μάθημα μου

 0    85 kartičky    baszorp
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
(απο) δέχομαι / υιοθετώ / αναλαμβάνω / νομίζω, πιστεύω / αποκτώ / εγκρίνω / υποθέτω
začněte se učit
annehmen
Sie können das Geschenk gern annehmen.
Die Katastrophe nimmt unvorstellbare Ausmaße an. Das kann ich doch nicht annehmen. Er ist nicht so gut, wie man annehmen sollte. Ich nehme an, hier geht es zum Hauptbahnhof. Die Post nimmt den Brief an.
Η καταστροφή παίρνει αδιανόητες διαστάσεις.
začněte se učit
Die Katastrophe nimmt unvorstellbare Ausmaße an.
παρακολουθώ, κοιταζω
začněte se učit
anschauen, ansehen,
wir schauen den reichstag an. wir sehen uns den fernseher an
βάζω φωτιά, ανάβω
začněte se učit
anzünden
Zundet ihr die kerzen an. ich habe die kerzen angezündet.
παρατηρώ / ξεχωρίζω με / σημειώνω
začněte se učit
auffallen
Der fehler ist mir nicht aufgefallen.
λείπω / παθαίνω βλάβη / ακυρώνομαι, ματαιώνομαι / πέφτω / είμαι, αποδεικνύομαι
začněte se učit
ausfallen
er/sie/es ist ausgefallen
Die Haare sind ihm ausgefallen. Trotz seines hohen Alters sind ihm bisher noch kaum Haare ausgefallen. Die Maschine ist ausgefallen. Der Rock fiel zu klein aus. Das Signal war ausgefallen.
απελπίζομαι / ταχυδρομώ / απογοητεύομαι / βάζω / εγκαταλείπω / θέτω / παραδίδω / παραδίδομαι / στέλνω / παρατώ
začněte se učit
aufgeben
aufgeben + Akkusativobjekt Er hat seinen Job aufgegeben.
Die Mannschaft gab das sinkende Schiff auf. Ich darf mich nicht selbst aufgeben. Das hat uns große Probleme aufgegeben. Bitte geben Sie diesen Brief noch bei der Post auf.
Το πλήρωμα εγκατέλειψε το βυθισμένο πλοίο.
začněte se učit
Die Mannschaft gab das sinkende Schiff auf.
υποδέχομαι / δέχομαι
začněte se učit
aufnehmen
aufnehmen + Akkusativobjekt Das Land nimmt neue Asylanten auf.
Er nahm gestern die Arbeit bei uns auf. Ich möchte diesen Gedanken meines Vorredners wieder aufnehmen. Die Schüler nehmen alles sehr schnell auf. Ich kann es nicht mit ihm aufnehmen. Das Flugzeug kann 100 Passagiere aufnehmen.
απενεργοποιω, σβήνω / κλείνω
začněte se učit
ausschalten
ausschalten + Akkusativobjekt Schalte bitte den Fernseher aus!
Bei technischen Störungen sollte man den Strom ausschalten.
Σε περίπτωση τεχνικών προβλημάτων, πρέπει να απενεργοποιήσετε την τροφοδοσία.
začněte se učit
Bei technischen Störungen sollte man den Strom ausschalten.
τάσσομαι υπέρ / ολοκληρώνω / εκφράζω / προφέρω, αρθρώνω
začněte se učit
aussprechen
aussprechen + Akkusativobjekt Die Wahrheit musste jemand aussprechen.
Der Politiker spricht sich für Reformen aus. Lass mich bitte aussprechen! Wie spricht man dieses Wort aus? Er hat das Wort falsch ausgesprochen. Ich sprach mein Bedauern darüber aus. Ich habe mich mit ihm darüber ausgesprochen.
επιλέγω, διαλέγω
začněte se učit
aussuchen
aussuchen (+ Dativobjekt) + Akkusativobjekt Du hast dir die teuerste Pizza ausgesucht.
Suchen Sie sich nur etwas aus! Sie haben ein schönes Geschenk für ihn ausgesucht.
Απλά διαλέξτε/πάρτε κάτι!
začněte se učit
Suchen Sie sich nur etwas aus!
παραμερίζω / επιλέγω, παίρνω / αποφεύγω, ξεφεύγω
začněte se učit
ausweichen
ausweichen + Dativobjekt Er konnte dem LKW noch ausweichen.
