La correspondance

 0    37 kartičky    ola2245
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
J’ai eu des difficultés parce que j’avais été absent.
začněte se učit
Miałem trudności, bo byłem nieobecny.
précéder qqch
začněte se učit
poprzedzać coś
L’absence a précédé les difficultés.
začněte se učit
Nieobecność poprzedzała trudności.
Un appel d’offre
začněte se učit
zapytania ofertowe
s’adresser à un grossiste
začněte se učit
skontaktuj się z hurtownikiem
obtenir des informations = des renseignements
začněte se učit
zdobądź informacje 2
des informations = des renseignements
začněte se učit
informacja 2
la livraison = la fourniture
začněte se učit
dostawa 2
parvenir à qqn
začněte se učit
dotrzeć do kogoś
Notre offre vous parviendra dans une semaine.
začněte se učit
Nasza oferta dotrze do Ciebie w ciągu tygodnia.
L’offre ne vous parviendra pas avant la fin du mois.
začněte se učit
Oferta dotrze do Ciebie dopiero pod koniec miesiąca.
Votre offre nous est parvenue.
začněte se učit
Twoja oferta dotarła do nas.
Votre offre nous est déjà parvenue.
začněte se učit
Twoja oferta już do nas dotarła.
Votre offre ne nous est pas parvenue.
začněte se učit
Twoja oferta do nas nie dotarła.
Votre offre ne nous est pas encore parvenue.
začněte se učit
Twoja oferta jeszcze do nas nie dotarła.
Veuillez m’adresser votre catalogue
začněte se učit
Proszę o przesłanie katalogu
Veuillez qqch
začněte se učit
Proszę zrób coś
Je vous prie de + inf
začněte se učit
proszę o
Je vous prie de bien vouloir + inf
začněte se učit
Proszę? + inf
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir + inf
začněte se učit
Byłbym wdzięczny gdybyś mógł podać + info
adresser qqch à qqn = envoyer qqch à qqn = faire parvenir qqch à qqn
začněte se učit
adresować coś do kogoś, wysyłać coś komuś 2
Si vous voulez que votre offre soit prise en considération, elle devra nous parvenir avant le 25 novembre.
začněte se učit
Jeśli chcesz, abyśmy rozpatrzyli Twoją ofertę, musi ona zostać do nas przesłana przed 25 listopada.
Si votre offre nous parvient après le 25 novembre, elle ne pourra / pourrait pas être prise en considération.
začněte se učit
Jeżeli Twoja oferta wpłynie do nas po 25 listopada, nie będzie mogła zostać rozpatrzona.
J’ai l’intention de vous passer commande de 5000 bouteilles de vin rouge.
začněte se učit
Zamierzam zamówić u Państwa 5000 butelek czerwonego wina.
Cependant = Toutefois = Néanmoins = Or
začněte se učit
Jednakże 4
Je vous saurais gré de + inf = Je vous serais reconnaissant de + inf
začněte se učit
Byłbym wdzięczny za 2
remercier
začněte se učit
dziękować
Je vous remercie de bien vouloir + inf
začněte se učit
Dziękuję panu za...
Je vous remercie de bien vouloir m’adresser votre offre avant le 25 novembre.
začněte se učit
Uprzejmie proszę o / Z góry dziękuję za o przesłanie oferty do 25 listopada.
une foire
začněte se učit
targi
passer commande
začněte se učit
złożyć zamówienie
passer une commande importante
začněte se učit
złożyć duże zamówienie
dans les meilleurs délais = dans les plus brefs délais
začněte se učit
jak najszybciej 2
Nous vous serions reconnaissants de nous adresser des renseignements dans les meilleurs délais.
začněte se učit
Bylibyśmy wdzięczni, gdyby mógł Pan przesłać nam informacje możliwie jak najszybciej.
En vous remerciant d’avance, nous vous prions de recevoir, Madame, Monsieur,
začněte se učit
Dziękuję z góry, proszę przyjąć, Szanowna Pani, Szanowny Panie,
En vous remerciant d’avance, nous vous prions de recevoir, Madame, Monsieur, - nos salutations distinguées. - l’expression de nos sentiments distingués.
začněte se učit
Dziękując z góry, przesyłamy Państwu, Szanowni Państwo, nasze serdeczne pozdrowienia. - wyraz naszych wyjątkowych uczuć.
nos salutations distinguées. - l’expression de nos sentiments distingués.
začněte se učit
Nasze serdeczne pozdrowienia. - wyraz naszych wyjątkowych uczuć.

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.