|
otázka |
odpověď |
|
začněte se učit
|
|
La veille, la police avait arrêté sept personnes qui avaient déjà barbouillé le mur de l’ambassade avec du ketchup en guise de sang.
|
|
|
|
boulonner (populaire) bûcher (familier) piocher (familier) trimer (familier) turbiner (populaire) začněte se učit
|
|
Je bosse en grande distribution
|
|
|
|
extremely impressive, beautiful, or skilful začněte se učit
|
|
Fort de cette avancée fulgurante, le mouvement se rebaptise Etat islamique en juin 2014 et instaure un Califat sur les territoires qu’il contrôle, demandant à tous les musulmans de lui obéir.
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Et la maîtresse l’a grondé quand il est venu en classe habillé comme ça!
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Le parquet étudie l'opportunité de le poursuivre pour abandon de dépouille.
|
|
|
|
[mass noun] scope for freedom of action or thought: journalists have considerable latitude in criticizing public figures začněte se učit
|
|
Elle offre au photographe bien plus de latitude créative qu’une commande liée à des paysages urbains ou industriels.
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Eh bien, c'était une erreur commise de bonne foi, Rylan. Si tu voyais une photo de cette œuvre d'art, tu comprendrais sa méprise.
|
|
|
|
Action de détenir, garder en sa possession des objets qu'on sait avoir été volés par un autre začněte se učit
|
|
Face à la barbarie qui renaît sans cesse, deux camps semblent se donner la main, les optimistes, à l'image de Pangloss, pour qui tout mal recèle un bien caché, et les nihilistes, qui ont pris acte de la folie humaine et s'en lavent les mains.
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Autant observer les homards qui se marchent dessus dans un bocal (il suffit, pour cela, d'aller dans un restaurant de poissons)
|
|
|
to be crazy about something začněte se učit
|
|
Certains cadres supérieurs raffolent des filets de hareng; d'autres les détestent.
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Vous êtes cruel, vous piétinez les autres car vous vous efforcez de satisfaire votre ambition, de devenir quelqu'un d'important, suscitant ainsi dans la société un conflit, entre ceux qui réussissent et ceux qui restent en arrière.
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Elle a dit à papa qu’il fallait être compréhensif et, qu’après tout, lui, il ne serait pas content si on l’empêchait de regarder un de ces horribles matches de football.
|
|
|
|
Agacer, énerver vivement quelqu'un et lui faire prendre une attitude hostile et défensive. začněte se učit
|
|
Mais ce texte crispe les milieux conservateurs. Une centaine d'amendements à son encontre ont déjà été déposés par 14 députés, Front national, Les Républicains et Ligue du Sud.
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Si les tenants de cette théorie conspirationniste venue des Etats-Unis restent marginaux en France, leur influence représente une préoccupation pour les autorités en vue de 2022
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
A l’image des adeptes des DéQodeurs, de plus en plus de Français tombent dans le terrier du lapin, et propagent avec assiduité une idéologie conspirationniste sur Internet et les réseaux sociaux.
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
A l’image des adeptes des DéQodeurs, de plus en plus de Français tombent dans le terrier du lapin, et propagent avec assiduité une idéologie conspirationniste sur Internet et les réseaux sociaux.
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Notre société serait une dictature sanitaire favorisant les élites, et la démocratie, une fumisterie.
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Nous savons que les groupes complotistes peuvent être la cible d’ingérences étrangères et qu’ils peuvent appeler à la violence, alors oui, il nous paraît légitime de considérer que cette mouvance est inquiétante à l’approche d’échéances électorales ».
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
il nous paraît légitime de considérer que cette mouvance est inquiétante à l’approche d’échéances électorales
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
QAnon a bénéficié, dans sa diffusion, d’un terreau pour le moins fertile dans l’Hexagone.
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
41 % des sondés disent éprouver en premier lieu de la lassitude, et 34 %, de la morosité.
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Une "attaque de plus grande envergure" était visiblement en préparation avant cette déflagration survenue alors que les occupants de la maison préparaient un engin explosif.
|
|
|
|
Familier. Erreur, ratage a situation that has been completely mismanaged or mishandled: a massive bureaucratic screw-up začněte se učit
|
|
Selon les informations du Monde, les djihadistes se promenaient en réalité mardi après-midi en toute liberté dans les rues de Marseille, en raison d’un incroyable loupé de la coopération policière franco-turque.
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Oncle Archibald, d'un ton gouailleur Lui dit: " Va-t'en fair' pendre ailleurs Ton squelette
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
A Shanghaï, un pâtissier français détenu depuis cinq mois pour une affaire de farine périmée
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Il devient un de ses élèves préférés et montra un goût profond pour l’acquisition de vastes connaissances, à tel point que Platon le surnommait « le liseur » et lui confia plus tard l’enseignement de la rhétorique
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Toute culture a d'abord commencé par ritualiser nos pulsions biologiques: par exemple, on ne mangera pas n'importe quoi, n'importe quand et n'importe où; certains aliments seront consommés crus, et d'autres cuits (Levi-Strauss).
|
|
|
|
Emportement soudain ou enthousiasme excessif začněte se učit
|
|
Pour les journalistes ayant relaté en direct, cette journée restera comme l’exemple édifiant d’un emballement médiatique alimenté par le silence de la place Beauvau.
|
|
|
|
Manifester bruyamment et en groupe son mépris contre quelqu'un, quelque chose; huer začněte se učit
|
|
La « blanchité » toxique conspuée par le décolonialisme contemporain s’inscrit en droite ligne de la vision de Grosfoguel
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|