La Legión Etrangere - Le Kepi Blanc - plus detaills

 0    126 kartičky    mathius
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
âme
začněte se učit
alma / espiritu / corazón
Je vous aime de toute mon âme.
začněte se učit
Con todo mi corazón, te quiero.
Je veux rencontrer mon âme soeur.
začněte se učit
Quiero conocer a mi alma gemela
Saint-Père, votre présence éblouit mon âme.
začněte se učit
Santo Padre, mi alma se nutre con vuestra presencia.
L'âme féminine est comme une châtaigne.
začněte se učit
El alma de una mujer es como una castaña.
Maintenant que je prépare mon âme aux flammes éternelles...
začněte se učit
Ahora, mientras preparo mi alma para una eternidad de fuego y tormento...
Puisque
začněte se učit
ya que / puesto que / por que
Le tout de manière clandestine, puisque cela n'apparaît pas comme tel.
začněte se učit
Todo de manera clandestina, puesto que no aparece como tal.
Forcément, puisque la mienne est ratée.
začněte se učit
A la fuerza, ya que la mía es un fracaso.
Autant nous emmener tous puisque nous allons au même endroit.
začněte se učit
Mejor nos lleva a todos ya que llevamos el mismo camino.
Et puisque nous sommes amis, appelez-moi Miss Malotte.
začněte se učit
Y ya que somos amigos, llámeme Srta. Malotte.
- Sans doute, puisque je t'ai épousé.
začněte se učit
Sin duda, ya que me casé contigo.
Si, puisque trois personnes l'ont vu
začněte se učit
Sí, ya que lo han visto tres personas.
souffrance
začněte se učit
sufrimiento / dolor
Malgré votre souffrance, vous nous avez soutenues.
začněte se učit
A pesar de su sufrimiento, ustedes no han dejado de apoyarnos.
Je peux ressentir la souffrance des patients.
začněte se učit
Yo creo que puedo sentir el sufrimiento de los pacientes.
Toute cette souffrance peut... se volatiliser.
začněte se učit
Todo este dolor, puedes hacer que... desaparezca.
Le bouddhiste enseigne que la souffrance vient du désir.
začněte se učit
El budismo enseña que el sufrimiento es provocado por el deseo.
Notre souffrance continuera encore très longtemps.
začněte se učit
Es un sufrimiento que seguirá con nosotros durante muchos años.
lutter
začněte se učit
luchar / pelear
Maître Yoshimura devait lutter pour sauver les apparences.
začněte se učit
El Sensei Yoshimura tenía que luchar para mantener las apariencias.
- Je dois lutter pour un avenir.
začněte se učit
- Debo pelear por un futuro.
Nous devons lutter ensemble et nous vaincrons.
začněte se učit
Tenemos que luchar unidos y vamos a ganar.
Elle ne renoncera pas à lutter pour défendre son indépendance et sa souveraineté.
začněte se učit
Cuba no renunciará a luchar por su independencia y su soberanía.
Toute ma vie j'ai du lutter.
začněte se učit
Toda mi vida he tenido que luchar.
Je vais mourir maintenant, sauf si la mort veut lutter.
začněte se učit
Ahora voy a morir, a no ser que la muerte quiera luchar.
Monsieur le Président, le Parlement européen doit lutter pour ses droits démocratiques.
začněte se učit
Señor Presidente, el Parlamento Europeo tiene que luchar por sus derechos democráticos.
fouler
začněte se učit
pisar
Doc, Jim, descendez fouler la surface
začněte se učit
Doc, Jim, ustedes bajen a pisar la superficie.
Un jour, nous reviendrons pour fouler à nouveau cette terre sacrée.
začněte se učit
Un día vamos a volver a pisar de nuevo esta tierra sagrada.
Où tes pieds peuvent-ils fouler une herbe plus douce?
začněte se učit
Donde pueden tus pies pisar una hierva más suave?
Vous ne méritez pas de fouler le même pont que lui
začněte se učit
Usted no merece pisar el mismo puente que él
la boue
začněte se učit
el barro / lodo / fango
On est célèbres pour notre boue.
začněte se učit
- Sí. Somos famosos por nuestro barro.
Van Dyck s'assoit dans la boue.
začněte se učit
Van Dyck está sentado en el barro.
Personne ne peut obliger les paysans à se tremper dans la boue.
začněte se učit
Nadie puede obligar a los campesinos a rebozarse en el barro.
Même avec toutes nos forces, nous ne pourrions sortir de cette boue.
začněte se učit
Aunque tuviéramos toda la fuerza, nunca saldríamos de este lodo.
Enlève la boue de tes oveilles.
začněte se učit
Quítate el barro de las orejas.
sombre
začněte se učit
oscuro / oscura / sombrio
Attention, ce passage est sombre.
začněte se učit
Vayan con cuidado, ese camino es oscuro.
Le tableau était sombre, et nous avons entrepris de changer le monde.
začněte se učit
El panorama era sombrío y nos propusimos cambiar el mundo.
