Making a call

 0    100 kartičky    Cricket bat
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
Hello, this is... [name].
making a call
začněte se učit
Witam, tu ... [imię].
w trakcie rozmowy telefonicznej
I'd like to speak to...
začněte se učit
Chciałbym rozmawiać z...
I'm calling about...
začněte se učit
Dzwonię w sprawie...
Hope to speak to you soon.
začněte se učit
Mam nadzieję, że wkrótce się usłyszymy.
Would you like to call back later?
začněte se učit
Czy zechciałby Pan oddzwonić później?
Thank you for your time.
začněte se učit
Dziękuję za poświęcony czas.
The line is busy at the moment.
začněte se učit
Linia jest zajęta.
Please accept my apologies.
začněte se učit
Proszę przyjąć moje przeprosiny.
My pleasure.
začněte se učit
Cała przyjemność po mojej stronie.
You're welcome.
začněte se učit
Nie ma sprawy.
Just let me know if there's anything else I can do for you.
začněte se učit
Proszę dać znać, jeśli mogę w czymś jeszcze Pani pomóc.
Could you put me through to...?
put someone through to someone — phrasal verb with put verb [T ] B1
I expect someone to either answer or at least put me through to somebody who I can talk to.
začněte se učit
Czy mogłaby Pani połączyć mnie z...?
(CONNECT TELEPHONES) to connect a person using a phone to the person they want to speak to
Oczekuję, że ktoś odbierze lub przynajmniej przełączy mnie do kogoś, z kim będę mogła rozmawiać.
What do you mean by...?
začněte se učit
Co oznacza (co Pan rozumie przez)...?
Could you put me through to him?
začněte se učit
Mógłbyś mnie z nim połączyć?
Can we talk now?
začněte se učit
Czy możemy teraz porozmawiać?
It's entirely my fault.
začněte se učit
To całkowicie moja wina.
OK, so I'll call you on Wednesday.
začněte se učit
OK, zatem zadzwonię w środę.
I am returning your call.
začněte se učit
Właśnie oddzwaniam.
What is the problem exactly?
začněte se učit
O co właściwie chodzi?
Hi, this is Alex from EcoClothes.
začněte se učit
Cześć, mówi Alex z EcoClothes.
Don't hesitate to call anytime.
začněte se učit
Proszę dzwonić bez wahania, o każdej porze.
Could you repeat that, please?
začněte se učit
Czy mogę prosić o powtórzenie?
Please leave us your contact details and we will get back to you.
začněte se učit
Proszę zostawić swoje dane kontaktowe. Oddzwonimy.
I'm calling about our meeting tomorrow.
začněte se učit
Dzwonię w sprawie naszego jutrzejszego spotkania.
I beg your pardon?
začněte se učit
Przepraszam, nie usłyszałem...
Could you hold or would you prefer to leave a message?
začněte se učit
Zaczeka Pan, czy woli Pan zostawić wiadomość?
I am waiting for your call.
začněte se učit
Czekam na telefon od Państwa.
I need to speak with the person in charge of sales immediately.
začněte se učit
Muszę natychmiast rozmawiać z osobą odpowiedzialną za sprzedaż.
Is this a good time to talk?
začněte se učit
Czy to dobry moment na rozmowę?
Is this a good time to talk?
or '... to chat' informal
začněte se učit
Czy to dobry moment na rozmowę?
How can I direct your call?
začněte se učit
Do kogo panią przełączyć?
Sorry, we got cut off. Where were we?
začněte se učit
Przepraszam, coś nam przerwało. Na czym skończyliśmy?
Does it suit you?
začněte se učit
Czy to Państwu odpowiada?
I will put you through to the Technical Department.
začněte se učit
Przełączę do działu technicznego.
Please hold while I connect you.
začněte se učit
Proszę, poczekaj, aż cię połączę.
Hello, Alex speaking.
začněte se učit
Hello, Alex przy telefonie.
May I ask who's calling?
začněte se učit
Mogę zapytać kto dzwoni?
What can I do for you today?
začněte se učit
Co mogę (dziś) dla pani zrobić?
Sorry, I didn't catch your name?
začněte se učit
Przepraszam, nie dosłyszałem nazwiska?
Speak to you later. Bye now.
začněte se učit
Do usłyszenia. Na razie.
Could you spell that for me, please? This is a really bad line.
začněte se učit
Czy mogę prosić o przeliterowanie? Mamy bardzo słabe połączenie.
I didn't catch him.
začněte se učit
Nie udało mi się z nim skontaktować. (nie złapałem go)
When would it suit you?
začněte se učit
Kiedy Ci pasuje?
Could you speak a bit more slowly, please?
začněte se učit
Czy mógłby pan mówić wolniej?
How can I help you?
začněte se učit
W czym mogę pomóc?
I'll call you back.
začněte se učit
Oddzwonię.
Could you speak up a bit, please?
začněte se učit
Czy mógłby pan mówić głośniej?
Where would you like to meet?
začněte se učit
Gdzie chciałbyś się spotkać?
I only need to make sure...
začněte se učit
Chcę się tylko upewnić...
