otázka |
odpověď |
To, co jest od początku nieważne jest zawsze nieważne. začněte se učit
|
|
Ab initio nullum semper nullum.
|
|
|
Forma prawna jest elementem istotnym czynności prawnej. začněte se učit
|
|
Forma legalis, forma essentialis.
|
|
|
Nieważna jest czynność prawna z powminięciem jej formy začněte se učit
|
|
Actus, omissa forma legis, corruit.
|
|
|
Dokumenty urzędowe świadczą same za siebie. začněte se učit
|
|
Acta publica probant se ipsa.
|
|
|
Przeciw dokumentowi dowód niepisany jest niedopuszczalny. začněte se učit
|
|
Contra scriptum testimonium non scriptum non profetur.
|
|
|
Prawo publiczne nie może być zmieniane umowami osób prywatnych. začněte se učit
|
|
Ius publicum privatorum pactis mutari non potest.
|
|
|
Nie powinniśmy bowiem źle korzystać z naszego prawa. začněte se učit
|
|
Male enim nostro iure uti non debemus.
|
|
|
Nikogo z własnego domu nie można zabrać siłą. začněte se učit
|
|
Nemo de domo sua extrahi debet.
|
|
|
Nikogo nie uwięzimy, o ile nie zostanie pokonany prawen. začněte se učit
|
|
Neminem captivabimus nisi iure victum
|
|
|
Większe znaczenie ma czynność dokonana faktycznie niż symulowana. začněte se učit
|
|
Plus valet quod actum quam quod simulatum.
|
|
|
Czynność przedstawiciela jest czynnościa strony. začněte se učit
|
|
Factum executoris factum partis.
|
|
|
Przy zawieraniu umów uwzględnia się bardziej wolę stron niż ich słowa. začněte se učit
|
|
In conventionibus contrahentium voluntas potius quam verba spectanda sunt.
|
|
|
Nieznajomość prawa szkodzi, nieznajomość faktu nie szkodzi. začněte se učit
|
|
Ignorantia iuris nocet, ignorantia facti, non nocet
|
|
|
Nieznajomość ustaw nikogo nie usprawiedliwia. začněte se učit
|
|
Ignorantia legis neminem excusat.
|
|
|
začněte se učit
|
|
hac lege
|
|
|
to prawo dotyczy wszystkich začněte se učit
|
|
haec lege valet in omnes
|
|
|
w tym roku/dniu/miejscu/miesiącu/czasie začněte se učit
|
|
hoc anno/die/loco/mense/tempore
|
|
|
začněte se učit
|
|
hoc titulo
|
|
|
začněte se učit
|
|
hoc est
|
|
|
Zobowiązanie jest węzłem prawnym, które zmusza nas do świadczenia pewnej rzeczy według praw naszego państwa. začněte se učit
|
|
Obligatio est iuris vinculum quo necessitate adstringimur alicuius solveandae rei secundum nostrae civitatis iura.
|
|
|
Istota zobowiązania nie polega na tym, aby jakąś rzecz lub służebność uczynić naszą, lecz aby zmisić kogoś do dania nam czegoś albo do uczynienia, albo do świadczenia innego rodzaju. začněte se učit
|
|
Obligationum substantia non in eo consistit, ut aliquod corpus nostrum aut servitutem nostram faciat, sed ut alium nobis obstringat ad dandum aliquid vel faciendum vel praestandum.
|
|
|
Zawarcie kontraktu jest dobrowolne, ale wykonanie przymusowe. začněte se učit
|
|
Contractus ab initio voluntatis est, ex post facto necessitatis.
|
|
|
začněte se učit
|
|
Pacta sunt servanda.
|
|
|
Każde przyrzeczenie pojmowane jest jako obowiązujące w oznaczonych warunkach. začněte se učit
|
|
Rebus sic stantibus omnis promissio intellegitur.
|
|
|