otázka |
odpověď |
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
rzeczy znajdujące się w obrocie prawnym
|
|
|
začněte se učit
|
|
rzeczy wyjęte z obrotu prawnego
|
|
|
začněte se učit
|
|
rzeczy niczyje, nie należące do nikogo
|
|
|
začněte se učit
|
|
rzeczy porzucone przez właściciela z zamiarem pozbycia się prawa własności
|
|
|
začněte se učit
|
|
rzeczy wyjęte z obrotu prawnego ze względu na prawo boskie
|
|
|
začněte se učit
|
|
rzeczy wyjęte z obrotu prawnego ze względu na prawo ludzkie
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
fizyczne władztwo nad rzeczą
|
|
|
začněte se učit
|
|
wola zatrzymania rzeczy dla siebie
|
|
|
animus rem alieni habendi začněte se učit
|
|
wola zatrzymania rzeczy dla innej osoby
|
|
|
začněte se učit
|
|
posiadanie w dobrej wierze
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
possessio vitiosa (vi, clam, precario) začněte se učit
|
|
posiadanie wadliwe (nabyte siłą, potajemnie lub na prośbę w odwołalne użytkowanie)
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
possessio civilis; possessio ad usucapionem začněte se učit
|
|
posiadanie według prawa cywilnego, które prowadzi do nabycia prawa własności przez zasiedzenie
|
|
|
possessio naturalis; detentio začněte se učit
|
|
posiadanie naturalne, dzierżenie
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
prawa do posiadania rzeczy
|
|
|
začněte se učit
|
|
prawo do używania, korzystania z rzeczy
|
|
|
začněte se učit
|
|
prawo do pobierania pożytków rzeczy
|
|
|
začněte se učit
|
|
pożytki naturalne, jakie przynosi rzecz zgodnie z jej naturalnym przeznaczeniem
|
|
|
začněte se učit
|
|
pożytki cywilne, jakie przynosi rzecz na podstawie stosunku prawnego
|
|
|
začněte se učit
|
|
prawo do całkowitego zużycia rzeczy
|
|
|
začněte se učit
|
|
prawo do rozporządzania rzeczą
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
nabycie prawa własności przez zasiedzenie
|
|
|
začněte se učit
|
|
nabycie prawa własności przez zawłaszczenie
|
|
|
začněte se učit
|
|
nabycie prawa własności wskutek połączenia rzeczy
|
|
|
začněte se učit
|
|
nabycie prawa własności wskutek przetworzenia rzeczy
|
|
|
začněte se učit
|
|
nabycie prawa własności wskutek znalezienia skarbu
|
|
|
začněte se učit
|
|
współwłasność w częściach idealnych
|
|
|
začněte se učit
|
|
przeniesienie prawa własności bez wręczenia rzeczy, gdy nabywca był już wcześniej jej dzierżycielem,
|
|
|
začněte se učit
|
|
przeniesienie posiadania bez fizycznego wręczenia rzeczy przez dotychczasowego posiadacza, który nadal zachowuje rzecz w swoim faktycznym władaniu, jednak już w imieniu nabywcy
|
|
|
Res nullius cedit primo occupanti začněte se učit
|
|
Rzecz niczyja przypada temu, kto pierwszy ją zawłaszczył
|
|
|
Accessio cedit principali začněte se učit
|
|
Rzecz przyłączona przypada głównej
|
|
|
začněte se učit
|
|
To, co znajduje się na powierzchni gruntu, przypada gruntowi (jego właścicielowi)
|
|
|
Usucapio est adiectio domini per continuationem possessionis temporis lege definiti začněte se učit
|
|
Zasiedzenie jest nabyciem prawa własności wskutek ciągłego posiadania przez czas oznaczony prawem
|
|
|
Nemo plus iuris ad alium transferre potest, quam ipse haberet začněte se učit
|
|
Nikt nie może przenieść na drugiego więcej prawa niż ma sam
|
|
|
Nemo sibi ipse causam possessionis mutare posse začněte se učit
|
|
Nikt sam dla siebie nie może zmienić podstawy posiadania
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
