Mosaseries French

 0    203 kartičky    Falk
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
Nachdem, was ich gehört habe
začněte se učit
d'après ce que j'ai entendu
damit umgehen
začněte se učit
faire face à
Ich verstehe, wenn du es satt hast
začněte se učit
Je comprends que si tu en as marre de
Woher soll ich das wissen, Helene?
začněte se učit
Comment je le saurais, Hélène?
egal wo / überall
začněte se učit
peu importe où / partout
Wir werden ihn suchen
začněte se učit
Nous allons le chercher
nirgendwo
začněte se učit
nulle part
Biegen Sie links ab.
začněte se učit
Tournez à gauche.
Gehen Sie in diese Richtung.
začněte se učit
Allez dans cette direction.
auf der anderen Seite
začněte se učit
de l'autre côté
Aber er wird eines Tages die Wahrheit herausfinden
začněte se učit
Mais il va découvrir la vérité un jour
Es stammt aus
začněte se učit
Il a pour origine
Komm ihm nicht zu nahe.
začněte se učit
Ne deviens pas trop proche de lui.
sich den Schwierigkeiten stellen
začněte se učit
faire face aux difficultés
Ich habe die Nase voll von all dem.
začněte se učit
j'en ai marre de tout ça.
Ich fühle mich viel besser.
začněte se učit
Je me sens beaucoup mieux.
Ein Strauch
začněte se učit
Un arbuste
Bäume beschneiden, fällen
začněte se učit
élaguer des arbres
Ich habe ihn vorhin in der Nähe des Autos gesehen.
začněte se učit
Je l'ai vu près de la voiture tout à l'heure.
eine Zigarettenkippe
začněte se učit
un mégot de cigarette
Der Stadtrat
začněte se učit
Le conseil municipal
Vielleicht spielt es keine Rolle
začněte se učit
peut-être que ça n’a pas d’importance
Nachts konzentriere ich mich besser.
začněte se učit
Je me concentre mieux le soir.
Ich vertraue dir voll und ganz
začněte se učit
je te fais entièrement confiance
Ich bin schlapp
začněte se učit
je suis tout mou
Es ist totaler Wahnsinn
začněte se učit
C'est une folie totale
Es ist eine Weile her, seit
začněte se učit
Ça fait un bail que
Es nervt mich!
začněte se učit
Ça m'énerve!
Es ist viel konstruktiver
začněte se učit
C'est bien plus constructif
Hier ist es viel ruhiger.
začněte se učit
Ici c'est beaucoup plus calme.
Es wäre besser gewesen, zwei Wochen zu fahren.
začněte se učit
Ça aurait été mieux de partir deux semaines.
Wir werden sie wiederfinden.
začněte se učit
On va les retrouver.
erfahren, empfinden, erleben
začněte se učit
éprouver
Wir sitzen auf einer Bank.
začněte se učit
Nous nous asseyons sur un banc.
er widersetzte sich dieser Idee
začněte se učit
il a s'oppose cette idée
Wir sitzen immer noch auf einer Bank
začněte se učit
Nous sommes toujours assis sur un banc
Und wenn du endlich dein Handy bekommst, gehe ich zu meinem Vater.
začněte se učit
Et quand tu auras enfin ton téléphone, j’irai voir mon père.
Wir werden bald da sein
začněte se učit
Nous y serons bientôt
Ich bin immer wieder dankbar für deine Geduld, dein Verständnis und deine herzlichen Worte.
začněte se učit
Je suis constamment reconnaissant pour ta patience, compréhension et tes paroles chaleureuses.
Die Person am Telefon schweigt
začněte se učit
La personne au téléphone est silencieuse
Ich gehe zum Sofa und schlafe ein.
začněte se učit
Je vais sur le canapé et m’endors.
Ich weiß nicht mal was...
začněte se učit
Je ne sais même pas ce qui...
Benutzername
začněte se učit
Le nom d'utilisateur
Von wem ist es?
začněte se učit
De qui ça vient?
Die Modenschau
začněte se učit
Le défilé de mode
Himmelfahrt Donnerstag
začněte se učit
Le jeudi de l'ascension
Wir sitzen auf einer Bank.
začněte se učit
Nous sommes assis sur un banc.
