lingwistka:(

 0    48 kartičky    Veronique3399
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka język polski odpověď język polski
diakryty
začněte se učit
stopień wyżej, ą, ę
fonemy
začněte se učit
podstawowe dźwięki
polisemiczność
začněte se učit
tworzenie nowych słów, kreatywność
jezykoznawstwo konfrontatywne
začněte se učit
synchronicznie (w danym momencie)
jezykoznawstwo historyczno-porównawcze
začněte se učit
diachroniczny (historyczny)
fluktuacja
začněte se učit
zmienność, płynność
leksemy
začněte se učit
podstawowa część słowa, np czyt
synonimia
začněte se učit
A i B, znaczenie tożsame/podobne, np. prędko szybko
hiperonimia
začněte se učit
nadrzędność, np metal jest hiperonimem dla złoto
hiponimia
začněte se učit
podrzędność, zwierzę -> pies
kohiponimia
začněte se učit
posiadają wspólny hiperomin, np. ssak - pies i koń
antonimia
začněte se učit
przeciwstawność
komplementarność
začněte se učit
przeciwstawność hiperonimów, np. mężczyzn i kobieta
konwersja
začněte se učit
odwrotność, sprzedać - kupić
derywacja słowotwórcza
začněte se učit
tworzone od słowa, które już istnieje poprzez dodanie morfemu
neosemantyzmy
začněte se učit
wyraz już istniejący zyskuje nowe znaczenie
ile jest kryteriów stopności testu?
začněte se učit
7
spójność
začněte se učit
kohezja, tekst musi być spójny
koherencja
začněte se učit
teskt musi być zrozumiały
intencjonalność
začněte se učit
autor musi wiedzieć co chce przekazać
akceptabilność
začněte se učit
odbiorca musi chcieć odebrać tekst bo jest mu potrzebny
informatywność
začněte se učit
stopień w jakim test jest zrozumiały
sytuacyjność
začněte se učit
teskt powiązany z sytuacją w której powstał, lub której dotyczy, np 'zakaz kąpieli' obok jeziora a nie na pustyni
intertekstowość
začněte se učit
może odnosić się do innego tekstu, którego trzeba znać
tłumaczenie a vista
začněte se učit
tłumacz czyta tekst w jednym języku i ustnie na drugi
do kiedy jezyki spec były trakrowane tylko jako słownictwo?
začněte se učit
do połowy lat 60
kto zajmuje się certyfikacją kompetencji językowych wdrażanych od 2001? opracowane 89-96
začněte se učit
Europejski System Opisu Kształcenia Językowego (ESOKJ)
akty mówienia
začněte se učit
parole, konkretne, jednostkowe, nieograniczone
język jako kod
začněte se učit
langue, ogólny, społeczny, ograniczony
konwencjonalność
začněte se učit
nie wykraczanie poza schematy
glottodydaktyka
začněte se učit
bada proces naucznia języków obcych
morfologia
začněte se učit
odmienne części mowy fleksja i słowotwórstwo
synktatyka (m. fleksyjne?
začněte se učit
badanie wypowiedzeń, zależności w tekście
semantyka (m słowotwórcze i leksykalne)
začněte se učit
znak a znaczenie w języku, odniesienie do rzeczywistosci
lokucja
začněte se učit
sposób wyrażania się
idiolekt
začněte se učit
jezyk danego osobnika
jezyki zawodowe
začněte se učit
profesjolekty
tłumaczenie interlingwalne
začněte se učit
na inny jezyk
tłumaczenie intralingwalne
začněte se učit
na ten sam jezyk
tłumaczenie intersemiotyczne
začněte se učit
alfabet morska, jednego podsystemu znanków na inny
interferencja
začněte se učit
wzajemne oddzialywanie nauczyciela na ucznja
total physical response
začněte se učit
milczące przysłuchiwanie sie i ruch
the silent way
začněte se učit
medytacja, kolorowe pałeczki twojej starej
community language learning
začněte se učit
uczenie sie w grupie
the natural approach
začněte se učit
naturalna ekspozycja dziecka do jezyka
sugestopedia
začněte se učit
rezerwy umysłu, relaks, persona(wtf kurwa)
kiedy zaczeto wprowadzac nowe metody nauczania
začněte se učit
lata 70
eklektyczny
začněte se učit
łączy wiele cech w jedną całosc

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.