servitutes praediorum rusticorum začněte se učit
|
|
służebności gruntowe wiejskie
|
|
|
začněte se učit
|
|
służebność przeprowadzenia wodociągu przez cudzy grunt
|
|
|
začněte se učit
|
|
służebność czerpania wody na cudzym gruncie
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
servitutes praediorum urbanorum začněte se učit
|
|
służebności gruntowe miejskie
|
|
|
servitus altius non tollendi začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
służebność oparcia muru o mur sąsiedni
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
prawo mieszkania w cudzym budynku
|
|
|
operae servorum et animalium začněte se učit
|
|
prawo korzystania z pracy cudzego niewolnika lub zwierzęcia
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
zastaw powstały w drodze umowy między zastawcą i zastawnikiem
|
|
|
pignus tacitum vel legale začněte se učit
|
|
zastaw ustanowiony milcząco, tzn. na podstawie zwyczaju lub przepisu prawa
|
|
|
pignus in causa iudicati captum začněte se učit
|
|
zastaw ustanowiony w celach egzekucyjnych
|
|
|
začněte se učit
|
|
umowa, na mocy zastawnik uzyskiwał prawo używania przedmiotu zastawu i pobierania z niego pożytków w miejsce odsetek
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
zastaw umowny ustanowiony na całym majątku dłużnika
|
|
|
začněte se učit
|
|
zastaw umowny ustanowiony na poszczególnych przedmiotach
|
|
|
začněte se učit
|
|
prawo do odpłatnego korzystania z budynku wzniesionego na cudzym gruncie
|
|
|
začněte se učit
|
|
emfiteuza, dzierżawa wieczysta
|
|
|
začněte se učit
|
|
1) zmieszanie się dwóch płynów, jeden z przypadków accessio; 2) wygaśnięcie prawa na rzeczy cudzej na skutek zbiegu z prawem własności
|
|
|
Servitus in faciendo consistere nequit začněte se učit
|
|
Służebność nie może polegać na działaniu
|
|
|
Servitus servitutis esse non potest začněte se učit
|
|
Nie może istnieć służebność na służebności
|
|
|
Servitutibus civiliter utendum est začněte se učit
|
|
Służebność należy wykonywać w sposób oględny
|
|
|
začněte se učit
|
|
Nie można mieć służebności na własnej rzeczy
|
|
|
Praedia debent esse vicina začněte se učit
|
|
Służebności gruntowe powinny być ustanawiane na gruntach sąsiednich
|
|
|
Servitutis causa debet esse perpetua začněte se učit
|
|
Przyczyna ustanowienia służebności powinna mieć trwały charakter
|
|
|
Prior tempore, potior iure začněte se učit
|
|
Pierwszy w czasie, lepszy w prawie
|
|
|
začněte se učit
|
|
Służebność nie może polegać na działaniu
|
|
|
začněte se učit
|
|
anatocyzm; pobieranie procentów od zaległych odsetek
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
odpowiedzialność za wybór osoby, której powierzono wykonanie pewnej czynności lub dzieła
|
|
|
začněte se učit
|
|
poważne niedbalstwo, ciężka wina
|
|
|
začněte se učit
|
|
szczególny obowiązek strzeżenia rzeczy
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
podstęp, zły zamiar, oszustwo
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
prowadzenie cudzych spraw bez zlecenia
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
zobowiązanie dwustronnie zobowiązujące
|
|
|
obligatio bilateralis aequalis začněte se učit
|
|
zobowiązanie dwustronnie zobowiązujące doskonałe
|
|
|
obligatio bilateralis inaequalis začněte se učit
|
|
zobowiązanie dwustronnie zobowiązujące niedoskonałe
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
zobowiązanie jednostronnie zobowiązujące
|
|
|
obligationes ex contractu začněte se učit