Verzweiflung von etwas
začněte se učit
désespérer de quelque chose
Lass uns etwas essen gehen.
začněte se učit
Allons manger quelque chose.
Jetzt weißt du, warum es mir schwer fällt, ihm zu sagen, dass ich das Medizinstudium nicht mag.
začněte se učit
Maintenant, tu sais pourquoi c’est difficile pour moi de lui dire que je n’aime pas les études de médecine.
Ich gehe jetzt ins Bett.
začněte se učit
Je vais aller au lit maintenant.
Hätten wir
začněte se učit
Aurions-nous
Die Frau, die wir gestern aus dem Wasser gefischt haben.
začněte se učit
La femme qu'on a repêchée hier.
Was hast du gerade gemacht?
začněte se učit
Que viens-tu de faire?
Was habe ich zu verlieren?
začněte se učit
Qu’est-ce que j’ai à perdre?
Hélène wäre stolz auf mich.
začněte se učit
Hélène serait fière de moi.
Was hast du ihm geantwortet?
začněte se učit
Qu’est-ce que tu lui as répondu?
Bist du um diese Zeit noch wach?
začněte se učit
Tu es encore debout à cette heure-ci?
Wirst du etwas Dummes tun, Bruder?
začněte se učit
Est-ce que tu vas faire quelque chose de stupide, frérot?
Aber wir kommen der Wahrheit näher
začněte se učit
Mais nous nous rapprochons de la vérité
Du wirst wieder du selbst.
začněte se učit
Tu redeviens toi-même.
Natürlich, wie dumm ich bin!
začněte se učit
Bien sûr, que je suis bête!
Sie schaut auf ihren Computer, öffnet die Schublade ihres Schreibtisches und holt eine Plastiktüte heraus.
začněte se učit
Elle regarde sur son ordinateur puis ouvre le tiroir de son bureau et sort un sac en plastique.
Ich habe einen Zweitschlüssel zum Haus meiner Eltern.
začněte se učit
J’ai un double de clé de la maison de mes parents.
Sie sah mich dann mit einem lustigen Ausdruck an und setzte sich.
začněte se učit
Elle m’a ensuite regardé avec une drôle d’expression et s’est assise.
Du musst dich im Tag geirrt haben.
začněte se učit
Tu as du te tromper de jour.
Dieser Maler stammt also aus der Renaissance.
začněte se učit
Alors, ce peintre est de la Renaissance.
Wie ist es letzte Nacht gelaufen?
začněte se učit
Alors, comment ça s’est passé hier soir?
Sie kommt aus der Küche und geht ins Wohnzimmer
začněte se učit
Elle sort de la cuisine et va dans le salon
Nimm was du willst aus dem Kühlschrank.
začněte se učit
Prends ce que tu veux dans le frigo.
Ich werde dir die Adresse sofort über WhatsApp senden.
začněte se učit
Je t’envoie l’adresse par WhatsApp tout de suite.
Wir lösen die Situation so schnell wie möglich.
začněte se učit
Nous réglons la situation le plus rapidement possible.
Und du scheinst kein schlechter Mensch zu sein.
začněte se učit
Et tu n’as pas l’air d’être quelqu’un de mauvais.
Ich würde es tun, aber...
začněte se učit
J’allais le faire mais
Ich habe mir solche Sorgen gemacht.
začněte se učit
J’étais si inquiète.
Anscheinend hattest du es bei dir, als du ins Krankenhaus gekommen bist.
začněte se učit
Apparemment, tu l’avais avec toi quand tu es arrivé à l’hôpital
Wir sind hier, um das Telefon dieses Mannes abzuholen.
začněte se učit
Nous sommes ici pour récupérer le téléphone de cet homme.
Du musst nicht gehen. Du kannst hier bleiben, mach dir keine Sorgen.
začněte se učit
Tu n’es pas obligé de partir. Tu peux rester ici, ne t’inquiète pas.
Ich muss in sechs Stunden aufwachen.
začněte se učit
Je dois me réveiller dans six heures.
Es war ziemlich beängstigend.
začněte se učit
C'était assez effrayant.
Er ist ungefähr so groß wie ich.
začněte se učit
Il est à peu près aussi grand que moi.
Wie war diese Kunstausstellung?
začněte se učit
C’était comment, cette exposition d’art?
