inwazyjnymi procedurami začněte se učit
|
|
Implant design is compatible with minimally invasive procedures
|
|
|
Alternatywa do unieruchomienia kręgosłupa przez zespolenie kręgów začněte se učit
|
|
An alternative to spinal fusion
|
|
|
Pasuje między interkolczastymi procesami a funkcjami jak amortyzator, który zmniejsza ładunki na otaczających kręgach začněte se učit
|
|
Fits between the interspinous processes and functions as a shock absorber that reduces loads on the surrounding vertebrae
|
|
|
Tylko wymaga, żeby małe nacięcie wszczepiło začněte se učit
|
|
Only requires a small incision to implant
|
|
|
Zmniejszony zabliźnianie się začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Zmniejszony czas regeneracji začněte se učit
|
|
|
|
|
Kto to kandydat dla ŚREDNICY® Kręgowy Stabilizacji System? začněte se učit
|
|
Who is a candidate for the DIAM® Spinal Stabilization System?
|
|
|
ŚREDNICY® System jest wskazany dla użycia w dotycząc szkieletu dojrzałych pacjentach przejdących operację lędźwiowego kręgosłupa dla zespołu wąskiego kanału kręgowego związanego z bólem okolicy lędźwiowo-krzyżowej. začněte se učit
|
|
The DIAM® System is indicated for use in skeletally mature patients undergoing surgery of the lumbar spine for spinal stenosis associated with low back pain.
|
|
|
Kto nie powinien otrzymać tego? začněte se učit
|
|
Who should not receive it?
|
|
|
ŚREDNICY® System nie powinien być wszczepiony w pacjentach, którzy mają aktywna infekcja. začněte se učit
|
|
The DIAM® System should not be implanted in patients who have an active infection.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
tereftalan polietylenu albo tytan albo które są w ciąży. začněte se učit
|
|
polyethylene terephthalate or titanium or who are pregnant.
|
|
|
Jak jest chirurgia wykonana? začněte se učit
|
|
How is the surgery performed?
|
|
|
ŚREDNICY® Systemu chirurgia jest wykonana z cierpliwym kłamstwem {leżeniem} na jego albo jej żołądku. začněte se učit
|
|
The DIAM® System surgery is performed with the patient lying on his or her stomach.
|
|
|
Nacięcie w przybliżeniu dwa centymetry długo jest zrobione wzdłuż pleców {tyłu} kręgosłupa. začněte se učit
|
|
An incision approximately two centimeters long is made along the back of the spine.
|
|
|
Instrument nazwany retraktor jest wtedy używany by wycofać mięsień i tkankę {tkaninę} tak chirurg może obejrzeć kręgosłup. začněte se učit
|
|
An instrument called a retractor is then used to pull back the muscle and tissue so the surgeon can view the spine.
|
|
|
Chirurg przygotuje obszar dla wszczepu przez usuwanie tylko koniecznego interkolczastego wiązadła i potencjalnego kościstego nadmiernego rozrostu. začněte se učit
|
|
The surgeon will prepare the area for the implant by removing only the necessary interspinous ligament and potential bony overgrowth.
|
|
|
Seria szablonów są używane by wybrać odpowiedni o rozmiarze ŚREDNICY® wszczep. začněte se učit
|
|
A series of templates are used to select the appropriate sized DIAM® implant.
|
|
|
Chirurg będzie wtedy implantthe urządzenie {sposób} między dwoma kolczastymi procesami. začněte se učit
|
|
The surgeon will then implantthe device between two spinous processes.
|
|
|
Wyrostek kolczasty to część kręgów, który wystaje od pleców {tyłu} kręgosłupa. začněte se učit
|
|
The spinous process is the portion of the vertebrae that protrudes from the back of the spinal column.
|
|
|
Oni tworzą “uderzenia”, które {że} możesz poczuć wzdłuż środka twoich pleców {tyłu}. začněte se učit
|
|
They create the “bumps” that you can feel along the middle of your back.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
pozwól, żeby chirurg przymocował ŚREDNICA® wszczepiają do przyległych kręgów by ustabilizować itand optymalizują siłę. začněte se učit
|
|
allow the surgeon to fasten the DIAM® implant to the adjacent vertebrae to stabilize itand optimize strength.
|
|
|
Operacja {działanie} jest zakończona kiedy chirurg zamyka się i ubiera nacięcie. začněte se učit
|
|
The operation is completed when the surgeon closes and dresses the incision.
|
|
|
Czego mogę oczekiwać po chirurgii? začněte se učit
|
|
What can I expect after surgery?
