Niem them pony 6

 0    122 kartičky    technicznyj
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
der Brustkorb
začněte se učit
klatka piesiowa
das Gehirn
začněte se učit
mózg
der Darm
začněte se učit
jelito
Wie viel wiegt das menschliche Gehirn?
začněte se učit
Ile waży ludzki mózg?
die Gehirnwäsche
začněte se učit
pranie mózgu
der Gehirnschlag
začněte se učit
udar mózgowy
die Leber
začněte se učit
wątroba
Luftröhre, die;
začněte se učit
tchawica;
die Lunge
začněte se učit
płuco
Rauche nicht, wenn du gesunde Lungen haben willst
začněte se učit
Nie pal, jeśli chcesz mieć zdrowe płuca
Die linke Lunge tut mir weh
začněte se učit
Boli mnie lewe płuco
die Lungenentzündung
začněte se učit
zapalenie płuc
der Magen
začněte se učit
żołądek
Noch hatte der Magen keinen Hunger angekündigt.
začněte se učit
Żołądek jeszcze nie oznajmił głodu.
Liebe geht durch den Magen
začněte se učit
Droga do serca mężczyzny wiedzie przez jego żołądek
In Deutschland sagt man: "Liebe geht durch den Magen".
začněte se učit
W Niemczech mawiają: „Przez żołądek do serca”.
die Mandel
začněte se učit
migdał
der Mund
začněte se učit
usta
Markus hat einen breiten Mund
začněte se učit
Markus ma szerokie usta
Sprich nicht mit vollem Mund!
začněte se učit
Nie mów z pełnymi ustami!
der Muskel
začněte se učit
mięsień
der Muskelkater
začněte se učit
zakwasy w mięśniach
der Kater
začněte se učit
kac
verkatert
začněte se učit
skacowany, na kacu
der Oberkörper
začněte se učit
tułów
der Rücken
začněte se učit
plecy
rücken
začněte se učit
ruszać się
Wir müssen das Sofa nach links rücken
začněte se učit
Musimy przesunąć sofę w lewo
Er rückte die Kommode an die Wand.
začněte se učit
On przesunął komodę pod ścianę
der Schädel
začněte se učit
czaszka
der Dickschädel
začněte se učit
uparciuch
die Sehne
začněte se učit
ścięgno
die Sehnsucht
začněte se učit
tęsknota
sich sehnen nach
Sie sehnt nach mehr Kreativität in ihrem Job.
začněte se učit
tęsknić za; pragnąć
Ona tęskni za większą kreatywnością w swojej pracy.
der Speichel
začněte se učit
ślina
die Speiseröhre
začněte se učit
przełyk
die Zunge
začněte se učit
język
Der Kaffee war so heiß, dass ich mir fast die Zunge verbrannt hätte.
začněte se učit
Kawa była tak gorąca, że prawie poparzyłam sobie język.
auf der Zunge zergehen
začněte se učit
rozpływać się w ustach
boshafte Zungen
začněte se učit
złośliwe języki
Du hältst deine boshafte Zunge oder ich werde sie von deinem boshaften Schädel abreißen
začněte se učit
Zatrzymaj swój niegodziwy język albo wyrwę go z twojej niegodziwej czaszki
auf der Zunge liegen
začněte se učit
mieć na końcu języka
der Durchfall
začněte se učit
biegunka
Haben Sie Durchfall?
začněte se učit
Czy masz biegunkę?
die Entzündung
začněte se učit
zapalenie
Ich hatte eine Lungenentzündung und lag eine lange Zeit im Bett
začněte se učit
Miałem zapalenie płuc i długi czas leżałem w łóżku
Sie hat eine Entzündung der Atemwege
začněte se učit
Ma zapalenie dróg oddechowych
das Erbrechen
začněte se učit
wymioty
brechen
Ich habe mir das Bein gebrochen.
začněte se učit
złamać, rozbić, połamać
Złamałem nogę.
Ich habe mir beim Fußball das Bein gebrochen
začněte se učit
Złamałem nogę grając w piłkę nożną
die Erkältung
začněte se učit
przeziębienie
Mit einer Erkältung gehe ich trotzdem zur Arbeit
začněte se učit
Nadal idę do pracy z przeziębieniem
Eine Erkältung dauert in der Regel nur ein paar Tage
začněte se učit
Przeziębienie trwa zwykle tylko kilka dni
die Erschöpfung
začněte se učit
wyczerpanie
das Fieber
Mein Kind hat Fieber.
začněte se učit
gorączka
Moje dziecko ma gorączkę.
Er hat hohes Fieber
začněte se učit
Ma wysoką gorączkę
Wenn man Fieber hat, sollte man zu Hause bleiben
začněte se učit
Jeśli masz gorączkę, powinieneś zostać w domu
der Gallenstein
začněte se učit
kamień żółciowy
das Geschwür
začněte se učit
wrzód
der Husten
začněte se učit
kaszel
Hast du noch Husten?
začněte se učit
Nadal masz kaszel?
Sein Husten hat alle Bewohner des Hauses geweckt
začněte se učit
Jego kaszel obudził wszystkich w domu
Das Kind hustet stark.
začněte se učit
Dziecko mocno kaszle.