Let me check that for you.
začněte se učit
Pozwoli pani, że to sprawdzę.
Please hold for a moment.
začněte se učit
Proszę chwilę zaczekać.
Can I help you with anything else?
začněte se učit
Czy mogę w czymś jeszcze pomóc?
I'll ask him to call you back.
začněte se učit
Przekażę, żeby oddzwonił.
I'm afraid he's in a meeting. Can I take a message?
začněte se učit
Obawiam się, że jest na zebraniu. Czy mogę coś przekazać?
It's impossible to get through to you.
začněte se učit
Nie można się do Państwa w ogóle dodzwonić.
I'm afraid something's come up.
začněte se učit
Niestety coś mi wypadło.
Sorry to disturb you, but...
začněte se učit
Przepraszam, że przeszkadzam, ale...
Sorry to disturb you, but it’s urgent.
začněte se učit
Przepraszam, że przeszkadzam, ale to pilne.
Sorry to disturb you, but I have an urgent message.
začněte se učit
Przepraszam, że przeszkadzam, ale mam pilną wiadomość.
Could I please speak to someone about...?
začněte se učit
Czy mogłabym porozmawiać z kimś o...?
Do you have a minute to talk?
začněte se učit
Czy ma pan chwilę, żeby porozmawiać?
There's just one more thing...
bez „just” zdanie będzie brzmieć mniej uprzejmie
začněte se učit
Jest jeszcze jedna rzecz...
That covers everything, I suppose.
začněte se učit
To chyba wszystko.
That was really helpful.
začněte se učit
To było naprawdę pomocne.
Great, happy I could help.
začněte se učit
Świetnie, cieszę się, że mogłam pomóc.
Can I leave a message?
začněte se učit
Czy mogę zostawić wiadomość?
Can I take a message?
take a message ->
začněte se učit
Czy mam przekazać jakąś wiadomość?
-> przekazać wiadomość (odebrać w imieniu kogoś)
speak up
phrasal verb
Can you speak up? I can't hear you.
začněte se učit
mówić głośniej
phrasal verb
Czy może pan mówić głośniej? Nie słyszę pana.
Can you speak up?
začněte se učit
Możesz mówić głośniej?
I'm calling in regard to...
začněte se učit
Dzwonię w związku z...
I'm calling in regard to my online order.
začněte se učit
Dzwonię w sprawie mojego zamówienia online.
Please get back to me whenever possible.
->>> please get back to me as soon as possible.
začněte se učit
W miarę możliwości proszę o kontakt.
W sprawach pilnych można użyć zwrotu: ->>>
You can contact me by phone.
začněte se učit
Może pani skontaktować się ze mną telefonicznie.
You can also reach me via email.
začněte se učit
Jestem także osiągalny za pośrednictwem e-maila.
I look forward to hearing from you.
začněte se učit
Czekam na wiadomość od państwa.
Who's calling?
začněte se učit
Kto dzwoni?
I'm sorry, but he's not in today.
začněte se učit
Przykro mi, ale nie ma go dzisiaj.
He'll be back in 20 minutes.
začněte se učit
Wróci za 20 minut.
He'll be back tomorrow.
začněte se učit
Wróci jutro.
Can I take a message?
začněte se učit
Czy mam przekazać jakąś wiadomość?
Please bear with me for a second.
začněte se učit
Proszę o chwilę cierpliwości.
Does he know what this is about?
začněte se učit
Czy on wie, o co chodzi?
Should I ask him to call you back?
začněte se učit
Czy mam go poprosić, żeby do pana oddzwonił?
Could you repeat that, please?
začněte se učit
Czy mogę prosić o powtórzenie?
Could you say that again, please?
začněte se učit
Czy mógłby pan powtórzyć?
Sorry, I didn't understand that.
začněte se učit
Przepraszam, nie zrozumiałem tego.
Could you say that a little slower?
začněte se učit
Czy mógłby pan powiedzieć to trochę wolniej?
Sorry, I didn't catch that.
začněte se učit
Przepraszam, nie zrozumiałem.
What do you mean?
začněte se učit
Co ma pan na myśli?
The connection isn't very good.
začněte se učit
Połączenie nie jest zbyt dobre.
I can't hear you very well.
začněte se učit
Nie słyszę pana zbyt dobrze.
I'm afraid we have to leave it there.
začněte se učit
Obawiam się, że na tym musimy zakończyć.
It's been great to talk.
začněte se učit
Miło się z panem rozmawiało.
I'd love to talk again sometime.
začněte se učit
Z przyjemnością porozmawiam jeszcze kiedyś.
Thanks for calling.
začněte se učit
Dziękuję za telefon.
I hope that was helpful.
začněte se učit
Mam nadzieję, że to było pomocne.
Don't hesitate to call anytime.
začněte se učit
Proszę dzwonić bez wahania, o każdej porze.
Don't hesitate to call me.
začněte se učit
Proszę się nie wahać zadzwonić do mnie.
Don't hesitate to call again.
začněte se učit
Proszę się nie wahać zadzwonić ponownie.
Thank you for the chat today.
začněte se učit
Dziękuję za dzisiejszą rozmowę.

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.