otázka |
odpověď |
Quand le « h » est prononcé: začněte se učit
|
|
|
|
|
Quand le « h » n'est jamais prononcé začněte se učit
|
|
Elle est donc toujours muette comme dans habile, héron, hiver, horreur, hutte.
|
|
|
Quand le « h" (toujours muet) provoque un hiatus. začněte se učit
|
|
Il ne faut donc pas prononcer: Chez • Zachette•, mais: chez/Hachette.
|
|
|
Il ne faut donc pas prononcer "Il faut • tisser• le grand pavois", mais: začněte se učit
|
|
il faut/hisser le grand pavois.
|
|
|
Il ne faut donc pas prononcer: "Le jeu était • tourté •, mais: začněte se učit
|
|
|
|
|
Il ne faut donc pas prononcer: "Un joueur est « tors-jeu •, mais: začněte se učit
|
|
|
|
|
Il ne faut donc pas prononcer: Il est • tors• de question, mais: začněte se učit
|
|
|
|
|
Il ne faut donc pas prononcer: L'ennemi fut • tarcelé •, mais: začněte se učit
|
|
|
|
|
Il ne faut donc pas prononcer: A tout • tasard •, mais: začněte se učit
|
|
|
|
|
Il ne faut donc pas prononcer: La mer fut « toulouse •, mais: začněte se učit
|
|
|
|
|
Il ne faut donc pas prononcer: Pensons aux • zandicapés •, mais: začněte se učit
|
|
|
|
|
Il ne faut donc pas prononcer: Des • Zongrois • et des • Zollandais •, mais: začněte se učit
|
|
des/ Hongrois et des/Hollandais.
|
|
|
Il ne faut donc pas prononcer: « les zaricots •. začněte se učit
|
|
Il faut dire les/haricots.
|
|
|
L'hiatus s'impose également dans • les revers de/Hitler• začněte se učit
|
|
et non • d'Hitler., car le « h • allemand n'a rien de muet
|
|
|
Ce sont, à proprement parler, des « h • d'hiatus začněte se učit
|
|
comme dans le/hongrois, le/handicap, le/handicapé.
|
|
|
Quand le « h • provoque l'élision začněte se učit
|
|
|
|
|
Au début d'un mot, un • h • dit «muet• impose l'élision de l'article défini qui l'introduit et la liaison avec le mot qui le précède. začněte se učit
|
|
On dira donc: l'hameçon, l'hélicoptère, l'hiver, l'hostie, l'humour, que l'on opposera à: la hache, le héros, le hibou, la hotte, le hurlement, où l'article défini n'est pas élidé.
|
|
|
Bien entendu, on fera la liaison dans: začněte se učit
|
|
leurs habits, sans hésiter, deux hivers, cent hommes, six huîtres, que l'on opposera à: des/harengs, deux/héros, les/hibous, un/hors-d'œuvre, des/hurlements, dont le • h • d'hiatus empêche toute liaison.
|
|
|
On opposera le/héros (hiatus) začněte se učit
|
|
à l'héroÏsme (élision) et des héroïnes (liaison).
|
|
|
Le • h • dit muet est, en réalité, začněte se učit
|
|
un • h • d'élision ou de liaison.
|
|
|
Si le verbe terminé par une voyelle précède son sujet il ou elle, ainsi que son complément y ou en, začněte se učit
|
|
il faut avoir recours à une consonne euphonique de liaison, à savoir •s• ou •t•. Va! et vas-y! - Mange! et manges-en! Il neige et neige-t-il? Elle a vu et a-t-elle vu?
|
|
|
Changement de son da consonnes finales de liaison začněte se učit
|
|
Comme en allemand, deux sonores finales deviennent sourdes:
|
|
|
Le •d•, qui se prononce • t •, začněte se učit
|
|
comme dans un grand homme (grantom), il s'en prend à nous (prentanous), quand il faut (kantilfaut).
|
|
|
Le• g •, qui se prononce • k • začněte se učit
|
|
dans Bourg-en-Bresse (Bourkembressc), un long article (lonkarticle) dans le style oratoire et un sang impur (sankimpur) dans le refrain de la Marseillaise.
|
|
|
Inversement, une sourde finale devient sonore, začněte se učit
|
|
à savoir la consonne « s •, qui se prononce • z »: trois ans (troizan).
|
|
|
Au singulier, la liaison se fait sur le • r •, meme s'il est suivi d'une ou deux consonnes terminales: začněte se učit
|
|
vert ou bleu (veroubleu), mort ou vif (morouvif), fort étrange (forétrange), corps à corps (korakor).
|
|
|
Au pluriel, ces mêmes mots font la liaison sur • s •: začněte se učit
|
|
arts et métiers (arzémétié).
