list formalny

 0    34 kartičky    guest3457812
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
szanowni panstwo (jesli nie znamy nazwiska)
začněte se učit
Dear Sir or Madam
szanowna pani Robson
začněte se učit
Dear Mrs. Robson
piszę w imieniu moich przyjsciół/ grupy uczniów
začněte se učit
I am writing on behalf of my friends/group of students
zwracam sie z pytaniem o kurs j. angielskiego
začněte se učit
I am writing to ask/enquire about an English course
piszę w związku z/ w nawiązaniu do
začněte se učit
I am writting with reference to
piszę w związku z/ w odpowiedzi na
začněte se učit
I am writing with regard to / in reply to
Mam pewne wątpliwości dotyczące
začněte se učit
I have some doubts concerning the
kolejną sprawą co do której musze byc poinformowany jest rodzaj certyfikatu który powinnam dołączyc/ wysłać
začněte se učit
Another matter I need information on is what kind of certificate I should enclose/ send
Potrzebuję tez informacji na temat kosztu kursu/praktyki
začněte se učit
I also require information on the cost of the course/training period,
Byłbym wdzięczny, gdybyście Państwo mogli mi wysłać
začněte se učit
I would appreciate it if you could send me a
prosze o dalsze informacje dotyczące mojego udzialu w projekcie
začněte se učit
I would like to ask for further information concerning/about my participation in this projest
Byłbym Wdzięczny za uzyskanie tych informacji najszybciej jak to możliwe
začněte se učit
I would be grateful to receive this information as soon as possible
= Byłby Wdzięczny za uzyskanie tych informacji najszybciej jak to możliwe
začněte se učit
I would appreciate a reply at your earliest convenienc
Z góry dziękuję za pomoc w tej sprawie
začněte se učit
Thank you in advance for your assistance in this matter
z poważaniem (jesli nie znamy nazwiska)
začněte se učit
yours faithfully
z poważaniem (jesli znamy nazwisko)
začněte se učit
yours sincerely
Pisze aby złożyć zażalenie na państwa złą / nie właściwą obsługę bankowa / ochroniarską
začněte se učit
I am writing to complain about the poor/inadequate banking/security you provided me with
Pisze reklamacje / składam zażalenie w związku z jakością produktu
začněte se učit
I am writing to complain about the quality of the product
Piszę aby zwrócic państwa uwage na okropny sposób w jaki zostalem potraktowany
začněte se učit
I am writing to draw your attention to the appalling treatment which I recived
Pisze aby wyrazić moje wielkie niezadowolenie z wadliwego produktu / złej obsługi
začněte se učit
I am writing to express my strong dissatisfaction with the faulty prosuct/ poor service
Informacja którą otrzymałem byłam myląca
začněte se učit
The information which I received was misleading
Obsługa była raczej niechętna do pomocy
začněte se učit
The staff was rather unwilling to help us
Piszę w związku z
začněte se učit
I am writing in connection with
ponadto 1
začněte se učit
Moreover
ponadto 2
začněte se učit
furthermore
ponadto 3
začněte se učit
what is more
jednakże
začněte se učit
however
stąd tez
začněte se učit
therefore
Będąc państwa stałym klientem, czuję się rozczarowany sposobem w jaki zostałem potraktowany
začněte se učit
As a regular customer of yours, I feel disappointed with the way I have been treated.
Spodziewam się wyjaśnienia zaistniałej sytuacji
začněte se učit
I assume you will provide me with a justification for this situation.
Uważam że ta strata / rozczarowanie / awaria upoważnia mnie do uzyskania zwrotu poniesionych kosztów
začněte se učit
I believe this loss / disappointment / failure, entitles me to a refund
Załączam kopie paragonów
začněte se učit
I enclose a copy of my receipt
Mam nadzieję, że nie będę zmuszony do podjęcia dalszych
začněte se učit
I hope that i will not be forced to take any further action.
Mam nadzieję że sprawa zostanie natychmiast wzięta pod uwagę
začněte se učit
I hope this matter will be dealt with promptly

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.