|
|
|
Pytaj {poproś} twojego doktora o twoim specyficznym {szczególnym} planie poprawy {odzyskiwania} następującym po chirurgii. začněte se učit
|
|
Ask your doctor about your specific recovery plan following surgery.
|
|
|
To jest ważne pójść za instrukcjami twojego doktora uważnie tak możesz wyzdrowieć od chirurgii jak najszybciej i powiększyć twój potencjał dla szczęśliwego wyniku. začněte se učit
|
|
It is important to follow your doctor’s instructions carefully so you can recover from surgery as quickly as possible and increase your potential for a successful outcome.
|
|
|
Zdrowienie od bólu w plecach i chirurgia to trwający nadal proces. začněte se učit
|
|
Recovering from back pain and surgery is an ongoing process.
|
|
|
Jak szybko {mocno} zdrowiejesz zależysz od typu chirurgii miałeś. začněte se učit
|
|
How fast you recover depends on the type of surgery you had.
|
|
|
twoje zaangażowanie do pracowania dokładnie z twoim fizjoterapeutą i do poruszenia i ćwiczenie się poprawnie. začněte se učit
|
|
your commitment to working closely with your physical therapist and to moving and exercising correctly.
|
|
|
jak polecany przez twojego chirurga. začněte se učit
|
|
as recommended by your surgeon.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
natychmiast po chirurgii twoje serce i funkcja płuca nadal będzie monitorowana. začněte se učit
|
|
immediately after surgery your heart and lung function will continue to be monitored.
|
|
|
Rura drenowania może pozostać w twoim nacięciu i twój doktor może przepisać leczenia by skontrolować ból i nudności. začněte se učit
|
|
A drainage tube may remain in your incision and your doctor may prescribe medications to control pain and nausea.
|
|
|
Pielęgniarka pokaże tobie jak troszczyć się o twoje nacięcie zanim będziesz wysłany do domu. začněte se učit
|
|
A nurse will show you how to care for your incision before you are sent home.
|
|
|
i twój doktor będzie dyskutować program dla stopniowo powiększania twojej działalności. začněte se učit
|
|
and your doctor will discuss a program for gradually increasing your activity.
|
|
|
Możesz być wymagany by nosić {by zniszczyć} tylną klamrę po chirurgii. začněte se učit
|
|
You may be required to wear a back brace after surgery.
|
|
|
i możesz być doradzony by uniknąć powtarzającego się wygięcia. začněte se učit
|
|
and you may be advised to avoid repetitive bending.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
obracanie się i inne aktywności fizyczne podczas gdy zdrowiejesz. začněte se učit
|
|
twisting and other physical activities while you recover.
|
|
|
Możesz też być ostrzeżony by uniknąć wibracji. začněte se učit
|
|
You may also be cautioned to avoid vibrations.
|
|
|
taki jak tamci mógłbyś doświadczyć podczas prowadzenia samochodu. začněte se učit
|
|
such as those you might experience when driving a car.
|
|
|
na okres czasu po twojej chirurgii. začněte se učit
|
|
for a period of time after your surgery.
|
|
|
Twój doktor zaplanuje ciągu dalszego wizyty by monitorować twoją poprawę {odzyskiwanie} i zobaczyć jeśli jakiekolwiek dodatkowe traktowanie {leczenie} potrzebuje być zrobione. začněte se učit
|
|
Your doctor will schedule follow-up visits to monitor your recovery and see if any additional treatment needs to be done.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
twój chirurg może odnieść ciebie do fizjoterapeuty, który nauczy ciebie ćwiczeń by ulepszyć twoją siłę i powiększyć twoją mobilność. začněte se učit
|
|
your surgeon may refer you to a physical therapist who will teach you exercises to improve your strength and increase your mobility.
|
|
|
Cel fizjoterapii jest pomóc tobie stać się aktywnym możliwie najszybciej. začněte se učit
|
|
The goal of physical therapy is to help you become active as soon as possible.
|
|
|
używające bezpieczne ruchy ciała, które chronią twój kręgosłup. začněte se učit
|
|
using safe body movements that protect your spine.
|
|
|
To często zawiera brzuszne wzmacniające się ćwiczenia. začněte se učit
|
|
This often includes abdominal strengthening exercises.
|
|
|
Tobie możesz też być nauczone różne {inne} sposoby stania {pozycji}. začněte se učit
|
|
You may also be taught different ways of standing.