|
|
|
Exemples de liaison obligatoire: Entre l'article et le nom ou l'adjectif: začněte se učit
|
|
les animaux, des enfants, un odieux individu.
|
|
|
Exemples de liaison obligatoire: Entre l'adjectif possessif et le nom ou l'adjectif: začněte se učit
|
|
tes amis, son autre aspect.
|
|
|
Exemples de liaison obligatoire: Entre l'adjectif démonstratif et le nom ou l'adjectif: začněte se učit
|
|
Noter l'emploi de cet pour ce devant un son vocalique: cet auteur.
|
|
|
Exemples de liaison obligatoire: Entre l'adjectif qualificatif et le nom: začněte se učit
|
|
ce grand élève, un petit amateur, de beaux enfants, de longues heures (• h • dit •muet•).
|
|
|
Entre l'adjectif numéral cardinal et le nom ou l'adjectif: začněte se učit
|
|
quatre-vingts étudiants, deux cent vingt élèves, trois cents îlots.
|
|
|
Entre le pronom personnel au pluriel et le verbe: začněte se učit
|
|
nous irons, vous étiez, ils ont.
|
|
|
Entre le verbe auxiliaire et le participe passé: začněte se učit
|
|
il est arrivé, ils ont appris, elles avaient apprécié.
|
|
|
Entre un verbe quelconque et tout autre mot: začněte se učit
|
|
elles vont à Paris, elle peut irriter, nous avons une voiture, allez-y!.
|
|
|
Entre la préposition et l'article défini, le nom, l'adjectif ou le verbe: začněte se učit
|
|
dana un mois, en un seul jour, en arrivant.
|
|
|
Entre la conjonction de subordination et le mot qui la suit: začněte se učit
|
|
|
|
|
Entre l'adverbe et l'adjectif ou le verbe: začněte se učit
|
|
très astucieux, trop ému, beaucoup apprendre.
|
|
|
Entre le nom au pluriel et l'adjectif qui le suit: začněte se učit
|
|
des gens habiles, des mains expertes.
|
|
|
Exemples de liaison interdite ou déconseillée: Entre deux groupes de mots dont l'un est complément de l'autre, surtout quand celui-ci est en tête (inversion): začněte se učit
|
|
dans le ciel gris/évoluait un avion.
|
|
|
Entre un nom au singulier et l'adjectif qui le suit: začněte se učit
|
|
un événement/étonnant, un cachet/énorme.
|
|
|
začněte se učit
|
|
trente et/un ans, insolent et/arrogant.
|
|
|
Devant certains mots comme začněte se učit
|
|
oui, onze, onzième, etc.: les/onze footballeurs.
|
|
|
Devant un • h • d'hiatus dit •aspiré• začněte se učit
|
|
|
|
|
Entre un infinitif en -er et la voyelle qui suit: začněte se učit
|
|
aller/à pied, rester/assis. Ces liaisons sont plutôt réservées à la poésie et au genre oratoire.
|
|
|
Quand il peut y avoir confusion par analogie: začněte se učit
|
|
ce sont des États/unis par un idéal commun, par opposition aux États-Unis d'Amérique.
|
|
|
Lorsque plusieurs liaisons de même sonorité sont trop rapprochées, on en supprime une par euphonie: začněte se učit
|
|
les uns/et les autres; allez/aux eaux! donnez-m'en/une! Sont-ils/arrivés?
|
|
|
Pas de liaison prononcée • z • après un quantième du mois terminé par -s ou -x ainsi que • t • apm vingt začněte se učit
|
|
car le nombre ne multiplie pas le nom qu'il précède.
|
|
|
začněte se učit
|
|
deux avenues, trois outils, six oranges, dix avocats, vingt ouvriers
|
|
|
začněte se učit
|
|
le deux avril, le trois août, le six octobre, le dix avril, le vingt août
|
|
|
prononciation du nombre isolé sans prononcer la consonne finale: začněte se učit
|
|
cinq francs, six notaires, huit marins
|
|
|
prononciation du nombre isolé en prononçant la consonne finale začněte se učit
|
|
le cinq février, le six novembre, le huit mars
|
|
|
on écrit quatre-vingts au pluriel, car le premier nombre multiplie le second. začněte se učit
|
|
D'où, en faisant la liaison: quatre-vingts étudiants (prononcé zétudiants)
|
|
|
Inversement, le nombre cent ne multipliant pas vingt dans cent vingt (sans trait d'union), začněte se učit
|
|
D'où: cent vingt élèves (prononcé • télèves • ).
|
|
|
Enfin, le nombre cent prend la marque du pluriel quand il est mutiplié par le nombre qui le precède Sans être suivi d'un autre nombre začněte se učit
|
|
ce qui impose la liaison: deux cents artilleurs (prononcé • zartilleurs.),
|
|
|