Moja lekcja

 0    80 kartičky    mateuszrojewski
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
Darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby.
začněte se učit
Don't look a gift horse in the mouth.
Kiedy wejdziesz między wrony zaczniesz krakać tak jak one.
začněte se učit
When in Rome do as the Romans do.
Nie mów hop zanim nie przeskoczysz.
začněte se učit
Don't count your chickens before they're hatched.
Koszula bliższa ciału.
začněte se učit
Blood is thicker than water.
Lepiej zapobiegać niż leczyć.
začněte se učit
Prevention is better than cure.
Kuj żelazo póki gorące.
začněte se učit
Make hay while the sun shines.
Nie ma zysku bez ryzyka.
začněte se učit
Nothing venture, nothing gain.
Nieszczęścia chodzą parami.
začněte se učit
It never rains but it pours.
Kto się na gorącym sparzył, ten dmucha na zimne.
začněte se učit
Once bitten, twice shy.
Kiepskiej baletnicy przeszkadza rąbek u spódnicy.
začněte se učit
A bad workman blames his tools.
Gdzie kucharek sześć tam nie ma co jeść.
začněte se učit
Too many cooks spoil the broth.
Nie ma sensu płakać nad rozlanym mlekiem.
začněte se učit
It is no use crying over spilt milk.
Rozłąka powoduje, że bardziej kochamy.
začněte se učit
Absence makes the heart grow fonder.
Gdzie bocian na gnieździe, tam piorun nie uderzy.
začněte se učit
Thunder does not strike a stork nest.
Jak bocian przyleci, możecie wyjść dzieci.
začněte se učit
When the stork comes, you may come out kids.
I tobie kiedyś zaświeci słońce. I do ciebie los się uśmiechnie.
začněte se učit
Every dog has his (its) day.
Nie ma dymu bez ognia. Uderz w stół, nożyce się odezwą.
začněte se učit
Every why has a wherefore.
Łatwo mówić trudniej zrobić. Czyny przemawiają głośniej niż słowa.
začněte se učit
Actions speak louder than words.
Nie szata zdobi człowieka.
začněte se učit
Beauty is only skin deep.
Nie stawiaj wszystkiego na jedną kartę.
začněte se učit
Don't put all your eggs in one basket.
Apetyt rośnie w miarę jedzenia.
začněte se učit
The appetite grows with what it feeds on.
Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje.
začněte se učit
The early bird catches the worm.
Chciwy dwa razy traci.
začněte se učit
Grasp all, lose all.
Czas leczy rany.
začněte se učit
Time is a great healer.
Człowiek uczy się przez całe życie.
začněte se učit
It is never late to learn.
Ćwiczenie prowadzi do doskonałości.
začněte se učit
Use makes mastery.
Wszystko dobre, co się dobrze kończy.
začněte se učit
All's well that ends well.
Fortuna kołem się toczy.
začněte se učit
Fortune is fickle.
Wiara przenosi góry.
začněte se učit
Faith will move mountains.
Są gusta i guściki.
začněte se učit
There is no accounting for tastes.
Lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu.
začněte se učit
A bird in the hand is worth two in the bush.
Głupiec szybko trwoni pieniądze.
začněte se učit
A fool and his money are soon parted.
Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie.
začněte se učit
A friend in need is a friend indeed.
Niekompletna wiedza może być niebezpieczna.
začněte se učit
A little knowledge is a dangerous thing.
Wszystko co dobre szybko się kończy.
začněte se učit
All good things come to an end.
W miłości i na wojnie wszystkie chwyty dozwolone.
začněte se učit
All's fair in love and war.
Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu.
začněte se učit
All roads lead to Rome.
Nie wszystko złoto co się świeci.
začněte se učit
All that glitters is not gold.
Nowa miotła - nowe porządki.
začněte se učit
A new broom sweeps clean.
Oko za oko, ząb za ząb.
začněte se učit
An eye for an eye and a tooth for a tooth.
Grosz zaoszczędzony jest groszem zarobionym.
začněte se učit
A penny saved is a penny earned.
Niestały człowiek nie może liczyć na duże zdobycze.
začněte se učit
A rolling stone gathers no moss.
Działanie w odpowiednim czasie zaoszczędzi kłopotów na przyszłość.
začněte se učit
A stitch in time saves nine.
Mądrej głowie dość dwie słowie.
začněte se učit
A word is enough to the wise.
Pies, który głośno szczeka, nie gryzie.
začněte se učit
Barking dogs seldom bite.
Lepiej późno niż wcale.
začněte se učit
Better late than never.
Nie szata zdobi człowieka.
začněte se učit
Clothes do not make the man.
Kto pierwszy, ten lepszy.
začněte se učit
First come, first served.
Zakazany owoc smakuje najlepiej.
začněte se učit
Forbidden fruit is sweetest.
Lepszy rydz niż nic.
začněte se učit
Half a loaf is better than none.
Orzeł czy reszka?
začněte se učit
Heads or tails?
Popełnił przestępstwo z zimną krwią.
začněte se učit
He commited a crime in cold blood.
Trafił swój na swego. Trafiła kosa na kamień.
začněte se učit
He has met his match.
Jest jedną nogą w grobie.
začněte se učit
He has one foot in the grave.
On jest pracownikiem państwowym.
začněte se učit
He's a civil servant.
On jest jak pies ogrodnika.
začněte se učit
He is a dog in the manger.
Robi dobrą minę do zlej gry.
začněte se učit
He is a good loser.
On wszystko sam sobie zawdzięcza.
začněte se učit
He's a self-made man.
Jesf człowiekiem, który psuje innym przyjemność.
začněte se učit
He is a spoil-sport.
On jest pod pantoflem żony.
začněte se učit
He's hen pecked.
Jest niespełna rozumu (szalony).
začněte se učit
He is off his head.
On jest staroświecki.
začněte se učit
He's out-of-date.
On jest kozłem ofiarnym.
začněte se učit
He's a scapegoat.
On jest bardzo roztargniony.
začněte se učit
He is very absent-minded.
On sądzi po pozorach.
začněte se učit
He judges by appearances.
On jest odludkiem.
začněte se učit
He keeps himself to himself.
Pomógł mi.
začněte se učit
He lent me a hand.
Stracił głowę (postąpił głupio).
začněte se učit
He lost his head.
On czyta między wierszami.
začněte se učit
He reads between the lines.
On dużo pracuje w nadgodzinach.
začněte se učit
He works a lot overtime.
Zawsze jestem optymistą.
začněte se učit
I'm always looking on the bright side.
Jestem urzędnikiem.
začněte se učit
I'm a white-collar worker.
Jestem między młotem a kowadłem.
začněte se učit
I am between the devil and the deep sea.
To jest dla mnie za trudne.
začněte se učit
I'm out of my depth.
Skończyłem z tym.
začněte se učit
I'm through with it.
Jestem po uszy w pracy.
začněte se učit
I'm up to my eyes in work.
Sam zarabiam na życie.
začněte se učit
I earn my own living.
Masz ze mną na pieńku.
začněte se učit
I have a bone to pick with you.
Umywam od tego ręce.
začněte se učit
I wash my hands of it.
Wpada jednym uchem a wypada drugim.
začněte se učit
It goes in one ear and out at the other.

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.