|
|
zobowiązania z umów chronionych przez ius civile
|
|
|
začněte se učit
|
|
zobowiązania z czynów niedozwolonych (deliktów)
|
|
|
začněte se učit
|
|
„gołe porozumienia”; nieformalne umowy, które nie rodziły według ius civile skargi
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
szczególna wartość, którą ktoś ze względów osobistych przywiązuje do danej rzeczy
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
usurae conventionales (ex pacto) začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Alterius contractu nemo obligatur začněte se učit
|
|
Umowa nie zobowiązuje osoby trzeciej
|
|
|
začněte se učit
|
|
Za przypadek nikt nie odpowiada
|
|
|
Casus est maior vis cui humana infirmitas resistere non potest začněte se učit
|
|
Siłą wyższą jest zdarzenie, któremu słabość ludzka nie może się oprzeć
|
|
|
Compensatio est debiti et crediti inter se contributio začněte se učit
|
|
Potrącenie jest wzajemnym zaliczeniem długu i wierzytelności
|
|
|
Depositum est, quod custodiendum alicui datum est začněte se učit
|
|
Depozytem jest to, co zostało dane komuś do strzeżenia
|
|
|
Dies interpellat pro homine začněte se učit
|
|
Termin wzywa za człowieka
|
|
|
Fur semper moram facere videtur začněte se učit
|
|
Złodziej zawsze jest traktowany tak, jakby znajdował się w zwłoce
|
|
|
Genus perire non censetur začněte se učit
|
|
Uważa się, że gatunek nie ginie
|
|
|
Impossibilium nulla obligatio est začněte se učit
|
|
Nie ma zobowiązania, gdy świadczenie jest niemożliwe do wykonania
|
|
|
Mora debitoris perpetuat obligationem začněte se učit
|
|
Zwłoka dłużnika utrwala zobowiązanie
|
|
|
začněte se učit
|
|
Zwłoka pociąga za sobą ryzyko
|
|
|
Obligatio est iuris vinculum, quo necessitate adstringimur alicuius solvendae rei secundum nostrae civitatis iura začněte se učit
|
|
Zobowiązanie jest węzłem prawnym, który zmusza nas do świadczenia komuś pewnej rzeczy według praw naszego państwa
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Sine pretio nulla venditio est začněte se učit
|
|
Bez ustalenia ceny nie ma sprzedaży
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
powództwa wieczyste, które nie ulegają przedawnieniu
|
|
|
začněte se učit
|
|
powództwa zmierzające do wstępnego ustalenia prawa lub stosunku prawnego jako istotnej okoliczności dla rozstrzygnięcia zasadniczej kwestii
|
|
|
začněte se učit
|
|
powództwa czasowe ulegające przedawnieniu
|
|
|
začněte se učit
|
|
powód w procesie cywilnym; oskarżyciel w procesie karnym
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
apelacja bez jednoczesnego zawieszenia wyroku instancji niższej
|
|
|
začněte se učit
|
|
apelacja przy jednoczesnym zawieszeniu skutków wyroku
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
niestawiennictwo na rozprawie sądowej
|
|
|
začněte se učit
|
|
zarzut procesowy pozwanego przeciw skardze powoda
|
|
|
exception plurium concubentium začněte se učit
|
|
zarzut pozwanego o ojcostwo, że matka dziecka utrzymywała w czasie jego poczęcia stosunki płciowe także z innym mężczyzną
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
exceptiones dilatoriae (temporales) začněte se učit
|
|
zarzuty oddalające skargę powoda na pewien czas
|
|
|
exceptiones peremptoriae (perpetuae) začněte se učit
|
|
zarzuty oddalające skargę powoda na zawsze
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
sąd właściwy do rozpoznania sprawy
|
|
|
začněte se učit
|
|
sąd właściwy ze względu na miejsce zawarcia umowy
|