Pierre, spielst du immer noch mit meinem Handy?
začněte se učit
Pierre, est-ce que tu es encore en train de jouer avec mon téléphone?
Je mehr ich darüber nachdenke, desto mehr scheint es mir die einzige Lösung zu sein.
začněte se učit
Plus j’y pense, plus ça me semble la seule solution.
Ich schalte mein Telefon ein, während wir gehen.
začněte se učit
J’allume mon téléphone en même temps que nous marchons.
Die Risse, die Spalten
začněte se učit
les fissures
Es fühlt sich gut an, in seinem eigenen Bett zu schlafen
začněte se učit
Ça fait du bien de dormir dans son lit à soi
der Gürtel, Riemen, Keilriemen
začněte se učit
la courroie
Stört es dich, wenn ich zurückfahre?
začněte se učit
Ça ne te dérange pas si je rentre?
eine Tür, Leibung
začněte se učit
une embrasure
Auf dem Rückweg dachte ich über etwas nach.
začněte se učit
Sur le chemin du retour, je pensais à quelque chose.
Hallo! Ja, ich habe es gerade gesehen, aber ich bin wegen etwas anderem hier.
začněte se učit
Salut! Oui, je viens de le voir mais je suis ici pour autre chose.
Was machst du in deiner Freizeit?
začněte se učit
Tu fais quoi pendant ton temps libre?
Öffnungszeiten
začněte se učit
les horaires d’ouverture
die Lunge
Das Rauchen ist schlecht für die Lungen.
začněte se učit
les poumons
Fumer est très mauvais pour les poumons.
behindern, stören, im Weg stehen
začněte se učit
gêner
Sie versperren den Eingang
začněte se učit
ils gênent l’entrée
Das trifft sich gut
začněte se učit
ça tombe bien
knusprig
Der Koch grillte das Hähnchen, bis es knusprig war.
začněte se učit
croustillant
Le chef a fait griller le poulet jusqu'à ce qu'il soit croustillant.
fortgeschritten, forschrittlich
začněte se učit
avancé
Ein Durchbruch, ein Fortschritt
začněte se učit
une avancée
entscheidend
začněte se učit
décisif
Sie sollten heute ankommen
začněte se učit
elles devraient arriver aujourd’hui
Das Licht der Welt erblicken, entstehen
začněte se učit
voir le jour
Fehler, der Misserfolg, der Fehlschlag
začněte se učit
l’échec
eine Krume, ein Krümel
začněte se učit
une miette
Außerdem, kommst du heute abend?
začněte se učit
d’ailleurs tu viens ce soir?
ein Leben lang, eine Lebensdauer
začněte se učit
une durée de vie
Härten, hart werden
začněte se učit
durcir
ein Betriebssystem (z. b. beim PC
začněte se učit
un système d’exploitation
geplant für 9 Uhr morgens
začněte se učit
prévu à 9 heures
etwas lokalisieren
začněte se učit
géolocaliser quelque chose
Ok, ich werde das nehmen
začněte se učit
OK, je vais prendre ça
Der Kohl
začněte se učit
Le chou
Ist es das? Ist das richtig?
začněte se učit
C’est bien ça (cela)?
beseitigen, abschütteln, entsorgen
začněte se učit
débarrasser
Ich dachte, ich hätte sie mitgenommen / eingepackt
začněte se učit
Je pensais les avoir pris.
der Fluch
Der Fluch des Flötenspielers
začněte se učit
La malédiction
La malédiction du joueur de flûte
eine beispiellose Krise
začněte se učit
une crise sans précédent
die Tugend
začněte se učit
la vertu
verglichen mit, im Vergleich
začněte se učit
par rapport à
Er ist in unaufrichtig
začněte se učit
Il est de mauvaise foi
Was passiert wenn du...
začněte se učit
Il se passe quoi quand tu
Es riecht immer noch so schlecht
začněte se učit
Ça sent toujours aussi mauvais
wenn du nicht verstehst was ich sage
začněte se učit
si vous ne comprenez pas ce que je dis
Worauf willst du hinaus?
začněte se učit
Où veux-tu en venir?
Ich weiß nicht, wie ich dir danken soll.
začněte se učit
je ne sais pas comment te remercier.
