łacińskie paremie prawnicze 2019/2020 UŁ

 0    25 kartičky    mjereminm
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka język polski odpověď język polski
Ius est ars boni et aequi.
začněte se učit
Prawo jest sztuką dobra i słuszności / tego, co dobre i słuszne (M)
Iuris praecepta sunt haec: honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuere
začněte se učit
Nakazy prawa są następujące: żyć uczciwie, drugiego nie krzywdzić, każdemu oddać to, co jego. (M)
Volenti non fit iniuria.
začněte se učit
Chcącemu nie dzieje się krzywda (M)
Ius civile vigilantibus scriptum est.
začněte se učit
Prawo cywilne spisane jest dla [osób] czuwających (M) osób starannych
Non omne quod licet honestum est.
začněte se učit
Nie wszystko to, co dozwolone, jest uczciwe (M)
Male nostro iure uti non debemus.
začněte se učit
Nie powinniśmy źle korzystać ze swojego prawa (M)
In dubio pro reo.
začněte se učit
W razie wątpliwości na korzyść pozwanego/ oskarżonego. (M)
Audiatur et altera pars.
začněte se učit
Niech zostanie wysłuchana również druga strona. / Trzeba wysłuchać również drugiej strony. (M)
Actor sequitur forum rei.
začněte se učit
Powód idzie za sądem pozwanego (M)
Qui iure suo utitur, neminem laedit.
začněte se učit
Nikogo nie krzywdzi ten, kto korzysta ze swojego prawa. (M)
Ei incumbit probatio qui dicit, non qui negat.
začněte se učit
Dowodzenie spoczywa na tym, kto twierdzi, nie [na tym], kto przeczy. (M)
Vim vi repellere licet.
začněte se učit
Wolno odpierać przemoc przemocą. (M)
Bis de eadem re agere non licet / Ne bis in idem
začněte se učit
Nie wolno dwa razy prowadzić sprawy o to samo (M)
Nemo est iudex in propria causa
začněte se učit
Nikt jest sędzią we własnej sprawie (M)
Mater semper certa est, pater est quem nuptiae demonstrant.
začněte se učit
Matka zawsze jest pewna, ojcem jest ten, którego wskazuje małżeństwo (M)
Adoptio naturam imitatur
začněte se učit
Przysposobienie naśladuje naturę (M)
Quod ab initio vitiosum est, non potest tractu temporis convalescere.
začněte se učit
To, co od początku jest wadliwe, nie może być uzdrowione upływem czasu/ przez upływ czasu (M)
Ipso iure / ex lege
začněte se učit
z mocy samego prawa (M) / Na mocy ustawy (M)
Nemo plus iuris ad alium transferre potest, quam ipse habet.
začněte se učit
Nikt nie może przenieść na drugą osobę więcej praw, niż sam ma (M)
Nemo sibi ipse causam possessionis mutare potest.
začněte se učit
Nikt sam nie może zmienić sobie podstawy posiadania. (M)
Superficies solo cedit.
začněte se učit
To, co znajduje się na powierzchni, przypada gruntowi (M)
Impossibilium nulla obligatio est.
začněte se učit
Nie ma żadnego zobowiązania do rzeczy niemożliwych / do niemożliwości (M)
Pacta sunt servanda.
začněte se učit
Umowy trzeba zachowywać. / Umów trzeba dotrzymywać (M)
Dies interpellat pro homine.
začněte se učit
Dzień pozywa zamiast człowieka (M) Termin wzywa zamiast osoby
Nemo pro parte testatus, pro parte intestatus decedere potest.
začněte se učit
Nikt nie może umrzeć sporządziwszy testament co do części, a co do części nie sporządziwszy. (M)

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.