Er wich erst im letzten Augenblick aus. Der Autofahrer konnte dem Radler nur schwer ausweichen. Herr Heinrich weicht seit Wochen einem klärenden Gespräch mit seinem Vorgesetzten aus.
Διέφυγε μόνο την τελευταία στιγμή.
začněte se učit
Er wich erst im letzten Augenblick aus.
ξεντύνω / βγάζω / ανοίγω / ξεντύνομαι, γδύνομαι / μετακομίζω
začněte se učit
ausziehen
Bitte ziehen Sie den Hut aus. Ziehst du den Mantel aus? Ich ziehe mir die Stiefel aus. Zieh sofort diese schreckliche Jacke aus!
αιτώ, προτείνω / αιτούμαι, υποβάλλω αίτηση για
začněte se učit
beantragen
beantragen + Akkusativobjekt Er hat das Arbeitslosengeld beantragt.
Ich beantrage hiermit den Sichterstatus. Einen Pass muss man beantragen.
χειρίζομαι / εξυπηρετώ / σερβίρω
začněte se učit
bedienen
Er lässt sich gern bedienen. Der Arbeiter bediente die Maschine. Jetzt wird Trumpf bedient! Wer bedient an diesem Tisch? Sie bedient in diesem Restaurant.
face, counter, meet, confront, encounter
začněte se učit
begegnen
begegnen + Dativobjekt Er begegnet ihm zum ersten Mal.
So etwas ist mir ja noch nie begegnet! Dieser Name wird uns immer wieder begegnen. Man begegnete ihr mit Achtung. Ich begegnete ihr zum ersten Mal auf meinem Weg nach Hause von der Bibliothek. Und was, wenn ich ihm im Bus begegne?
η εθνική μειονότητα
začněte se učit
die ethnische minderheit
Άναψε το φως / κλεισε τι φως
začněte se učit
macht das licht an / Schalte das licht aus
He gave up
začněte se učit
Er gab auf
απελευθέρωσε το πουλί.
začněte se učit
sie ließ den vogel frei.
Κοιμήθηκα σαν αρκούδα
začněte se učit
ich schlief wie ein bär
Έκλεισε την πόρτα
začněte se učit
Er schloss die tür
Είναι πιο δυνατός από ποτέ
začněte se učit
Er ist stärker als je zuvor
Έγραψα τον αριθμό τηλεφώνου της
začněte se učit
ich schrieb ihre telefon nummer auf
aufschreiben
Δεν έχω ιδέα για τι μιλάς.
začněte se učit
Ich habe keine anung wovon du das redest.
hiw does it look?
začněte se učit
Wie sieht das aus?
Το κάπνισμα εισήχθη για πρώτη φορά στην Ευρώπη τον 16ο αιώνα.
začněte se učit
Das Rauchen wurde erst im 16. Jahrhundertin Europa eingeführt.
Η εισαγωγή
začněte se učit
Die Einfuhr
does it work out? It worked out.
začněte se učit
Hat es geklappt? Es hat geklappt
σε σύγκριση με / compared with/to
začněte se učit
verglichen mit
Αυτό δεν μπορεί καποιος να το συγκρίνει.
začněte se učit
Das kann man nicht vergleichen.
Θα ήθελα να σας ανακοινώσω τον επόμενο επισκέπτη μας.
začněte se učit
Ich möchte Ihnen unseren nächsten Gast ankündigen.
Όταν η γυναίκα μου μου είπε ότι ήταν έγκυος ... εγκεφαλικό επεισόδιο
začněte se učit
Als meine frau hat mir angekündigt dass, sie schwanger war... schlaganfall
Αύξηση των τιμών - Ενίσχυση των τιμών.
začněte se učit
Das heraufsetsen der preise - Das heraufschrauben der preise.
καταρρεύσει
začněte se učit
abbauen
θεμελιώνω / ιδρύω / αιτιολογώ / δικαιολογώ
začněte se učit
begründen
υπολογίζω
začněte se učit
berechnen
αρνούμαι / dispute
začněte se učit
absprechen
Wir müssen unser Vorgehen genau absprechen. Du sprichst nie mit mir ab, wann du nach Hause kommst. Guten Willen kann man ihm nicht absprechen. Wir sollten uns in Zukunft besser absprechen.