Keine anderen Fotos
začněte se učit
Pas d’autres photos
Wir rennen nach draußen
začněte se učit
On part en courant dehors
Mach dir keine Sorgen, niemand wird dich so sehen. Es wird unser Geheimnis sein.
začněte se učit
Ne t’inquiète pas, personne ne te verra comme ça. Ce sera notre secret.
Ich ziehe die Kiste unter dem Bett hervor
začněte se učit
Je sors la boîte de sous le lit
Ich bin zu nervös um zu schlafen.
začněte se učit
Je suis trop nerveux pour dormir.
Niemand hat etwas gesehen.
začněte se učit
Personne n’a rien vu.
Hélène nimmt meine Hand.
začněte se učit
Hélène prend ma main.
Wach auf!
začněte se učit
Réveille-toi!
ein wenig unangenehm
začněte se učit
un peu mal à l’aise
Ich muss jetzt gehen.
začněte se učit
Je dois y aller maintenant.
Wir legen es wieder unter das Bett
začněte se učit
on le remet sous le lit
Ich sitze auf dem Sofa.
začněte se učit
Je m’assois sur le canapé.
Du weißt, dass die Ausstellung, zu der ich gegangen bin, in einer Kunstgalerie war, oder?
začněte se učit
Ecoute, tu sais que l’exposition où je suis allée était dans une galerie d’art, non?
Wir müssen ihnen nur von dem Gemälde erzählen
začněte se učit
On a juste besoin de leur dire pour le tableau
Helen, kann ich mir bitte die Bilder ansehen, die du gemacht hast?
začněte se učit
Hélène, je peux regarder les photos que tu as prises, s’il te plaît?
Stolz, Hochmut
začněte se učit
orgueil (m)
stolz
Emma ist so stolz - sie verhält sich so, als ob sie die einzige Person ist die diesen Job verdient.
začněte se učit
orgueilleux
Emma est si orgueilleuse, elle se comporte comme si elle était la seule personne à mériter cette place.
Ich möchte nicht darin verwickelt werden.
začněte se učit
Je ne veux pas être impliquée.
Danke, dass du ehrlich zu mir gewesen bist.
začněte se učit
Merci d’avoir été honnête avec moi.
Du kannst weiterschlafen.
začněte se učit
Tu peux retourner dormir.
Bitte mach das nicht Helene.
začněte se učit
Ne fais pas ça Hélène, s’il te plaît.
Ich weiß nicht, wie ich es letzte Nacht verpasst habe...
začněte se učit
Je ne sais pas comment j’ai raté ça la nuit dernière...
Weißt du was komisch für mich ist, Hélène?
začněte se učit
Tu sais ce qui est bizarre pour moi, Hélène?
Ich fühle mich nicht wohl damit.
začněte se učit
je ne suis pas à l’aise avec ça.
Vielleicht ist er nicht schuldig.
začněte se učit
Peut-être qu’il n’est pas coupable.
Ich habe auch Dinge, die meinem Vater gehören.
začněte se učit
J’ai aussi des choses qui appartiennent à mon père.
Willst du fragen, ob sie meinen Vater kennen?
začněte se učit
Tu veux demander s’ils connaissent mon père?
Es ist schwer zu wissen, was wirklich passiert ist.
začněte se učit
c’est difficile de savoir ce qu’il s’est réellement passé.
Ich bin sicher, es ist viel Geld wert
začněte se učit
Je suis sûr qu’il vaut beaucoup d’argent
Also hast du etwas Neues gefunden?
začněte se učit
Alors, tu as trouvé du nouveau?
Ich berühre meinen Kopf dort, wo es weh tut und sofort kommt eine Erinnerung sehr deutlich zu mir zurück.
začněte se učit
Je touche ma tête à l’endroit où j’ai mal et, immédiatement, un souvenir me revient très clairement.
Ich werde das Bier holen
začněte se učit
Je vais chercher la bière
wir sollten jetzt aufräumen.
začněte se učit
nous devrions nettoyer maintenant.
Geheimnisvoller Diebstahl im Museum
začněte se učit
Vol mystérieux au musée
Wir haben keine Wahl. Ich denke wir müssen dorthin zurück.
začněte se učit
Eh bien, nous n’avons pas le choix. Je pense que nous devons y retourner.
Ich saß auf einer Bank
začněte se učit
J’étais assis sur un banc
Es wird eine Weile dauern.
začněte se učit
Ça va prendre un moment.