Fast alle Menschen in der Straßenbahn husteten
začněte se učit
Prawie wszyscy w tramwaju kaszlali
die Karies
začněte se učit
próchnica
der Knochenbruch
začněte se učit
złamana kość
die Lungenentzündung
začněte se učit
zapalenie płuc
das Magengeschwür
začněte se učit
wrzód żołądka
die Migräne
začněte se učit
migreny
die Neurose
začněte se učit
nerwica
die Ohnmacht
začněte se učit
omdlenie
die Schlafstörung
začněte se učit
zaburzenie snu
der Schnupfen
začněte se učit
katar
Sie haben Schnupfen
začněte se učit
Jesteś przeziębiony
Wenn ich Schnupfen habe, tut mir auch der Kopf weh
začněte se učit
Kiedy jestem przeziębiona, też boli mnie głowa
das Übergewicht
začněte se učit
nadwaga
das Untergewicht
začněte se učit
niedowaga
Viele Menschen müssen ständig mit Übergewicht kämpfen
začněte se učit
Wiele osób nieustannie zmaga się z nadwagą
die Vergiftung
začněte se učit
zatrucie
die Verstopfung
začněte se učit
zaparcia
das Abführmittel
začněte se učit
środek przeczyszczający
das Beruhigungsmittel
začněte se učit
środek uspokajający
die Binde
začněte se učit
bandaż
der Hustensaft
začněte se učit
syrop na kaszel
Der Hustensaft ist alle, geh in die Apotheke
začněte se učit
Skończył Ci się syrop na kaszel, idź do apteki
Dieser Hustensaft ist gut für Kinder.
začněte se učit
Ten syrop na kaszel jest dobry dla dzieci.
Hustensirup, der;
začněte se učit
syrop na kaszel;
der Impfstoff
začněte se učit
szczepionka
die Pille
začněte se učit
pigułka
die Salbe
začněte se učit
maść
Was kostet die Salbe?
začněte se učit
Ile kosztuje maść?
Diese Salbe muss ich erst vorbereiten
začněte se učit
Najpierw muszę przygotować tę maść
das Schlafmittel
začněte se učit
środek nasenny
das Schmerzmittel
začněte se učit
lek przeciwbólowy
anstecken sich
začněte se učit
zakazić się
absetzen
začněte se učit
odstawić
anwenden
začněte se učit
zastosować
aufkleben
začněte se učit
przylepiać
auflösen
Wenn du bessere Ergebnisse nicht zu erreichen anfängst, muss ich den Vertrag mit dir auflösen.
začněte se učit
przerywać / rozwiązywać
Jeśli nie zaczniesz osiągać lepszych rezultatów, będę musiał rozwiązać z Tobą umowę.
aufsuchen
začněte se učit
skontaktować się
auftragen
začněte se učit
Pouczać
ausatmen
začněte se učit
wydychać
behandeln
Epilepsie wird mit Medikamenten behandelt.
začněte se učit
leczyć
Padaczkę leczy się za pomocą leków.
bessern
začněte se učit
poprawić
betäuben
začněte se učit
zdrętwiały
Das soll den Schmerz betäuben
začněte se učit
To ma uśmierzyć ból
bluten
Die Wunde des Opfers hat stark geblutet.
začněte se učit
krwawić
Rana ofiary mocno krwawiła.
Was ist passiert? Du blutest!
začněte se učit
Co się stało? Krwawisz!
Er blutet, weil er sich mit einem Messer geschnitten hat.
začněte se učit
On krwawi, bo zaciął się nożem
Mir blutet schon wieder die Nase
začněte se učit
Znowu krwawi mi nos
bohren
začněte se učit
borować, wiercić
einatmen
Es kann schädlich sein, den Zigarettenrauch einzuatmen, selbst wenn man kein Raucher ist.
začněte se učit
wdychać
Wdychanie dymu papierosowego może być szkodliwe, nawet jeśli samemu się nie pali.
einnehmen
začněte se učit
połknięcie
ernähren sich
začněte se učit
karmić
Man muss sich gesund ernähren, um nicht krank zu werden
začněte se učit
Trzeba się zdrowo odżywiać, żeby nie zachorować
ertragen
Es war Thomas immer schwerer, die unaufhörliche Kritik zu ertragen.
začněte se učit
wytrzymywać
Thomasowi było coraz trudniej znosić nieustanną krytykę.
Ich kann den Gestank hier nicht mehr ertragen
začněte se učit
Nie mogę już znieść tego smrodu
Er kann viel ertragen, aber das ist zu viel.
začněte se učit
Może znieść wiele, ale to jest za dużo.
erregen
začněte se učit
pobudzać, wywołać
fehlen
In vielen Verkehrsmitteln fehlt es noch an Annehmlichkeiten für Behinderte.
začněte se učit
brakować
Jeszcze w wielu środkach transportu brakuje udogodnień dla niepełnosprawnych.
Einen Moment, hier fehlt doch etwas!
začněte se učit
Moment, przecież tu czegoś brakuje
Uns fehlt nur noch ein neuer Wagen
začněte se učit
Brakuje nam już tylko nowego samochodu

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.