|
|
|
posiedzenie albo podnoszenie się uniknąć ponownie ranienia twojego kręgosłupa. začněte se učit
|
|
sitting or lifting to avoid re-injuring your spine.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
SED YESS - Selektywny endoskopowy dysektomia: začněte se učit
|
|
SED YESS - Selective endoscopic discectomy:
|
|
|
Selektywny Endoskopowy Dysektomia (SED) - jest minimalnie inwazyjna technika chirurgii kręgosłupa, która użytkuje endoskop by pertraktować wypuklający się do worka przepuklinowego. začněte se učit
|
|
Selective Endoscopic Discectomy (SED) - is a minimally invasive spine surgery technique that utilizes an endoscope to treat herniated.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
albo zwyrodnieniowe dyski, które są czynnik dodatkowy do nogi i bólu w plecach. začněte se učit
|
|
or degenerative discs that are a contributing factor to leg and back pain.
|
|
|
Endoskop pozwala, żeby chirurg użył nacięcia “dziurki od klucza” by uzyskać dostęp do wypuklającego się do worka przepuklinowego dysku. začněte se učit
|
|
The endoscope allows the surgeon to use a “keyhole” incision to access the herniated disc.
|
|
|
Mięsień i tkanka {tkanina} są rozszerzone raczej niż bycie cięte podczas uzyskania dostępu do dysku. začněte se učit
|
|
Muscle and tissue are dilated rather than being cut when accessing the disc.
|
|
|
To prowadzi do mniej zniszczenia tkanki {tkaniny}. začněte se učit
|
|
This leads to less tissue destruction.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
szybsze czasy regeneracji. začněte se učit
|
|
|
|
|
wcześniejsza rehabilitacja. začněte se učit
|
|
|
|
|
i unikanie {uchylenie} znieczulenia ogólnego. začněte se učit
|
|
and avoidance of general anesthesia.
|
|
|
Doskonała wizualizacja przez endoskop pozwala chirurgowi wybiórczo, żeby usunął część wypuklającego się do worka przepuklinowego jądra miażdżystego, które przyczynia się do nogi pacjentów i bólu w plecach. začněte se učit
|
|
The excellent visualization via the endoscope permits the surgeon to selectively remove a portion of the herniated nucleus pulposus that is contributing to the patients’ leg and back pain.
|
|
|
Ta procedura kombinacji i endoskopowy system zwykły wykonywać unikalna procedura jest utorowana i rozwinięta przez Dr začněte se učit
|
|
This combination procedure and the endoscopic system used to perform the unique procedure is pioneered and developed by Dr.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
z instrumentami rozwiniętymi z Richardem Wolf Instrumentu Spółką. začněte se učit
|
|
with instruments developed with the Richard Wolf Instrument Company.
|
|
|
(YESS – Yeung Endoskopowy Kręgosłupa Chirurgii system). začněte se učit
|
|
(YESS – Yeung Endoscopic Spine Surgery system).
|
|
|
ELASTYCZNA PROTEZA ŻELU JĄDRA MIAŻDŻYSTEGO DISCOGEL® začněte se učit
|
|
FLEXIBLE GEL PROSTHESIS OF THE NUCLEUS PULPOSUS DISCOGEL®
|
|
|
Dla przezskórnego wszczepiania w traktowaniu {leczeniu} przepukliny w karkowym. začněte se učit
|
|
For percutaneous implantation in the treatment of hernia in the cervical.
|
|
|
piersiowy i lędźwiowy kręgosłup ze znieczuleniem miejscowym začněte se učit
|
|
thoracic and lumbar spine with local anesthesia
|
|
|
DISCOGEL® jest żel wszczepiają nieprzenikliwy by prześwietlić oparty o etanol i wyprowadzony przez celulozę produkty. začněte se učit
|
|
DISCOGEL® is a gel implant impervious to X-ray based on ethanol and cellulose-derived products.
|
|
|
wstrzyknięty doskórnie do jądra miażdżystego. začněte se učit
|
|
injected percutaneously to the nucleus pulposus.
|
|
|
To jest operacja {działanie} jest oparta o dwie działalność: mechaniczny. začněte se učit
|
|
It's operation is based on two activities: mechanical.
|
|
|
które powoduje migrację płynu wewnątrz dysku dzięki wodochłonnym własnościom DISCOGEL® i dekompresji nerwowych struktur i biochemiczne blokowanie receptorów, które generują ból. začněte se učit
|
|
which causes the migration of the fluid inside the disc thanks to the hydrophilic properties of DISCOGEL® and decompression of neural structures and biochemical blocking the receptors that generate pain.
|
|
|
Wyniknij: natychmiastowa redukcja bólu w zdecydowanej większości pacjentów. začněte se učit
|
|
Result: immediate pain reduction in the vast majority of patients.
|
|
|