Im Anhang finden Sie
začněte se učit
Veuillez trouver ci-joint
Er war ziemlich überrascht.
začněte se učit
Il était plutôt étonné.
Was bedeutet das Ihrer Meinung nach?
začněte se učit
Qu’est-ce que ça veut dire selon toi?
Wir sind immer noch in der Warteschlange.
začněte se učit
nous sommes toujours dans la file d’attente.
Du siehst genervt aus.
začněte se učit
Tu as l’air embêtée.
solange es funktioniert
začněte se učit
tant que cela fonctionne
Geld zahlen, einzahlen
začněte se učit
verser de l’argent
Ich kann es dir nicht erklären.
začněte se učit
je ne peux pas t’expliquer.
Er würde einen Herzinfarkt bekommen!
začněte se učit
Il aurait une crise cardiaque!
Ich habe eine sehr beunruhigende Nachricht von einer unbekannten Nummer erhalten.
začněte se učit
j’ai reçu un message très inquiétant d’un numéro inconnu.
Wir sind hier, um das Telefon dieses Mannes abzuholen.
začněte se učit
Nous sommes ici pour récupérer le téléphone de cet homme.
Oh nein, es wird ewig dauern!
začněte se učit
Oh non, ça va prendre un temps fou!
Fünf Minuten später sind wir endlich an der Reihe.
začněte se učit
Cinq minutes plus tard, c’est enfin à notre tour.
Hier David, nimm etwas Aspirin und trink das.
začněte se učit
Tiens David, prends de l’aspirine et bois ça.
Er ist nicht in meiner Kontaktliste.
začněte se učit
Il n’est pas dans ma liste de contacts.
Vor drei Tagen hatte ich Geburtstag.
začněte se učit
C’était mon anniversaire il y a trois jours.
Und ich habe gute Nachrichten für dich.
začněte se učit
Et j’ai de bonnes nouvelles pour toi.
Ist deine Mutter zuhause?
začněte se učit
Est-ce que ta mère est à la maison?
Sie umarmt mich wieder
začněte se učit
Elle me prend à nouveau dans ses bras
Was hast du noch für Gemüse?
začněte se učit
Qu’est-ce que tu as d’autre comme légumes?
Was ist los? Was stimmt nicht?
začněte se učit
Qu’est-ce qui ne va pas?
Aber ich habe heute Nachmittag nichts zu tun
začněte se učit
Mais je n’ai rien à faire cet après-midi
Sag mir einfach, wo du bist und ich werde dich abholen.
začněte se učit
Dis-moi juste où tu es et je viendrai te prendre.
Kannst du mir bitte einen Gefallen tun?
začněte se učit
tu peux me rendre service s’il te plaît?
Es tut mir wirklich leid für alles, was Lucie gesagt hat.
začněte se učit
Je suis vraiment désolé pour tout ce qu’a dit Lucie.
beim selben Thema bleiben
začněte se učit
rester sur le même sujet
Du bist nicht ans Telefon gegangen.
začněte se učit
Tu ne répondais pas au téléphone.
eine Kapuze
začněte se učit
une cagoule
Ich hoffe, es geht ihm bald besser.
začněte se učit
J’espère qu’il ira vite mieux.
ein Wort, das nicht üblich ist
začněte se učit
un mot qui n'est pas courant
Hat das Medikament nicht geholfen?
začněte se učit
Le médicament n’a pas aidé?
Was ist gerade passiert?
začněte se učit
Qu’est-ce qu’il vient de se passer?
Was führt euch hierher?
začněte se učit
Qu’est-ce qui vous amène ici?
Ah, ich habe anscheinend eine Nachricht.
začněte se učit
Ah, j’ai un message apparemment.
Warum sagst du das?
začněte se učit
Pourquoi tu dis ça?
Denn da, wo ich wohne, in Mönchengladbach
začněte se učit
Car là où j’habite, à Mönchengladbach
Aber wenn du willst, können wir uns morgen sehen.
začněte se učit
Mais si tu veux on peut se voir demain.
Oh, schon zwei Uhr morgens
začněte se učit
Oh, déjà deux heures du matin
Mir ist übel, ich denke ich muss mich übergeben.
začněte se učit
J'ai la nausée, je crois que je dois vomir.

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.