otázka |
odpověď |
INMARSAT ... (type of system) is operational / is not operational. začněte se učit
|
|
INMARSAT ... (typ systemu) działa / nie działa.
|
|
|
V H S D S C Channel 70 / V H F Channel ... / D S C controller is switched on. začněte se učit
|
|
U K F D S C (cyfrowe wywoływanie selektywne) na kanale 70 / U K F kanał ... / urządzenie odbiorcze D S C jest włączone(y).
|
|
|
D S C frequency 2187.5 kHz is switched on. začněte se učit
|
|
Właćzona jest częstotliwość D S C 2187,5 kHz.
|
|
|
začněte se učit
|
|
Odbiornik NAVTEX jest włączony.
|
|
|
Following was received on ... at ... U T C. začněte se učit
|
|
Następującą wiadomość odebrano na ... o UTC.
|
|
|
Shore based radar assistance / V T S / pilot station is on V H F Channel... začněte se učit
|
|
Wspomaganie radaru brzegowego / V T S / stacji pilotowej jest na kanale ... U K F.
|
|
|
The pilot station / V T S station requires flag state. začněte se učit
|
|
Stacja pilota / stacja V T S wymaga podania państwa bandery.
|
|
|
The pilot station / V T S station requires call sign / identification. začněte se učit
|
|
Stacja pilota / V T S wymaga podania sygnału wywoławczego / identyfikacyjnego.
|
|
|
The pilot station / V T S station requires draft. začněte se učit
|
|
Stacja pilota / stacja V T S wymaga podania zanurzenia.
|
|
|
The pilot station / V T S station requires gross tonnage. začněte se učit
|
|
Stacja pilota / stacja VTS wymaga podania tonażu brutto.
|
|
|
The pilot station / V T S station requires lenght overall. začněte se učit
|
|
Stacja pilota / stacja V T S wymaga podania długości całkowitej.
|
|
|
The pilot station / V T S station requires kind of cargo. začněte se učit
|
|
Stacja pilota / stacja V T S wymaga podania rodzaju ładunku.
|
|
|
The pilot station / V T S station requires E T A at... začněte se učit
|
|
Stacja pilota / stacja V T S wymaga podania E T A w / przy...
|
|
|
The pilot station / V T S station requires MAREP / POSREP /... začněte se učit
|
|
Stacja pilota / stacja VTS wymaga oodania MAREP / POSREP /...
|
|
|
A weak / strong (tidal) current is setting ... degrees. začněte se učit
|
|
Słaby / silny prąd (pływowy) oddziałuje w kierunku ... stopni.
|
|
|
The direction of the (tidal) current will change in ... hour. začněte se učit
|
|
Kierunek prądu (pływowego) zmieni się w ciągu ... godzin.
|
|
|
Fog / mist / dust / rain / snow / ... is the area... začněte se učit
|
|
Mgła / mgiełka / pył / deszcz / śnieg / ... występuje na akwenie...
|
|
|
Automatic fog signal is switched on. začněte se učit
|
|
Automatyczny sygnał mgłowy jest włączony.
|
|
|
The wind increased / decreased (within last ... hours). začněte se učit
|
|
Siła wiatru wzrosła / zmalała (w ciągu ostatnich ... godzin).
|
|
|
The wind is ... (cardinal points) force Beaufort... začněte se učit
|
|
Wiatr z ... (kierunki kardynalne) o sile ... w skali Beauforta.
|
|
|
The wind changed from ... (cardinal points) to ... (cardinal points)... začněte se učit
|
|
Wiatr zmienił się z ... (kierunki kardynalne) na ... (kierunki kardynalne).
|
|
|
The sea state is expected to change (within ... hours). začněte se učit
|
|
Przewidujywana jest zmiana stanu morza (w ciągu ... godzin).
|
|
|
A smooth / moderate / rought / high sea with / slight / moderate / heavy swell of ... metres from ... (cardinal points) is expected (within ... hours). začněte se učit
|
|
Przewiduje się, że morzę będzie gładnkie / sfalowane / wzburzone / sztormowe, a martwa fala miała / umiarkowana / duża o wysokości ... metrów z ... (kierunki kardynalne) (w ciągu ... godzin).
|
|
|
A tsunami / an abnormal wave is expected by ... U TC. začněte se učit
|
|
Przewidywana jest fala sejsmiczna / nienormalnie wysoka fala przed ... U T C.
|
|
|
Visibility is ... kilometres / nautical miles. začněte se učit
|
|
Widzialniśc wynosi ... kilometrów / mil morskich.
|
|
|
Visibility is reduced by fog / mist / dust / rain / snow /... začněte se učit
|
|
Widzialność jest zmniejszona przez mgłę / mgiełkę / pył / deszcz / śnieg /...
|
|
|
Visibility is expected to decrease / increase to ... kilometres / nautical miles (within ... hours). začněte se učit
|
|
Przewidywane jest pogorszenie / poprawa widzialności do ... kilometrów / mil morskich (w ciągu ... godzin).
|
|
|
Visibility is expected variable between ... and ... kilometres / nautical miles (within ... hour). začněte se učit
|
|
Przewidywane jest pogorszenie / poprawa widzialności do ... kilometrów / mil morskich (w ciągu ... godzin).
|
|
|
Visibility is expected variable between ... and ... kilometres / nautical miles (within ... hours). začněte se učit
|
|
Przewidywane jest widzialność zmienna od ... do ... kilometrów / mil morskich (w ciągu ... godzin).
|
|
|
Next weather report is at ... U T C. začněte se učit
|
|
Następna prognoza pogody o ... U T C.
|
|
|
Atmospheric pressure is ... milibars / hPascal. začněte se učit
|
|
Ciśnienie atmosferyczne wynosi ... milibarów / hPascali.
|
|
|
Barometric change is ... milibars / hPascals per hour / within the lst ... hours. začněte se učit
|
|
Zmiana cisnienia barometrycznego wynosi ... milibarów / hPascali na godzinę / w ćiągu ostatnich ... godzin.
|
|
|
Barometer is steady / dropping (rapidly) / rising (rapidly). začněte se učit
|
|
Wskazania barometru bez zmian / spadają (gwałtownie) / rosną (gwałtownie).
|
|
|
There was a gale warning / tropical storm warning for the area ... at ... U T C. začněte se učit
|
|
Nadano ostrzeżenie przed wichurą / sztormem tropikalnym dla akwenu ... o ... U T C
|
|
|