otázka |
odpověď |
Dozwolona jest uprawa pod osłonami, w celu zabezpieczenia upraw przed atakami pasożytów i szkodników. začněte se učit
|
|
The tomatoes may be grown in a protective environment to protect the crop from parasites and insect pests.
|
|
|
pobłażliwy, wyrozumiały, ulagający Nie chcę robić wykładu, ale jesteście za bardzo pobłażliwi. začněte se učit
|
|
I don't want to lecture, but you are far too indulgent.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Zamiast wydać pierwszą powieść młodej i bardzo utalentowanej pisarki robię korektę książki kucharskiej dla uczulonych na jedzenie. začněte se učit
|
|
Instead of editing the first novel of a major young writing talent I am proofreading a food-allergy cookbook.
|
|
|
zgubny, rujnujący, wyniszczający Magia może być zgubna, szczególnie wtedy, gdy Cię zwiedzie. začněte se učit
|
|
Magic can be ruinous, especially if the trick is on you.
|
|
|
Ten dzban i twe ciało od tej chwili do mnie należą. začněte se učit
|
|
This pitcher and your body are mine by right.
|
|
|
Masz świadomość jak trudno jest sprzedać wadliwy towar. začněte se učit
|
|
You're aware how difficult it is to unload defective goods.
|
|
|
Jeśli nie uwolnisz nas od podatków nie odejdziemy nigdy! začněte se učit
|
|
Unless you exempt us from taxation we will never go away!
|
|
|
Mogłaby mieć tyle przyzwoitości, żeby nie dzwonić w porze obiadu. začněte se učit
|
|
She might have the decency not to phone him at dinner time
|
|
|
Jego długie, nieuczesane włosy były podobne to grzywy lwa. začněte se učit
|
|
His long, untidy hair resembled a lion's mane.
|
|
|
rozwaga, ostrożność, roztropność Komisja powinna uwzględnić wyniki tych rozważań w ogólnym sprawozdaniu z oceny. začněte se učit
|
|
The Commission should include the results of those deliberations in the general evaluation report.
|
|
|
osoba dobrze poinformowana W artykule zamieszczono wywiad z osobą dobrze poinformowaną, prawdziwym autorytetem w zakresie sytuacji w Bośni. začněte se učit
|
|
The article was an interview with an insider, a real authority on the Bosnian situation.
|
|
|
Mało kto rozumie finansowe kłopoty, z którymi się borykam na służbie w tych ponurych prowincjach. začněte se učit
|
|
Few people understand the financial burden I'm expected to shoulder while on duty in these dreary provinces.
|
|
|
Po drugie, są dość powolne i ospałe póki nie rozpali ich zapach krwi. začněte se učit
|
|
Secondly, they are somewhat slow and lethargic until inflamed by the smell of blood.
|
|
|
Dlaczego nie możemy powstrzymać najgorszych przestępców przed popełnieniem tego przestępstwa, zanim do niego dojdzie? začněte se učit
|
|
Why not try to stop the worst offenders from perpetrating this violence before it happens?
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
poważnie, z szacunkiem, stosownie Gdy ktoś zaleca się do młodej damy, niech odbywa się to porządnie. začněte se učit
|
|
If a young lady is being courted, it needs to be in a respectable manner.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
pobłażać, zaspokajać, dogadzać sobie začněte se učit
|
|
the human race indulged in dangerous pastimes
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
safety practices have obliterated
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|