Pendant des années ils ont fait face à un monde sombre et froid.
začněte se učit
Durante muchos años hicieron frente a un mundo frío y sombrío.
combat
začněte se učit
lucha / combate / pelea
lutte
začněte se učit
lucha
Après une longue lutte sanglante, un armistice fut déclaré.
začněte se učit
Después de una larga y sangrienta lucha, un armisticio fue declarado.
La lutte antipollution s'intensifie dans les années 1970.
začněte se učit
La lucha contra la contaminación se intensifica en los años setenta.
C'est pour cela que nous devons poursuivre la lutte.
začněte se učit
Es por ello que la lucha debe continuar.
sourire
začněte se učit
sonreír / sonrisa
Un sourire et la planète fond.
začněte se učit
Una sonrisa y el mundo entero se derrite.
Antonio avait un fort sens moral.
začněte se učit
Antonio tenía un fuerte sentido de la moralidad.
Cet ennemi interne est fort et imprévisible.
začněte se učit
En su interior este enemigo es fuerte e impredecible.
vaillant
začněte se učit
valiente / valeroso / bravo
Feu l'Empereur était un homme sage et vaillant.
začněte se učit
El difunto emperador era un hombre sabio y valiente.
Il serait plus approprié de dire "vaillant".
začněte se učit
Quizás sería mejor decir "valeroso".
Vous êtes un homme vaillant, sieur.
začněte se učit
Es usted un valiente, señor.
Ton époux est un vaillant soldat.
začněte se učit
Tu esposo es un valiente soldado.
Dans quelques secondes, notre vaillant ami ne sera plus.
začněte se učit
En unos instantes, nuestro valiente amigo ya no existirá.
tomber
začněte se učit
caer / caido
Banque pas tomber aux mains armée américaine.
začněte se učit
Este banco no puede caer en manos del ejército de EE.
- Assieds-toi, tu vas tomber.
začněte se učit
- Siéntate, te vas a caer.
Si je fais tomber un marteau sur une planète où existe la pesanteur, je n'ai pas besoin de le voir tomber pour savoir qu'il est tombé.
začněte se učit
Si dejo caer un martillo en un planeta con gravedad, no necesito verlo caer para saber que ha caído.
Ta côte était cassée avant de tomber.
začněte se učit
Tu costilla estaba rota horas antes de tu caída.
vaincre
začněte se učit
vencer / derrotar / superar
Nous savons que nous pouvons vaincre cette terrible épidémie.
začněte se učit
Sabemos que sí, que podemos vencer esta terrible epidemia.
La guerre est faite pour vaincre.
začněte se učit
La finalidad de la guerra es vencer.
Pour vaincre le terrorisme, la coopération internationale est impérative.
začněte se učit
Para derrotar al terrorismo es imprescindible la cooperación regional.
Il pense pouvoir vaincre ça lui-même.
začněte se učit
Él piensa que puede superar esto por su cuenta.
Je veux te voir vaincre le requin et l'anguille.
začněte se učit
Quiero verte vencer al tiburón y a la anguila.
Tous ensemble comme des frères, et Dieu nous aidera à vaincre.
začněte se učit
Todos juntos como hermanos, y Dios nos ayudará a vencer.
autour
začněte se učit
alrededor / en torno
Et peut-être blesser beaucoup de personnes autour aussi.
začněte se učit
Y tal vez herir a un montón de gente alrededor.
Oiseau au centre et sept mains autour.
začněte se učit
El pajarito en el centro y siete manos alrededor.
abattre
začněte se učit
derribar / matar
Pour abattre les hélicos de la police.
začněte se učit
Y esto es para derribar helicópteros de la policía.
Si on avait un vice-président Noir, je ne pourrai résister à abattre le président.
začněte se učit
Si tuviéramos un vicepresidente negro, no podría esperar para matar al presidente.
Après son interview, la haine augmente.
začněte se učit
El odio en la red se incrementó después de la entrevista.
Et avec l'amour vient la haine.
začněte se učit
Y con el amor viene el odio.
Les bombes ou la haine ont tout détruit.
začněte se učit
Las bombas y el odio lo han destruido todo.
Cette pièce a été hantée par la haine.
začněte se učit
Esta habitación ha sido habitada por el odio.
Malheureusement la haine est si forte, qu'on ne peut pas construire de murs assez hauts.
začněte se učit
Desafortunadamente el odio es tan grande...... que no puedes construir paredes suficientemente altas.
imposer
začněte se učit
imponer / exigir / imponerse
L'Union européenne ne cherche pas à imposer un modèle de démocratie.
začněte se učit
La Unión Europea no pretende imponer ningún modelo concreto de democracia.
L'Organisation des Nations Unies ne peut imposer la paix en Afrique.
začněte se učit
Las Naciones Unidas no pueden imponer la paz en África.
route
začněte se učit
carretera / camino / ruta
On pourrait prendre la route côtière.
začněte se učit
Podríamos seguir en la carretera de la costa.