|
|
forum conventionale (prorogatum) začněte se učit
|
|
sąd zgodnie wybrany przez strony
|
|
|
začněte se učit
|
|
sąd właściwy ze względu na miejsce popełnienia przestępstwa
|
|
|
začněte se učit
|
|
sąd właściwy ze względu na miejsce zamieszkania pozwanego
|
|
|
forum negotiationis (administrationis) začněte se učit
|
|
sąd właściwy ze względu na miejsce prowadzenia spraw przedsiębiorstwa
|
|
|
začněte se učit
|
|
sąd właściwy ze względu na miejsce położenia rzeczy
|
|
|
začněte se učit
|
|
pozwany, który nie podjął sporu lub się nie bronił
|
|
|
začněte se učit
|
|
spór, sprawa sądowa, proces
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
sędzia wyłączony od orzekania na podstawie przepisu prawa
|
|
|
začněte se učit
|
|
sędzia podejrzany o stronniczość
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
władza sądownicza, wymiar sprawiedliwości, jurysdykcja
|
|
|
začněte se učit
|
|
jurysdykcja wyższa; niższa
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
ciężar przeprowadzenia dowodu w procesie
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
kara śmierci (inne określenia: poena capitis; colli; mortis; sanguinis; trans hominem; gladii
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
poena nummaria (pecuniaria) začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
praesumptio iuris ac de iure začněte se učit
|
|
domniemanie prawne niewzruszalne
|
|
|
začněte se učit
|
|
domniemanie prawne wzruszalne
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
zmiana na niekorzyść oskarżonego
|
|
|
začněte se učit
|
|
przywrócenie poprzedniego stanu prawnego
|
|
|
začněte se učit
|
|
pozwany w procesie cywilnym; oskarżony o przestępstwo w procesie karnym
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
świadek, który słyszał na własne uszy
|
|
|
začněte se učit
|
|
świadkowie, którzy znają sprawę ze słyszenia
|
|
|
testes ex visu (oculares) začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Powód idzie za pozwanym; dla powoda właściwym jest sąd pozwanego
|
|
|
Argumenta non numeranda, sed ponderanda sunt začněte se učit
|
|
Dowody należy ważyć, a nie liczyć
|
|
|
začněte se učit
|
|
Niech będzie wysłuchana i druga strona
|
|
|
Bis de eadem re agere non licet začněte se učit
|
|
Nie wolno procesować się dwa razy w tej samej sprawie
|
|
|
Confessus pro iudicato est začněte se učit
|
|
Ten, kto się przyznał, uważany jest za zasądzonego
|
|
|
Ei incumbit probatio qui dicit, non qui negat začněte se učit
|
|
Ciężar przeprowadzenia dowodu spoczywa na tym, kto twierdzi, a nie na tym, kto przeczy
|
|
|
začněte se učit
|
|
W razie wątpliwości należy rozstrzygać na korzyść oskarżonego
|
|
|
Negantis probatio nulla est začněte se učit
|
|
Zaprzeczenie nie jest żadnym dowodem
|
|
|
Nemo iudex idoneus in propria causa začněte se učit
|
|
Nikt nie jest odpowiednim sędzią we własnej sprawie
|
|
|
Qui accusare volunt, probationes habere debent začněte se učit
|
|
Ci, którzy chcą oskarżać, powinni mieć dowody
|
|
|
Res iudicata pro veritate accipitur začněte se učit
|
|
Rzecz osądzoną przyjmuje się za prawdę
|
|
|
Reus in exceptione actor est začněte se učit
|
|
W przypadku podniesienia zarzutu procesowego pozwany staje się powodem
|
|
|
Sententia ius facit inter partes začněte se učit
|
|
Wyrok tworzy stan prawny między stronami
|
|
|
začněte se učit
|
|
Jeśli ktoś pozywa [ciebie] do sądu, idź
|
|
|
Testis unus, testis nullus začněte se učit
|
|
Jeden świadek, to żaden świadek
|
|
|