otázka |
odpověď |
začněte se učit
|
|
|
|
|
Nikt nie wie lepiej niż Norwegowie začněte se učit
|
|
Ingen vet bedre enn nordmenn
|
|
|
Norwegowie są w trakcie przekształcania samochodu w swego rodzaju członka rodziny začněte se učit
|
|
Nordmenn er i ferd med å gjøre bilen til et slags familiemedlem
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Kultura była pierwotnie związana z uprawą ziemi: po łacinie „cultivare”. začněte se učit
|
|
Kultur har opprinnelig sammenheng med å dyrke jorda: «cultivare» på latin.
|
|
|
Dziś używamy go w odniesieniu do wyrażeń stworzonych przez człowieka, które są przeciwieństwem wyrażeń nie stworzonych przez człowieka, czyli natury. začněte se učit
|
|
I dag bruker vi det om menneskeskapte uttrykk som står i motsetning til ikke-menneskeskapte uttrykk, altså natur.
|
|
|
Kultura piękna »jest często używana do opisu form kulturowych, które tradycyjnie były ważne dla elit społecznych: baletu, opery, muzyki klasycznej, malarstwa i beletrystyki. začněte se učit
|
|
Finkultur»brukes gjerne for å beskrive kulturformer som tradisjonelt har værtviktige for elitene i samfunnet: ballett, opera, klassisk musikk, maleriog skjønnlitteratur
|
|
|
Kultura popularna »jest często używana w odniesieniu do szeroko rozpowszechnionych form wyrazu kulturowego, takich jak komiksy, tzw. Literatura kioskowa, muzyka pop i rock, film, telenowele w telewizji i gry komputerowe začněte se učit
|
|
Populærkultur» brukes gjerne om kulturelle uttrykk som harstor utbredelse, slik som for eksempel tegneserier, såkalt kiosk-litteratur, pop- og rockemusikk, film, såpeserier på TV og dataspill
|
|
|
wyjaśnić tradycje i wspólną tożsamość danego kraju. začněte se učit
|
|
å forklare tradisjoner og felles identitet i et land.
|
|
|
Opowiadają o tym, co pomaga w tworzeniu tożsamości kraju: jacy jesteśmy i tak to robimy. začněte se učit
|
|
De handler om hva som er med på å skape et lands identitet: Slik er vi, og slik gjør vi.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Poezja ludowa to powszechny termin określający literaturę, o której opowiadano z pokolenia na pokolenie. začněte se učit
|
|
Folkediktning er en fellesbetegnelse på litteratur som ble fortaltmuntlig fra generasjon til generasjon.
|
|
|
Najpopularniejsze gatunki to baśnie, legendy i pieśni ludowe. začněte se učit
|
|
De vanligste sjangrene ereventyr, sagn og folkeviser.
|
|
|
Zwykli ludzie opowiadali sobie historie, bajki i wiersze, a na przyjęciach śpiewano stare piosenki, których nauczyli się od rodziców. začněte se učit
|
|
Vanlige folk fortalte hverandre historier, eventyr og dikt, og på fester sang folk gamle viser som de hadde lært av sine foreldre.
|
|
|
Często tańczyli też do tych piosenek začněte se učit
|
|
Ofte danset de også til disse visene
|
|
|
Norweskie baśnie, legendy i pieśni ludowe zostały zebrane i spisane w XIX wieku. začněte se učit
|
|
Norske eventyr, sagn og folkeviser ble samlet inn og skrevet ned på 1800-tallet.
|
|
|
Bajka nie udaje, że jest prawdziwa, ale tworzy legendę. začněte se učit
|
|
Et eventyr gir seg ikke ut for å være sant, men det gjør et sagn.
|
|
|
Wiele legend w Norwegii opowiada o ważnych rzeczach, które wydarzyły się w szczególnym miejscu. začněte se učit
|
|
Mange sagn i Norge forteller om viktige ting som har skjedd på et spesielt sted.
|
|
|
opowieści ludowe: Nie prowadzę i nie jeżdżę začněte se učit
|
|
folkeeventyr: Ikke kjørende og ikke ridende
|
|
|
Był sobie kiedyś syn króla, który zaręczył dziewczynę. začněte se učit
|
|
Det var en gang en kongssønn som hadde fridd til en jente.
|
|
|
Ale kiedy stali się dobrymi przyjaciółmi i pogodzili się, pomyślał, że to może być to samo; wtedy by jej nie miał, bo nie była dla niego wystarczająco miła. začněte se učit
|
|
Men da de var blitt gode venner og vel forlikt, syntes han det kunne være det samme; da ville han ikke ha henne, for hun var ikke fin nok til ham.
|
|
|
A potem pomyślał, że kusi go, by się jej pozbyć, a potem powiedział, że i tak by ją zabrał, gdyby mogła do niego przyjść začněte se učit
|
|
Og så tenkte han han skulle friste å bli kvitt henne, og så sa han han skulle ta henne likevel, om hun kunne komme til ham
|
|
|
pomyślał, że nie może tego zrobić. Wzięła trzy ziarna jęczmienia i ugryzła, a potem nie była pełna, ale też nie pościła; a potem zarzuciła na siebie wełnianą siatkę, więc była začněte se učit
|
|
det trodde han hun ikke kunne greie. Hun tok tre byggkorn og bet over, så var hun ikke mett, men hun var ikke fastende heller; og så kastet hun et ull-nett over seg, så var hun
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
typowe dla twojej kultury začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|