La route vers Rome est devenue très dangereuse.
začněte se učit
El camino hacia Roma se ha convertido en muy peligroso.
Je me demande à qui ils pouvaient appartenir.
začněte se učit
Me pregunto a quien podrían pertenecer.
Ça pourrait appartenir au tueur qui l'aurait perdu pendant la lutte.
začněte se učit
Podría pertenecer a nuestro asesino y se rompió durante la pelea.
Ces objets doivent appartenir aux résidents.
začněte se učit
Estos objetos deben pertenecer a los residentes.
Il manque quelques étoiles sur le drapeau
začněte se učit
Vaya, a esa bandera le faltan algunas estrellas.
Le drapeau allemand protégeait la compagnie Godeffroy de toute compétition.
začněte se učit
La bandera alemana protegía a la compañía comercial Godeffroy de toda competencia.
Cinq Marines levant le drapeau au mont Surabachi.
začněte se učit
5 Marines alzando la bandera, en el monte Surabachi.
Notre drapeau flotte toujours fierement sur le fort.
začněte se učit
Nuestra bandera ondea orgullosa en lo alto.
ardeur
začněte se učit
ardor / entusiasmo / calor
Quand ils craignaient l'invasion, ils y mettaient plus d'ardeur.
začněte se učit
Cuando esperaban la invasión, ponían más ardor.
Que, comme ce grand maître, vos écrits soient feu de Dieu et ardeur missionnaire à travers cette merveilleuse revue.
začněte se učit
Que como este gran maestro sus escritos sean fuego de Dios y ardor misionero a través de la maravillosa revista.
fierte
začněte se učit
orgullo / orgulloso/a
Tu n'as jamais donné de fierté à ta mère.
začněte se učit
Nunca me has hecho sentir orgullosa...
Ce succès est une source de fierté pour le peuple soudanais.
začněte se učit
Esa consecución es fuente de orgullo para el pueblo sudanés.
C'est une de mes principales sources de fierté à l'heure actuelle.
začněte se učit
Ese es uno de mis principales motivos de orgullo en estos momentos.
Ils sont la fierté de chaque viticulteur
začněte se učit
Son el orgullo de cualquier cultivador
Notre peuple a perdu sa fierté
začněte se učit
Ya no queda orgullo en nuestro pueblo.
jeunesse
začněte se učit
juventud / los jovenes / juvenil
Les politiciens sont responsables de la jeunesse.
začněte se učit
Los políticos han de asumir su responsabilidad hacia la juventud.
Premièrement, la protection de la jeunesse.
začněte se učit
En primer lugar, la protección de los jóvenes.
Un programme de soutien à la jeunesse.
začněte se učit
Es un plan de apoyo a los jóvenes, la verdad.
rang
začněte se učit
fila / rango
Présentez-vous et dites-nous le rang de votre mari.
začněte se učit
Por favor preséntese y díganos el rango de su esposo.
Juste là, au deuxième rang
začněte se učit
Ahí, en la segunda fila.
Va au dernier rang et tiens-toi tranquille
začněte se učit
Vé a la ultima fila y quédate tranquilo.
hasard
začněte se učit
casualidad / azar / coincidencia
Jusqu'au prochain hasard heureux qui nous réunira.
začněte se učit
Hasta la próxima feliz coincidencia que nos vuelva a reunir.
Ce n'est pas un hasard si nous avons passé cinq ans ensemble.
začněte se učit
No es casualidad que hayamos pasado juntos cinco años.
Ce qui n'est pas le fruit du hasard.
začněte se učit
Cosa que no sucede por casualidad.
C'est un hasard que je l'aie.
začněte se učit
Es una casualidad que lo tenga
À tout hasard, n'auriez-vous pas vu M.
začněte se učit
Por casualidad, ¿no ha visto al Sr.
clair
začněte se učit
claro / evidente / clara
Mimpara est un comprimé pelliculé vert clair
začněte se učit
Mimpara es un comprimido recubierto con película de color verde claro.
Les spécialistes voient également clair dans le processus de vaccination.
začněte se učit
Los expertos también ya lo tienen claro en el procedimiento de la vacunación.
Les élections présidentielles sont terminées et le résultat est enfin clair.
začněte se učit
Las elecciones presidenciales han concluido y, finalmente, el resultado es claro.
matin
začněte se učit
mañana / dia
Le duel avait commencé un dimanche matin.
začněte se učit
El duelo había comenzado un domingo por la mañana.
La réunion a lieu samedi matin.
začněte se učit
La reunión es el sábado por la mañana.
La poste est fermée le mercredi matin.
začněte se učit
El correo está cerrado los miércoles a la mañana.
Vendredi matin avant qu'il parte travailler.
začněte se učit
El viernes por la mañana, antes de irse a trabajar.
Mardi matin, vous avez skié.
začněte se učit
El martes a la mañana, Ud fue a esquiar...

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.