La donna scomparsa - capitolo 10

 0    57 kartičky    kpluszczewicz
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
dapertutto
inaczej niż dovunque
začněte se učit
wszędzie
inaczej niż dovunque
sparire
začněte se učit
znikać
sparire nel nulla
začněte se učit
zniknąć bez śladu, rozpłynąć się w powietrzu
girare
začněte se učit
chodzić - kręcić się
in ordine
začněte se učit
w porządku
rifatto (disfatto)
il letto rifatto o disfatto
začněte se učit
przerobiony (niezrobiony)
łóżko posłane albo nieposłane
la tazza
začněte se učit
filiżanka
sporco
začněte se učit
brudny
il lavandino
začněte se učit
umywalka
frugare
Frugando tra i vestiti, ha tirato fuori gli occhiali.
začněte se učit
grzebać
Grzebiąc w ubraniach, wyciągnął okulary.
lasciare
Lei non li lascia mai, li toglie solo per dormire o fare la doccia!
začněte se učit
pozwalać, zostawiać
Nie zostawia ich nigdy, zdejmuje je tylko do spania lub pod prysznic.
fare la doccia
začněte se učit
brać prysznic
evidentemente
začněte se učit
widocznie, wyraźnie
sconvolto
začněte se učit
zdenerwowany
piangere
začněte se učit
płakać
ad un certo punto/momento
začněte se učit
w pewnym momencie / momencie
con tono secco
začněte se učit
oschłym tonem
arrabbiato
začněte se učit
zły, rozzłoszczony
rivolgersi a qualcuno
Si è rovolto agli agenti:
začněte se učit
zwrócić się do kogoś
Zwrócił się do funkcjonariuszy.
dare l’alerta
začněte se učit
ogłosić alarm
fermo
začněte se učit
stanowczy, zdecydowany
tranquillo
začněte se učit
spokojny
calmo
začněte se učit
spokojny
Ho dimenticato di portare il mio portatile
začněte se učit
zapomniałem wziąć laptop
scusarsi
Il Di Martini si è scusato.
začněte se učit
przepraszać
inaczej niż perdonare
davvero
začněte se učit
naprawdę
le sorti
Di Martini comminciava davvero a preoccuparsi per le sorti della moglie.
začněte se učit
los
Di Martino zaczął się naprawdę martwić losami swojej żony.
rimanere (rimasto)
Ha detto a Cesare di rimanere calmo.
začněte se učit
zostać (został)
Powiedział Cesare by pozostał spokojny.
pene
začněte se učit
penis
penne
začněte se učit
długopisy, makaron rurki
a/in maggio
začněte se učit
w maju
sono a Roma
sono a casa
začněte se učit
Jestem w Rzymie
określanie kierunku lub miejsca - zawsze z nazwami miast, a także małymi wyspami.
jestem w domu
a mezzogiorno
a Natale, a domani
začněte se učit
w południe
przyimek do określania czasu
w Boże Narodzenie, do jutra
un forno a gas
chiudere a chiave, spaghetti al pomodoro
začněte se učit
kuchenka gazowa
określanie sposobu działania, przygotowania
zamknąć na klucz, spghetti z sosem pomidorowym
a Maria
Ho detto qualcosa a Maria. Ho dato i libro a Anna.
začněte se učit
Marii - wyrażanie celownika
służy do wyrażania celownika
Powiedziałem coś Marii. Dałem książki Annie.
andare a comprare
začněte se učit
iść kupić
określenie celu w połączeniu z czasownikiem andare
pensare a
začněte se učit
myśleć o
continuare a fare qualcosa
začněte se učit
Kontynuuj
comminciare a fare qualcosa
začněte se učit
zacznij coś robić
aiutare a qualcosa
začněte se učit
pomóc w czymś
avvicinarsi a
začněte se učit
zbliżyć się do
vivo in Italia
vivo in Lombardia, vado in Sicilia
začněte se učit
mieszkam we Włoszech
do krajów, regionów, dużych wysp
in via Garibaldi
Il negozio si trova in via Garibaldi
začněte se učit
w via Garibaldi
Z nazwami ulic
Sklep znajduje się na ulicy Garibaldiego.
in farmacia
Devo comprare le medicine in farmacia. Siamo in pizzeria.
začněte se učit
w aptece
gdy mówimy o jakimś miejscu
Muszę kupić leki w aptece. Jesteśmy w pizzerii.
in giugno
in primavera
začněte se učit
w czerwcu
z nazwami miesięcy można też użyć przyimka „a”
in bici
in macchina
začněte se učit
rowerem
ze środkami transportu
samochodem
una statua in marmo
una scultura in legno
začněte se učit
marmurowy posąg
do określenia materiału, z którego coś zostało wykonane
drewniana rzeźba
per un mese
Rimango a Palermo per un mese. Hanno parlato per tre ore.
začněte se učit
przez miesiąc
długość trwania czynności
Zostaję w Palermo przez miesiąc. Rozmawiali przez 3 godziny.
lo faccio per te
sono regali per la nonna
začněte se učit
Zrobię to dla ciebie
przy określaniu adresata czynnosci lub rzeczy
to prezenty dla babci
Siamo passati per Roma.
začněte se učit
Przejechaliśmy przez Rzym.
ruch w jakieś miejsce lub kierunku jakiegoś miejsca.
partiamo per gli Stati Uniti
začněte se učit
jedziemy do Stanów
zawsze z czasownikiem partire
Non esco fuori per gelo.
sono contento per il tuo successo.
začněte se učit
Nie wychodzę (z domu) z powodu mrozu
dla wyrażenia przyczyny jakiejś czynności.
jestem zadowolony z twojego sukcesu.
Vado a Milano per motivi di lavoro
začněte se učit
Jadę do Mediolanu ze wzgledu na pracę.
cel jakiejś czynności
per scherzo
začněte se učit
dla żartu
preoccupato per qualcosa
začněte se učit
zmartwiony o coś
noioso
Il film era noioso.
začněte se učit
nudny
Film był nudny.
addormentarsi
začněte se učit
zasypiać

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.