otázka |
odpověď |
Ci siamo visti solo un minuto, ma io la ... molto bene. Widzieliśmy się zaledwie przez chwilę, ale świetnie cię pamiętam. začněte se učit
|
|
|
|
|
Quando il gruppo è salito sul ...... tutti hanno iniziato a gridare. Kiedy zespół wyszedł na scenę, wszyscy zaczęli krzyczeć. začněte se učit
|
|
|
|
|
........ amavo le canzoni di questo gruppo. Jako dziecko uwielbiałam piosenki tego zespołu. začněte se učit
|
|
|
|
|
Prima del concerto, il palco era ....... di strumenti. Przed koncertem scena była pełna instrumentów. začněte se učit
|
|
|
|
|
Il cantante è salito sul palco e ha preso il ....... Piosenkarz wyszedł na scenę i wziął mikrofon. začněte se učit
|
|
|
|
|
Il pubblico ha iniziato a ... il gruppo. Publiczność zaczęła buczeć na zespół. začněte se učit
|
|
|
|
|
Mio nonno fischiava ...... lavorava in campagna. Mój dziadek gwizdał podczas pracy w polu začněte se učit
|
|
|
|
|
Vuoi venire? Mi piacerebbe, ma stasera ho già un ....... Peccato! Chciałbym, ale mam już plany na wieczór. Szkoda! začněte se učit
|
|
|
|
|
È stata un’........ da dimenticare To było doświadczenie do zapomnienia začněte se učit
|
|
|
|
|
La compagnia per ... lavoro è a Torino. Firma, dla której pracuję znajduje się w Turynie. začněte se učit
|
|
|
|
|
mi piace da ........ l'opera Absolutnie kocham operę začněte se učit
|
|
|
|
|
La parola “disordine” compariva ........, indicando che l’autore la usava in senso ironico. Słowo „wada” pojawiło się w cudzysłowie, co podkreśliło jego ironiczne użycie. začněte se učit
|
|
|
|
|
Preferiva la .......: biografie e libri di storia soprattutto. Preferował literaturę nonfiction - przede wszystkim biografie i książki historyczne. začněte se učit
|
|
|
|
|
........ crudeli e viziati. Obu okrutnych i rozpuszczonych. začněte se učit
|
|
|
|
|
historia mnie intryguje začněte se učit
|
|
|
|
|
Sono un avido lettore di biografie. Jestem zapalonym czytelnikiem biografii. začněte se učit
|
|
|
|
|
E'una giornata ordinaria in una ........ di cattiva reputazione. Jest zwyczajny dzień w domu wydawniczym o kiepskiej reputacji. začněte se učit
|
|
|
|
|
Mi è difficile credere che altri editori avrebbero il coraggio di ........ di questo genere.» Nie sądzę, by wiele innych wydawnictw ośmieliło się wydać tego rodzaju książkę začněte se učit
|
|
|
|
|
Non ricordo il titolo di quello che leggevo, ........ diceva solo: «Novanta Milioni di Copie in Vendita!!!». Już nie pamiętam tytułu, ale z okładki krzyczał napis: „Dziewięćdziesiąt milionów egzemplarzy!”. začněte se učit
|
|
|
|
|
Ho letto una ........ che diceva che la zuppa wonton è così buona che dovrebbe essere illegale. Czytałem recenzję, która mówiła, że zupa Wonton jest tak dobra, że powinno się jej zakazać. začněte se učit
|
|
|
|
|
Isaac Asimov, autore di opere di ........, ha elencato una ventina di modi, dall’estinzione del sole alla carestia in cui la vita sulla terra potrebbe scomparire Autor publikacji popularnonaukowych Isaac Asimov wymienia około 20 możliwości unicestwienia życia na ziemi, od wygaśnięcia słońca począwszy, a na głodzie skończywszy začněte se učit
|
|
|
|
|
Per comprendere la complessità del cervello può essere utile ........ Aby zrozumieć działanie naszego skomplikowanego mózgu, warto dokonać pewnych porównań. začněte se učit
|
|
|
|
|
........ l'Australia è uno dei paesi migliori del mondo. Według mnie Australia jest jednym z najlepszych krajów na świecie. začněte se učit
|
|
|
|
|
Qual è ........ del film? Jaki jest tytuł tego filmu? začněte se učit
|
|
|
|
|
Sir Peter Robert Jackson (Pu 1961) kerua Bay, 31 ottobreè un ......., sceneggiatore e produttore cinematografico neozelandese. Peter Jackson (ur. 31 października 1961 w Pukerua Bay) – nowozelandzki reżyser, scenarzysta i producent filmowy. začněte se učit
|
|
|
|
|
Alla fine di questo libro, ........ si complica davvero. Pod koniec tej książki fabuła naprawdę się komplikuje. začněte se učit
|
|
|
|
|
Vedevo gli altri come figuranti nel film in cui io ero ........ Postrzegałem innych ludzi jak statystów w filmie ze mną w roli głównej. začněte se učit
|
|
|
|
|
Non ho mai letto un articolo così piacevole, divertente e ........ sui proverbi. Jeszcze nigdy nie czytałem tak sympatycznego i zabawnego, a zarazem pouczającego artykułu o przysłowiach. začněte se učit
|
|
|
|
|
Alcuni possono leggere Guerra e Pace e pensare che sia ........ Jedni, czytając Wojnę i pokój, myślą, że to książka przygodowa. začněte se učit
|
|
|
|
|