otázka |
odpověď |
strącać owoce z drzewa / Którą czasem chce się walnąć pałką. začněte se učit
|
|
apalear frutas de un árbol / A la que a veces quieres apalear.
|
|
|
naprawiać / wziąć, chwycić Udało jej się naprawić rąbek sukienki do przybycia mamy. / Zebrał całą biżuterię, jaką znalazł. začněte se učit
|
|
Se las arregló para apañar el ruedo del vestido hasta que llegara su madre. / Apañó todos las alhajas que encontró.
|
|
|
zdołać coś zrobić, radzić sobie Tym razem chyba poradzą sobie beze mnie. začněte se učit
|
|
Creo que podrán apañarse sin mí, por una vez.
|
|
|
parzyć się (zwierzęta), łączyć się w pary Tylko najsilniejszy mors może parzyć się z samicą. / Muszę tylko przypisać numer seryjny do numeru pracownika. začněte se učit
|
|
Sólo la morsa más fuerte se podrá aparear. / Sólo necesito aparear los nuevos números de serie con sus legajos de empleados.
|
|
|
pojawiać się, pokazywać się Nie możesz pojawiać się, gdy tylko czegoś potrzebujesz. začněte se učit
|
|
No puedes aparecer cuando necesitas algo...
|
|
|
przygotowywać całkowicie / siadłać Przed rozpoczęciem pracy musimy przygotować cały sprzęt. / zaprzęgli konia začněte se učit
|
|
Antes de comenzar el trabajo tenemos que aparejar todo el equipo. / aparejaron a un caballo
|
|
|
oddzielać, odkładać, usuwać, odwodzić (od celu), odwracać (wzrok) Myślę, że musisz odłożyć książki i dokończyć jedzenie. / Nie mogą oderwać oczu od niej. začněte se učit
|
|
Creo que necesitas apartar los libros y acabarte la cena. / No pueden apartar los ojos de ella.
|
|
|
rozstawać się, oddalać się I nie opuszczamy go na krok. začněte se učit
|
|
Y nunca nos apartamos de su lado.
|
|
|
odwoływać się do czegoś, uciekać się do czegoś Musimy odwołać się do pragnień pań. / zwracać się do kogoś / uciekać się do czegoś začněte se učit
|
|
Es al deseo de las damas al que debemos apelar. / apelar a alguien / apelar a algo
|
|
|
śmierdzieć / zaziębić się (LatAm) Bo na pewno nie chce śmierdzieć benzyną i smarem. začněte se učit
|
|
Porque seguro que él no querrá apestar a gasolina ni a grasa.
|
|
|
W magazynie układają pudła (w stos). začněte se učit
|
|
En el almacén apilan las cajas.
|
|
|
uśmierzać, uspokajać, zaspokajać I tak, pozwól mi udobruchać twoje ego. / Ale któż może ugasić tyle pragnienia začněte se učit
|
|
Y, sí, déjame aplacar tu ego. / ¿Quién puede aplacar tamaño deseo?
|
|
|
zgniatać, spłaszczać, kruszyć, wykrecać Po wypaleniu zgniótł papierosa stopą. začněte se učit
|
|
Después de fumar, aplastó el cigarrillo con el pie.
|
|
|
Dziennikarz miał tak dużo informacji, że w trakcie wywiadu zmiażdżył urzędnika. začněte se učit
|
|
El periodista tenía tantos datos que aplastó al funcionario durante la entrevista.
|
|
|