ανέρχομαι σε / σβήνω / συμφωνώ / εξακριβώνω / αποτελώ, κάνω / κλείνω / κανονίζω, ρυθμίζω / ενοχλώ, πειράζω
začněte se učit
ausmachen
κλείστε τη συμφωνία. κάνω εμπόριο. αναλάμβανω την επιχείρηση.
začněte se učit
das Geschäft abschliesen. den Handel machen. das Geschäft übernehmen.
περιοχή, σφαίρα, πλαίσιο, τομέας, τμήμα / ο Κλάδος
začněte se učit
der Bereich/ die Branche
τη συνάντηση
začněte se učit
die Begegnung
βιομηχανία
začněte se učit
die branche
οι ρυθμίσεις
začněte se učit
die Einstellungen
η κυβέρνηση
začněte se učit
die Regierung
επιχειρηματικός
začněte se učit
unternehmenslustig
η εκπομπή
začněte se učit
die Emmision
εκπομπή / παραγωγή
začněte se učit
der Ausstoß
η καταχώριση
začněte se učit
die Notierung
η επαναγορά
začněte se učit
der Rückkauf
η εκχώρηση
začněte se učit
die Abtretung
η μείωση των τιμών
začněte se učit
die preisMinderung
το κλείδωμα των τιμών
začněte se učit
die Sperrung der preise
Η συγκριση των τιμων
začněte se učit
das vergleichen der preise
μονοπολώ / κατάσχω, δημεύω
začněte se učit
beschlagnahmen
Kinder können ihre Eltern den ganzen Tag beschlagnahmen. die Beschlagnahme = η κατασχεση
αποθηκεύω
začněte se učit
lagern
υπόληψη, κύρος / φώναγμα, κλήση, πρόσκληση, φήμη, κάλεσμα
začněte se učit
das Ansehen, der Ruf
διανέμω, παραδίδω στο σπίτι
začněte se učit
Ich verteile, ich liefere ins Haus
διαλύω (μηχάνημα)
začněte se učit
auflösen (Maschine)
ενοίκιο κατοικίας
začněte se učit
Haus miete
Unsere Miete ist sehr hoch. Wie viel Miete bezahlst du?
τακτική / διάβημα
začněte se učit
das Vorgehen
Wir müssen unser Vorgehen genau absprechen. Wir müssen unser Vorgehen genauestens beraten.
Η θέληση
začněte se učit
Der Wille
εφοδιάζω
začněte se učit
Ich versorge
τοποθεσία
začněte se učit
Standort
βολικά, άνετα
začněte se učit
bequem
Meine Kinder ziehen am liebsten bequeme Sachen an. Im Supermarkt einkaufen ist sehr bequem. Diesen Sessel finde ich sehr bequem.
αμοιβή δικηγόρου, μηχναικού, ιατρού κ.λπ.
začněte se učit
Anwalts-, Handbuch-, Arztgebühren usw.
δωρεάν
začněte se učit
gebührenfrei
τέλη
začněte se učit
gebühren
χρέωση, chargeable
začněte se učit
gebührenpflichtig
κατάσταση / περιοχή / θέση / γύρα / μέρος / τοποθεσία
začněte se učit
die lage
η χαλάρωση, η ξεκουραση
začněte se učit
die Entspannung
η λεπτομέρεια
začněte se učit
das detail
Dieses Detail ist unwichtig. Ich habe alles bis ins kleinste Detail vorbereitet.
ο απόγονος
začněte se učit
der Nachkomme
ο προκριματικος αγωνας
začněte se učit
der Vorlauf
ο πρόγονος
začněte se učit
der Vorfahr
συνεχίζω, εξακολουθώ
začněte se učit
fortfahren
Er fuhr mit seiner Erzählung fort. Er fährt mit dem Motorrad fort.
ακόμη και /even
začněte se učit
sogar
Auf dem Berg war es so kalt. Es hat sogar geschneit. Die Nationalmannschaft erreichte sogar das Halbfinale. Er sprach mehrere Sprachen fließend – sogar Japanisch.
προηγούμενος
začněte se učit
vorig
voriges jahr
θρησκευτικός
začněte se učit
religiös
ξεκλειδώνω
i asked my colleague to unlock the software.
začněte se učit
freischalten, entesperren, entriegeln
Ich bat meine Kollegin, die Software freizuschalten. Ich gab die PIN ein, um mein Handy zu entsperren. Ich kann die automatische Tür mit einem Code entriegeln.
παρεμπόδιση / αποκλεισμός / μπλόκο / φράξιμο
začněte se učit
die Sperre

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.